Pular para o conteúdo
Publicidade

Evangelização

Por Bíblia Online

A evangelização é a missão suprema da Igreja. Jesus mandou: ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. O evangelho é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê.

A Grande Comissão

Ide, fazei discípulos de todas as nações. Jesus confiou a seus seguidores a missão de levar a boa notícia ao mundo inteiro.

Πορευθέντες 35 ¦ οὖν TR TNT2 WH NA NIV SBL μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη, 35 TR WH NA NIV SBL ¦ βαπτίσαντες TNT2 βαπτίζοντεςαὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος· διδάσκοντες αὐτοὺς τηρεῖν πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν· καὶ ἰδού, ἐγὼ μεθὑμῶν εἰμι πάσας τὰς ἡμέρας ἕως τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος. 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL Ἀμήν.

Καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Πορευθέντες εἰς τὸν κόσμον ἅπαντα, κηρύξατε τὸ εὐαγγέλιον πάσῃ τῇ κτίσει.

Ἀλλὰ λήψεσθε δύναμιν, ἐπελθόντος τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐφὑμᾶς· καὶ ἔσεσθέ 35 TR ¦ μου TNT2 WH NA NIV SBL μοιμάρτυρες ἔν τε Ἱερουσαλήμ, καὶ WH NA NIV SBL ¦ f35 ἐνπάσῃ τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ Σαμαρείᾳ, καὶ ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς.

Ὑμεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ κόσμου· οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειμένη·

Ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐν τίνι ἁλισθήσεται; Εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι, εἰ μὴ 35 TR ¦ βληθὲν TNT2 WH NA NIV SBL βληθῆναιἔξω 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL καὶκαταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων.

οὐδὲ καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον, ἀλλἐπὶ τὴν λυχνίαν, καὶ λάμπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ. Οὕτως λαμψάτω τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα, καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

Ἀπὸ τότε ἤρξατο Ἰησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν, Μετανοεῖτε· ἤγγικεν γὰρ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.

O poder do evangelho

O evangelho é poder de Deus para a salvação. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo.

Οὐ γὰρ ἐπαισχύνομαι τὸ εὐαγγέλιον 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL τοῦ χριστοῦ·δύναμις γὰρ θεοῦ ἐστιν εἰς σωτηρίαν παντὶ τῷ πιστεύοντι, Ἰουδαίῳ τε πρῶτον καὶ Ἕλληνι.

Ἄρα πίστις ἐξ ἀκοῆς, δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος 35 TR ¦ χριστοῦ TNT2 WH NA NIV SBL θεοῦ.

Οὐ γὰρ ἔκρινα 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL τοῦ35 TR ¦ τι εἰδέναι TNT2 WH NA NIV SBL εἰδέναι τιἐν ὑμῖν, εἰ μὴ Ἰησοῦν χριστόν, καὶ τοῦτον ἐσταυρωμένον.

Γνωρίζω δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὸ εὐαγγέλιον εὐηγγελισάμην ὑμῖν, καὶ παρελάβετε, ἐν καὶ ἑστήκατε, διοὗ καὶ σῴζεσθε· τίνι λόγῳ εὐηγγελισάμην ὑμῖν, εἰ κατέχετε, ἐκτὸς εἰ μὴ εἰκῇ ἐπιστεύσατε.

εἰς 35 TR TNT2 WH NIV11 SBL Ead ¦ καὶ NA NIV73 ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν, εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ χριστοῦ.

Testemunhar e proclamar

Estai sempre preparados para responder com mansidão a todo aquele que pedir razão da vossa esperança.

35 TR ¦ κύριον δὲ τὸν χριστὸν TNT2 WH NA NIV SBL κύριον δὲ τὸν θεὸνἁγιάσατε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν· ἕτοιμοι 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL δὲἀεὶ πρὸς ἀπολογίαν παντὶ τῷ αἰτοῦντι ὑμᾶς λόγον περὶ τῆς ἐν ὑμῖν ἐλπίδος, 35 TR ¦ ἀλλὰ TNT2 WH NA NIV SBL μετὰ πρᾳΰτητος καὶ φόβου·

Ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.

Ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη πατήρ μου, ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε· καὶ 35 TR NA25 ¦ γένησθε TNT2 WH NA27+28 NIV SBL γενήσεσθεἐμοὶ μαθηταί.

Οὕτως γὰρ ἐντέταλται ἡμῖν κύριος, Τέθεικά σε εἰς φῶς ἐθνῶν, τοῦ εἶναί σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς.

Ἀλλοὐδενὸς 35 TR ¦ λόγου TNT2 WH NA NIV SBL λόγονποιοῦμαι, 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL οὐδὲ ἔχωτὴν ψυχήν μου RP f35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL 2μουτιμίαν ἐμαυτῷ, ὡς τελειῶσαι τὸν δρόμον μου μετὰ χαρᾶς RP f35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL 3μετὰ χαρᾶς,καὶ τὴν διακονίαν ἣν ἔλαβον παρὰ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, διαμαρτύρασθαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ.

Πνεῦμα κυρίου ἐπἐμέ, οὗ εἵνεκεν ἔχρισέν με 35 TNT2 WH NA NIV SBL ¦ εὐαγγελίζεσθαι TR εὐαγγελίσασθαιπτωχοῖς· ἀπέσταλκέν με 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL ἰάσασθαι τοὺς συντετριμμένους τὴν καρδίαν·κηρύξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν, καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, ἀποστεῖλαι τεθραυσμένους ἐν ἀφέσει,

¦ Ἀποκριθεὶς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν f35 TR ¦ Ἔφη Ἰησοῦς WH NA NIV SBL Ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν,Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν, ἀδελφούς, ἀδελφάς, 35 TR ¦ μητέρα πατέρα TNT2 WH NA NIV SBL πατέρα, μητέρα,35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL γυναῖκα,τέκνα, ἀγρούς, ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ ἕνεκεν RP f35 TNT2 WH NA NIV SBL ¦ TR 2ἕνεκεντοῦ εὐαγγελίου, ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ, οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ 35 ¦ μητέρα TNT2 μητέραςκαὶ τέκνα καὶ ἀγρούς, μετὰ διωγμῶν, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.

Ὃς γὰρ 35 TR ¦ ἐὰν TNT2 WH NA NIV SBL ἂνθέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἑαυτοῦ ψυχὴν RP TNT2 ¦ ψυχὴν αὐτοῦ ψυχὴν αὐτοῦ f35 TR NA NIV SBL ¦ ἑαυτοῦ ψυχὴν ψυχὴν αὐτοῦ WH 2ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι, ἀπολέσει αὐτήν· ὃς δἂν ἀπολέσῃ RP f35 TR ¦ ἀπολέσει TNT2 WH NA NIV SBL 3ἀπολέσῃτὴν ἑαυτοῦ ψυχὴνἕνεκεν ἐμοῦ καὶ τοῦ εὐαγγελίου, 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL οὗτοςσώσει αὐτήν.

Fazer conhecer

Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.

οἷς ἠθέλησεν θεὸς γνωρίσαι ¦ τίς πλοῦτος ὅς ἐστι(ν) χριστὸς f35 TR Ead ¦ τί τὸ πλοῦτος ἐστιν χριστὸς TNT2 WH NA27+28 NIV SBL τί τὸ πλοῦτος τῆς δόξης τοῦ μυστηρίου τούτου ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὅς ἐστιν χριστὸςἐν ὑμῖν, ἐλπὶς τῆς δόξης·

Σὺ δὲ λάλει πρέπει τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ·

Seja o primeiro