Família de Deus
A família de Deus transcende laços de sangue. Em Cristo, somos adotados como filhos, irmãos uns dos outros e membros de uma família eterna — a Igreja.
Adotados por Deus
Recebemos o espírito de adoção pelo qual clamamos: Abba, Pai! Se filhos, também herdeiros — herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo.
Yona Yingu nang Nyimoː noa nəni kɛ nyo wa ɓe nwinfɔ la kəfi nyowa lu yiyi la; se, Yingu nyo wa nə nwi Nyimoː ɓa, kəfi lasa njamu Yingu jeli lɛlɛ sa Nyimoː, <<Daaǃ Daa gə>> Yingu Nyimoː ɓwanə lashiwa sa yingu je kə caɓenə ya je ka nwi Nyimoː ɓa. Beɓe ni je ka nwi wa, je ɛ mɛ balka gɔ nyang nə ngwi gɔ ɓanə ni, kəfi ma mə ɓa Almasihuː nang Nyimoː nyang wa nəni; yona inə ja ɓwanə sa nang fayi laɓyɔ yi Almasihuː ngɔn ni, je fi li ɓwanə ɓawa sa gang gɔ.
Ama sade məncwon sɔ mɓanə nede ni, Nyimoː swɔndo ɓa Nwi wa. U mɓa na nwi nəngwi anvĩ u də lasa Nangzhĩ Yahudawa ɓa, Yona pyã ngwi nang ɓa ngənə laɓe nangzhĩ Musa ni, nankənə yona je ɓe nwi Nyimoː ɓa. Kə caɓenə ya gua ka nwi wa ɓa, Nyimoː swɔndo ɓa Yingu Nwi wa la sɛgwɛ, Yingu angye nga lɛlɛ ɓa nyɛnə ni,<<Daaǃ Daa gə.>> Nankənə kəfi, gua ka nwinfɔ la, ama ka nwi. Kəfi na nang gua kanə nwi wa ni. Nyimoː ɛ noa paca nawaku gɔ ɓanə kəɓə nəyi nwinjwɔn atwa gɔɓa ni.
Lasa yoade kə gua paca ka nwi Nyimoː sa nang ɓwa nəshi ɓa Almasihuː Yesɔ. Gua ɓa nua botisma nə lasa nang ɓwa nəshi ɓa Almasihuː, kəfi ɓeni ɓa ɓwowa nə wa ngɔn ɓa Almasihuː. Nankənə nang ngɛ nene gaa tangte Yahudawa ɓa ngwi nang ɓa kanə Yahudawa ɓa lani, tangte nwinfɔ kəfi ngwi a taɓe ɓa, Nyənəngwo ko nyənəngwa, gua paca ngə lasa Almasihuː Yesɔ.
Nyimoː gəmbe nyan ngɔn ya laɓebe Yesɔ Almasihuː gɔ lu ɓe ɛ nə nwiwa ɓa, nang ni kənə nang shangɔ kəfi nang u nyang ni. Mbe je ɓwɔn Nyimoː yo gang azanzan gɔ, yonang naa ayinse gɔ nenə lasa Nwiwa ashanshan niǃ
Nang shang yi Almasihuː
Yonəmani ka yo nang Nyimoː nənə ni gəmə ntwəntavu mə la kəmi labe Daa, laɓe wa angye lado anwaku la lankwã ɓa kəmi nga cwenə ade sa yawa ni.
Ngwingɛ ɓa, cwe wa kə ɓa dyanə ɓo; Nankənə ku naɓa njamua ɓenə nwi Nyimoː ɓani. Keɓa ɓenə nwi Nyimo ɓa lasa nang mya yi nəngwi anvi la, kuma ɓa ka nang mya nəngwi anvi la; Nyimoː ɓa bewa ka daagaɓa.
A comunidade de fé
Não abandonem a congregação. Somos um corpo em Cristo, membros uns dos outros, chamados a amar e a servir.
Je ɓe vya nang ɓwa nəshi donso la ku paca, na nang ngwi ngɛ ɓa nga nəni. Ngɔn ni je se li nyang sɛ la nya nəswe lonwa ku, na nang gua sang nə lalo yi Daa shayonki nga mɓanə zənədo ni.
U nə munye angye gua tori sa tori yi Daa nowa nə ni; tori gua caɓenə ya Nyimoː nga nyangwɔn soa na nwi wa ɓanə. Nwijwɔn ngɛ ngənə Daa gɔ la lãwa nla ma? Inə ɓa lowa nla, na nang nwinjwɔn kupaca ngənə ni, nga caɓenə ya gua ka nwinjwɔn ade ɓa la, ama nwi pyang ɓa. Sa yo yi Daa je ɓa a nəngwi anvi ɓa, gaɓa nga tori je kəfi je i naɓa gang. Kə bəɓa ta nla, nankənə, kə je li nanə se sa Daa je a yingu kəfi lidə ɓa wiinəǃ Daa je a nəngwi anvi ɓa nga tori je la sayi atwa, sa nang gaɓa sang nə zang saɓa ni; ama Nyimoː nga nə yo azanzan gɔ. Yona je ganə adəde gɔni.
La məgang nso, konte je ɓyawanə, je ngə nso lasa ɓwanə ɓa Almasihuǃ, jeku nye sa yiga yi swe nso.
Inə yiga swe nso fa laɓyɔ ngɔn ni, nwifi yiga ɓa ku fa laɓyɔ ɓawa; inə ɓa ɓwɔn yiga nso ngɔn ni, nwifi yiga ɓa wanua ɓa ɓawa.
Kə nankənə, gua ngwi ɓa kanə Yahudawa lani u ka ngwi zhɛ ɓa la ko ngwi aɓanɓa ɓa ɓeni; gua ɓeni uka nwi layi ɓa ɓwa nəshi ɓa ngwi Nyimoː ɓa kəfi ngwi layi yi anso yi Nyimoː. Gua, ma, ɓa mowa lashi nyang nang ma angye ngwi nə nangnu ɓa ngwi dandoswon ɓa ma nəni, nta azanzan ni ka Almasihuː Yesɔ ɓa lashiwa ni. Gua uka ngwi nso nang gwanə nywi ni ɓwa nəshi kəfi nyanwa gang na ɓe layi azanzan yi Nyimoː ɓa naa nə sa Daa shayonki ni. Sa nang ɓwa nəshi ɓa Almasihuː gua ma u ngə la nyəng nywi sɔ ɓa mowa ɓawa ɓwa nəshi yido nang Nyimoː dənə la ɓeɓe Yingu gɔ ni.
Quem é minha família?
Jesus disse: quem faz a vontade de Deus, esse é meu irmão e irmã. A família de Deus inclui todos os que creem.
Kə Yesɔ dyaɓa nəya,<<Ka waɓa nə naa gə ɓa nwinye məɓa ma?>> Kə Yesɔ sang ngwi ɓa dənə kwon wane taãla ni, kə uya, <<Sang naa gə ɓa nwinyəɓa ye! Ngwi nang ku nə nang Nyimoː nga shanə ni kɔɓə nə nwinyə mə anəngwo, nwinyəmə anəngwa, kɔɓə fi nə naa gə.>>
Nwinfɔ la də layi ɓente la, ama nwi ɛ də yimɓa ɓente.
Yesɔ cwa ɓanə yee,<<Inə Nyimoː ka Daagua ni lu shan mə shan, yonəmani bwa lasa Nyimoː, ɓeɓe ni ka kəmə ya. Gəmə mɓa ɓa njamu lashimə nəla, ama ka Nyimoː swon mə.
Nangnu gua lu nə sa ngwi bi ɓa
Ba la nyinəngwi ɓa lɔ la, ama cwawa yonə yapɛ uka daa gu. Acwe nwianənwɔn ɓa na nwinyɔ nə, ngwa nyənengwi ɓa na naa ɓanə, kəfi nwianəngwa nwinjwɔn ɓa na nwinyɔ ɓane, ɓa tẽ gɔ nə ku paca.
Nwi yi Nyimoː ɓa
U sang yiri nang shan agang Daa la sɛ niǃ Nang shan nɛ gang nang la kwiɛnə nwi Nyimoː ɓa ni, kəfi nankənə, je ngənə. Ka nang nənə lasapyang nyɛ nə nlani waː gɔ nyi Nyimoː nla. Nwinyə mə ɓa ashanshan, je ka nwi Nyimoː ɓa, ama ɓɛni bwanla na nang je li ngəni. Ama je nyi ngɔn ngə Almasihuː mɓa ngɔn ni, je li ngə na kɔnə, yonəmani je di sang wa na nang gɔ ngəni.
Nankənə ni, paca sade nang ku je menə məngan na nə nang ade ngɔn ni, jese li nən sa nwaku, kəfi ma na ngwi angye ɓa la lado yi ngwi yoade la ni.
Yeshi dola Bulu ɓa doya
.