Família
A família é a primeira instituição criada por Deus. Ele a projetou para ser escola de amor, fé e formação de caráter. A Bíblia honra a família e nos ensina a cuidar dela.
Eu e minha casa
Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A família que serve a Deus juntos permanece unida e fortalecida em todas as circunstâncias.
Yi baci n kusheshe ku na i kutono Vuzavaguɗu ba, anana i zagbaka ka̱ci ka̱ ɗa̱ vuza na i kutono, ko a̱ma̱li a na ikaya i ɗa̱ i tonoi a upashi u kuyene ku Yufiretu ko a̱ma̱li aza a Amoriya aza a na yi ida̱shi a iɗika i le. Ama mpa m kpaꞋa kuva̱, ci ta̱ o kutono Vuzavaguɗu.>>
Yi baci n kusheshe ku na i kutono Vuzavaguɗu ba, anana i zagbaka ka̱ci ka̱ ɗa̱ vuza na i kutono, ko a̱ma̱li a na ikaya i ɗa̱ i tonoi a upashi u kuyene ku Yufiretu ko a̱ma̱li aza a Amoriya aza a na yi ida̱shi a iɗika i le. Ama mpa m kpaꞋa kuva̱, ci ta̱ o kutono Vuzavaguɗu.>>
YaꞋan Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ tsu ko tono n a̱ tsu tsu na u tonoi n isheku i tsu. Ka̱ta̱ u kuka̱sa̱kpa̱ tsu ko u kuvakangu tsu ba.
Criar os filhos
Instrui a criança no caminho em que deve andar. O lar é a primeira escola de fé e obediência.
Yotsongu maku uye u na wa ku tono,
ko u kutsa ba ci wi a kucinukpa nu ɗa ba.
Yotsongu maku uye u na wa ku tono,
ko u kutsa ba ci wi a kucinukpa nu ɗa ba.
Odoki u ka̱ɗa̱nga̱ni
Pana, Maku ma̱va̱, pana kadanshi ke esheku a̱ nu,
kpamu ka̱ta̱ vu ka̱sukpa̱ odoki a̱na̱ku a̱ nu ba,
adama a na kuyotsongu ku le
ki ta̱ o ku doku wu tsugbayin,
ka̱ta̱ okpo ili kuɗeku i singai a kuɗeku ku nu.
Udansuki adama tsugbani
Maku ma̱va̱, ɓa̱na̱ odoki a Dada nu
ka̱ta̱ kpamu vu ka̱sukpa̱ ku yotsongusu ka̱ a̱na̱vu ba.
Ka̱ta̱ wila̱ u nampa u na n nekei ɗa̱ anana wo okpo a̱ a̱ɗu a̱ ɗa̱. Ka̱ta̱ i piꞋisaka muku n ɗa̱ u ɗa ayin tutu, ka̱ta̱ i yaꞋansa kadanshi ku ɗa a ayin dem, ana yi ida̱shi a iꞋuwa i ɗa̱, n ayin a na yi a nwalu, n ayin a na i vaki, n ayin a na i ɗa̱nga̱i.
Ka̱ta̱ wila̱ u nampa u na n nekei ɗa̱ anana wo okpo a̱ a̱ɗu a̱ ɗa̱. Ka̱ta̱ i piꞋisaka muku n ɗa̱ u ɗa ayin tutu, ka̱ta̱ i yaꞋansa kadanshi ku ɗa a ayin dem, ana yi ida̱shi a iꞋuwa i ɗa̱, n ayin a na yi a nwalu, n ayin a na i vaki, n ayin a na i ɗa̱nga̱i.
Honrar e amar
Honra teu pai e tua mãe. A família funciona com perdão, paciência e amor incondicional entre todos os seus membros.
<<Cikpa eshevu n a̱na̱vu, adama a na vi yongo ayin n a̱bunda̱i a iɗika i na Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ nu ki e kuneke wu.
<<Cikpa eshevu n a̱na̱vu, adama a na vi yongo ayin n a̱bunda̱i a iɗika i na Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ nu ki e kuneke wu.
Cuidar da família
Quem não cuida dos seus negou a fé. A família é responsabilidade sagrada — prover, proteger e abençoar é mandamento divino.
Mayun, muku mo olobo kuneꞋe ku ɗa,
a̱ ubuta̱ u Vuzavaguɗu,
muku katsupu kaꞋa wa̱ ni.
Tsa ayaꞋa ekiye o kosoji,
nannai ɗa muku mo olobo n na
a matsakai vuza a ayin a utsura u ni.
Vuza vu ma̱za̱nga̱ ɗa,
a̱yi na majiki ma̱ ni
ma shanai tukpa n ele.
Wi a kuyaꞋan wono ba,
a makyan ma na wi a̱ vishili n irala i ni,
n ubuta̱ u koɓolo, a̱ utsutsu u likuci.
Ama ucigi u Vuzavaguɗu u na u tsu sabaꞋa ba
wi n ugiti ba wi n ukocishi ba
wa aza a na i a kupana wovon u ni,
usuɓi u ni wi ta̱ o kuyongo
a tsukaya n tsukaya,
koɓolo n aza a na i o kutono kadanshi ka̱ ni,
n aza a na a tsu ciɓa kutono wila̱ u ni.
Ama ucigi u Vuzavaguɗu u na u tsu sabaꞋa ba
wi n ugiti ba wi n ukocishi ba
wa aza a na i a kupana wovon u ni,
usuɓi u ni wi ta̱ o kuyongo
a tsukaya n tsukaya,
koɓolo n aza a na i o kutono kadanshi ka̱ ni,
n aza a na a tsu ciɓa kutono wila̱ u ni.
Mayun, ili i singai i ɗa m ma̱za̱nga̱ kpamu
uma a̱ da̱sa̱ngu koɓolo an vuza te.
Unidade familiar
A coroa dos velhos são os filhos dos filhos. O casamento, os filhos e a comunhão familiar são bênçãos de Deus.
U gaꞋin wu nkoshi ntsukaya n ɗa,
ugaꞋin u muku kpamu i sheku i le i ɗa.
U gaꞋin wu nkoshi ntsukaya n ɗa,
ugaꞋin u muku kpamu i sheku i le i ɗa.
Ka̱ja̱Ꞌa̱ ka tsu yaꞋan ta̱ ucigi ayin tutu,
vutoku kpamu adama a̱ ma̱ ɓa̱nka̱na̱i maꞋa a matsai ni.
Cija̱Ꞌa̱ tsu yoku tsu tsu geshe ba,
ama cija̱Ꞌa̱ tsu yoku ci ta̱ n kamayun ali ka laꞋi ka̱ aza̱ nu.
Ka̱ta̱ vu iwan ka̱ja̱Ꞌa̱ ka̱ nu ba, ko ka̱ja̱Ꞌa̱ ka Dada vu nu ba,
kpamu ka̱ta̱ vu bana a kpaꞋa ku tovu, a kanna kana vi nu una̱mgbi u ka̱tsuma̱ ba.
u laꞋa ta̱ n kugaꞋan n vuza na yi ida̱shi ɗeɗevu
n toku nu vu na wi daꞋangi.
Maku ma̱va̱, ɗa baci vu gbojoi,
ka̱ɗu ka̱va̱ feu ki ta̱ o ku yokpo.
Muku mu usuɓi n tsu zuwa ta̱ i sheku e le ma̱za̱nga̱.
Ansa a Sulemanu
Ansa a Sulemanu a ɗa na,
maku mu ugboji ma tsu zuwa ta̱ Dada ni ma̱za̱nga̱,
ama kalau ka maku, ili yu una̱mgbi u ka̱tsuma̱ i ɗa wa a̱na̱ku a̱ ni.
Lapula biꞋi ulinga u nu ra̱ka̱ pulai,
kotso ku lapula ili ya ashina i nu ra̱ka̱,
ka̱ta̱ yeve a ukocishi vu maꞋa kpaꞋa ku nu.
Vuza kalyaꞋa, u tsu ronoko to kpaꞋa ku ni atakaci,
ama a̱yi vuza na u iwain kalyaꞋa wi ta̱ a kuyongo n wuma.
Aza na a̱ tsu tuka̱ n atakaci a i kpaꞋa le, a u kotsushi utsu ciya̱ ili yi uka̱ni ba.
kpamu kalau ki ta̱ o ku okpo kagbashi ka vuza vu ugboji.
Casamento e família
O homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher. A família começa no casamento — aliança sagrada diante de Deus.
I ɗaɗa i zuwai ɗa vuma u kuka̱sukpa̱ a̱na̱ku a̱ ni n esheku, adama a na u ɓolongu ka̱ci ka̱ ni a̱ ubuta̱ u te n vuka vi ni, ka̱ta̱ o okpo ikyamba i te.
Ɗa Ka̱shile ka zuwakai le una̱singai, ɗa u danai, <<Yimkpai, ka̱ta̱ i shatangu aduniyan, i ka̱na̱ i ɗa ka̱ta̱ i lyaꞋa tsugono tsa adan a na i a mala, nu nnu n gaɗi koɓolo nu nnama n na mi o kurono a̱tsuma̱ a iɗika dem.>>
Pana uyoꞋo n vuka vu ucigi vu nu, a ayin gbani a na Ka̱shile ke nekei nu ra̱ka̱ aduniyan, adama a na ɗaɗa katsupu ka̱ nu n kataci ka̱ nu aduniyan.
<<Kamaci ki ta̱ a kucinukpa m maku ma na wi e kuneꞋe mani
ali u kpa̱ɗa̱ kupana asuvayali a maku ma na u matsai va?
Ko vuka va wi baci a kucinukpa,
mpa mi a kucinukpa n a̱ɗa̱ ba.
La̱na̱, n ɗana wu ta̱ a kataka ke kukiye ka̱ va̱,
nshilya n nu mi ta̱ wa̱ va̱ ali sai uteku n uteku.