Falar
A Bíblia tem muito a ensinar sobre a arte de falar. As palavras têm poder de vida e de morte — podem edificar ou destruir, curar ou ferir, aproximar ou afastar.
O poder das palavras
A morte e a vida estão no poder da língua. A palavra branda desvia a ira, mas a palavra dura suscita o furor.
Falar com sabedoria
No muito falar não falta transgressão. A boca do justo fala sabedoria, e quem guarda os lábios guarda a si mesmo.
Falar a verdade
Cada palavra ociosa será pesada no dia do juízo. Fale a verdade, edifique com a boca e confesse Cristo com os lábios.
ጋዓንቴ ታ ዒንሢም ጋዓኔ፤ ዓሳ ኮይሱዋ ባኮ ጌስቴሢ ዛሎ'' ቢያ ዓጮ''ይዳ ፆኦሲ ዎጋ ኬሎ''ና ዖኦጪንታንዳኔ።
ዬካፓ ዬሱሴ፦ «ታና ጉሙርቃዞንሢዳፓ ፔቴ''፥ ኔኤኮ ዒሾ ማዓይ ኔኤም ዻቤቶ ኔኤና ዒዛና ሌሊ ማዒጋፓ ዒ ዻቤ ጎይፆ ኬኤዜ፤ ኔ ጋዓሢ ዒ ዋይዜቶ ጊንሣ ዒንሢኮ ፔቱሞ ዎንዳሲጉዲ ኔ ማሄኔ ጌይሢኬ።
«ዒንሢ ሺኢቃ ዎዶ''ና ፓሡዋ ማሊሢ ላሚ ላሚ ጌይሢና ሺኢጲፃ ዔያቶሲ ዋይዚንታያ ማላ፥ ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሶጉዲ ዒንሢኮ ሺኢጲፆ ጉሪ ዖዶሲፖቴ።
ዬያሮ ዹሞይዳ ዒንሢ ኬኤዜ ባካ ቢያ ፖዒዳ ዋይዚንታንዳኔ፤ ካራ ዎዺንቴ ማኣሪዳ ካሽካሺ፥ ዋይካ ዒንሢ ጌስቴ ባካ ዼ’ጌ ቤሲዳ ፔጌና ኬኤዚንታንዳኔ» ጌዔኔ።
ዬያሮ ኮሺ ዓሲ ፔኤኮ ኮዦ ዒኖይዳፓ ኮሺ ባኣዚ'' ኬሳ''ኔ፤ ፑርታ ዓሲያ ፑርቶ ዒኖይዳፓ ፑርታ ባኣዚ'' ኬሳ''ኔ። ዓሲ ፔ ዻንጎና ኬኤዛሢ ዒኖ'' ኩሚ ኬስኬሢኬ።
ዬሱሴ ጎዳ ማዔሢ ኔ ዒኖና ኔ ማርካዺ ፆኦሲ ዒዛ ሓይባ''ፓ ዔቂሴሢያ ኔ ጉሙርቄቶ ዻቃንዳኔ።
ዎያይዲ ሺኢቃኒ ኑም ኮይሳቴያ ኑ ዔሩዋኣሢሮ ዓያና ጌኤሺ ኑ ላቤ'' ዎዶ''ና ኑና ማኣዳ''ኔ፤ ጊንሣ ሓሣ ሓያኬ ጌይ ኬኤዚንቱዋ ጎይሢና ሜታዺ ማሊ ኑ ሺኢጲፆ ፆኦሲም ሺኢሻኔ።
Edificar com palavras
Não saia da boca nenhuma palavra torpe. Sejam prontos para ouvir, tardios para falar, e tardios para a ira.
ፔቴ''ታዖ ዒንሢኮ ዻንጋፓ ፑርታ ዑኡሲ ኬስኮፓ፤ ጋዓንቴ ዓሲ ዶዲሻያና ፓሣ ባኣዚ''ና ጌስቱዋቴ።
ታኣኒ ዒንሢ ናሽካ፥ ታኣኮ ዒሾንሦ! ሚሾንሦ! ሃይማ ዋሊ''ፖቴ፤ ዓሲ ቢያ ዔኤቢ ዋይዛኒ ሩኡራያ፥ ኬኤዛኒና ዻጋዺ ጎሪ''ንታኒ ታሣያ ማዖንጎ።
ዓይጎሮ ጌዔቶ ኑኡኒ ቢያሢ ሚርጌና ዻቢንታኔ፤ ፔ ጌስታ ጌኤዞና ዻቢንቱዋ ዓሢ ዬይ ፔና ካፓኒ ዳንዳዓ ጎኔ ዓሲኬ።
ፑርቴሢም ፑርታ፥ ጫሽካሢማኣ ጫሽኪ ማሂፖቴ፤ ጋዓንቴ ዓንጁዋቴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቶ ዒንሢ ዔኤሊ''ንቴሢ ዬያይዲ ማዺፆና ፆኦሲዳፓ ዓንጆ ዔካኒኬ፤
ታ ናይዮቴ! ኑኡኮ ናሹማ ጎኔ፥ ሃሣ ማዾና ጴዻያ ማዖንጎ፤ ዻንጋና ኬኤዚሢና ሌሊ ማዖፓ።