Pular para o conteúdo
Publicidade

Evangelização

Por Bíblia Online

A evangelização é a missão suprema da Igreja. Jesus mandou: ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. O evangelho é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê.

A Grande Comissão

Ide, fazei discípulos de todas as nações. Jesus confiou a seus seguidores a missão de levar a boa notícia ao mundo inteiro.

Làkyen akà in’sɛŋ myanswà, labuul alɔŋki, ladümà kà ikɔb a Taa, anà kyà Mwan, anà kyà Dweelà In’kyɛɛl, anà lalɔŋ mukyer ndaa yanswà kàlaswɛŋ . Wɛɛ akà , in’wà anà ilä byanswà tii u ntsüü a mɛɛn. »

Nde waa kàtɛn a ba naa: « Làkyen u mɛɛn manswà mukyään Làsaŋ Aŋàbwaŋ akà nkyeer yanswà.

Wɛɛ làsàwal ngwal taaŋ usyetyà Dweelà In’kyɛɛl udu a . làsàkal ambäl amɛ u Yɛlusàlɛm, uboo a Yuday lanswà, u Samalya tii u ntsüü a mɛɛn. »

« , làbà pɛɛlà uboo a baar. Bul bàtöŋ u du a mɔŋ làfàkal anki làŋàyee.

Muŋ anà pɛɛlà

Nde kàfàtɛn naa: « , làbà muŋ a mɛɛn. Isàkal naa ntsà a muŋ yan’wà, ya bàsàfuur a nkye? Ndöŋ a wa yan’wà, wa bàpiy u nsà, baar waa bàndyäär wa. »

Bàfàkyä anki mwinà ntɔn musà u ngyɛl a kantin. Wɛɛ wa bàfàsà udu a ikɔlà bàfàtɔl mwinà ntɔn wa upɛ kyɛɛy akà baar banswà abà uboo a ndwà. Abun sye, wɛy pɛɛlà abɛ làŋyɛŋ u mii a baar, mpal bàman ba nsyääl abɛ yàŋàbwaŋ, ba bàsà Taaràawà u du làkoo. »

Fà umpal ayin, Yɛsu laa kàsɛmà nde mukyään naa: « Làbuul mpem abɛ: Imwol a du kyan’yàsin tsütsü! »

O poder do evangelho

O evangelho é poder de Deus para a salvação. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo.

Ngwal a Làsaŋ Aŋàbwaŋ

Ntɔn in’we anki anà nswɛn a Làsaŋ Aŋàbwaŋ, ntɔn la là ngwal a Nzam ntɔn ̈ɔ̈ a mbuur awe anà làkwikilà, utàtwɛb akà Un’yudà, ungö akà Ungɛlɛki.

Abun, làkwikilà làfàyà unsà ndaa bàfàwem, ngweem ifàfà u mbwo a Ndaa a Klistɔ.

Ntɔn kàtsül mukɔɔn ayöb undiir mwɛy uboo a , isàkɔɔn akal Yɛsu Klistɔ, anà Yɛsu Klistɔ awà bàbɛɛrà u kulunsi.

Ngwiiyà a Yɛsu

Atɔŋ, alàyɔɔb Làsaŋ Aŋàbwaŋ kàlakyään , alà làwɛl , alà là̈ɔ̈ amu la, anà u mbwo a la làsàwà ̈ɔ̈ isàkal naa lan’kaar la asànaa kàlakyään , kya naa tɛy, làlàsà làkwikilà a bunàbun.

Ntɔn ya sye, nde kàlabel u mbwo a Làsaŋ Aŋàbwaŋ kàlakyään bi, ntɔn làwɛl kab unsà làkoo a Mwol abi Yɛsu Klistɔ.

Testemunhar e proclamar

Estai sempre preparados para responder com mansidão a todo aquele que pedir razão da vossa esperança.

Wɛɛ làlàkoo akà Klistɔ taaŋ lanswà asànaa Mwol uboo a mpem abɛ. Làkäl ngwal taaŋ lanswà mufuur ndaa aŋàbwaŋ akà baar banswà bàkwen muyöb làkyän alye anà .

Isàkal naa lan’kwen a , apan, baar banswà bàsàyöb naa làbà alɔŋki amɛ. »

Ndaa ifàpà Taaràlàkoo yà naa là̈r mbɛŋ mbɔɔn, waa làsàkal alɔŋki amɛ.

Abun, Mwol kà iswԑŋ abà:

"ngye kasi pԑԑlà ntɔn baar mpa abà Ayudà,

ntↄn ngye asyen ̈ɔ̈,

tii mper màkàtsü mɛɛn." »

Wɛɛ akà , ndöŋ mbɔɔn in’paa anki akà ̈ɔ̈ amɛ, undiir mwɛy awà kan’söön ubwaŋ wà mulab mbwo amɛ anà mumay isal kan’pɛ Mwol Yɛsu: utà imbäl a Làsaŋ Aŋàbwaŋ là kab a ngway a Nzam.

« Dweelà a Mwol là udu amɛ,

ntɔn nde kan’si an’kɔɔ ntɔn mukyään Làsaŋ Aŋàbwaŋ akà aŋàlàmbwà,

nde kan’töm mukyään ntsuuŋà akà baar aŋàkwɛlà,

anà akà ikwàmii muman, mutsuuŋ baar bàŋàmɛɛy nkwaaŋ,

Yɛsu waa kàtɛn a nde naa: « Ndandaa alàkyään, isàkal naa mbuur an’sàwɛy ndwà, atɔŋ abaal, atɔŋ akaar, ngwän, taarànde, baan, an’ywaŋ ntɔn anà ntɔn Làsaŋ Aŋàbwaŋ, nde asàwal mbalà nkam aŋàsöönà u paŋà alà, ndwà, atɔŋ abaal, atɔŋ akaar, ngwän, baan, an’ywaŋ, - anà nkwaaŋ - anà u paŋà làyà, ̈ɔ̈ a mbul a in’tye.

Ntɔn mbuur usàkwen mutii ̈ɔ̈ ande, wa asàkyà bwà, wɛɛ mbuur usàpiy ̈ɔ̈ ande ntɔn anà làsaŋ aŋàbwaŋ, nde asàtswà wa.

Fazer conhecer

Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.

Nde kàkwen mukaswaŋ naa un’naaŋ a làkoo nà awà uboo a ngyee ayi ntɔn baar mpa abà Ayudà: Klistɔ amu , iswaŋà naa làbye anà làkyän muwal kab unsà làkoo a Nzam.

An’lɔɔŋ a balàbal

Wɛɛ akà ngye, lɔŋ indiir byàfàlab an’lɔɔŋ a balàbal.

Seja o primeiro