Evangelização
A evangelização é a missão suprema da Igreja. Jesus mandou: ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. O evangelho é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê.
A Grande Comissão
Ide, fazei discípulos de todas as nações. Jesus confiou a seus seguidores a missão de levar a boa notícia ao mundo inteiro.
Therefore go ye, and teach all folks, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost;
teaching them to keep all things, whatever things I have commanded to you; and lo! I am with you in all days, into the end of the world.
And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to each creature.
but ye shall take the virtue of the Holy Ghost coming from above into you, and ye shall be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and to the utmost [or the uttermost] of the earth.
Ye be [the] light of the world; a city set on an hill may not be hid;
Ye be salt of the earth; that if the salt vanish away, wherein shall it be salted? To nothing it is worth over, but that it be cast out, and be defouled of men.
nor men tendeth a lantern, and putteth it under a bushel, but on a candlestick, that it give light to all that be in the house.
So shine your light before men, that they see your good works, and glorify your Father that is in heavens.
From that time Jesus began to preach, and [to] say, Do ye penance, for the kingdom of heavens shall come nigh [or the realm of heaven hath nighed].
O poder do evangelho
O evangelho é poder de Deus para a salvação. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo.
For I shame not the gospel, for it is the virtue of God into health, to each man that believeth, to the Jew first, and to the Greek.
Therefore faith is of hearing [or by hearing], but hearing by the word of Christ.
For I deemed not me to know anything among you, but Christ Jesus, and him crucified.
Soothly, brethren, I make the gospel known to you, which I have preached to you, which also ye have taken, in which ye stand,
by which also ye shall be saved; by which reason I have preached to you, if ye hold, if ye have not believed idly.
in which also he called you by our gospel, into the getting of the glory of our Lord Jesus Christ.
Testemunhar e proclamar
Estai sempre preparados para responder com mansidão a todo aquele que pedir razão da vossa esperança.
But hallow ye the Lord Christ in your hearts, and evermore be ye ready to [do] satisfaction to each man asking you reason of that faith and hope that is in you, but with mildness, and dread,
In this thing all men shall know, that ye be my disciples, if ye have love together.
In this thing my Father is clarified, that ye bring forth full much fruit, and that ye be made my disciples.
For so the Lord commanded us, I have set thee into light of heathen men, that thou be into health to the utmost [or the uttermost] of the earth.
But I dread nothing of these, neither I make my life preciouser than myself, so that I end, [or fulfill], my course, and the ministry of the word, which I received of the Lord Jesus, to witness the gospel of the grace of God.
The Spirit of the Lord is[up] on me, for which thing he anointed me; he sent me to preach [or evangelize] to poor men, to heal contrite men in heart, and to preach remission to prisoners [or captives], and sight to blind men, and to deliver broken men into remission;
Jesus answered, and said, Truly I say to you, there is no man that leaveth house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or fields for me and for the gospel,
which shall not take an hundredfold so much now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the world to coming [or to come] everlasting life.
For he that will make safe his life, shall lose it, [or Soothly whoso will make his soul, that is, his life, safe, shall lose it]; and he that loseth his life for me, and for the gospel, shall make it safe.
Fazer conhecer
Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
Alleluia. Acknowledge ye to the Lord, and inwardly call ye his name; tell ye his works among heathen men.
And ye shall say in that day, Acknowledge ye to the Lord, and call ye his name into help; make ye known his findings among peoples; have ye mind, that his name is high.
to whom God would make known the riches of the glory of this sacrament in heathen men, which is Christ in you, the hope of glory.
But speak thou those things that beseem [or that become] wholesome teaching;
And I shall be magnified, and shall be hallowed, and I shall be known before the eyes of many folks; and they shall know, that I am the Lord.