Família
A família é a primeira instituição criada por Deus. Ele a projetou para ser escola de amor, fé e formação de caráter. A Bíblia honra a família e nos ensina a cuidar dela.
Eu e minha casa
Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A família que serve a Deus juntos permanece unida e fortalecida em todas as circunstâncias.
Kwa aba ni cyani bware, <<Yada ni bugwama bu duniya Yesu, bui hyan icyagu, ni aco yaba nibui.>>
Criar os filhos
Instrui a criança no caminho em que deve andar. O lar é a primeira escola de fé e obediência.
Gahi Haca̱ca̱, ita sana sawo asihin si huge sungura na ga̱hi, kwadi, ga̱hi cibe ga yina u burya̠ i zwamaga alaga yina Bugwama bu doone.
Gahi Haca̱ca̱, ita sana sawo asihin si huge sungura na ga̱hi, kwadi, ga̱hi cibe ga yina u burya̠ i zwamaga alaga yina Bugwama bu doone.
Sawo na Amaci a siba
Sawo, ia̱ji amace nahi biyaya zwama bugwama bu duniya, zwamu ubiya usa na burya̠ . <<Pana Buce na Maci nabo cilabe>> - ubiya usa doka a jigo na silkawari.
Honrar e amar
Honra teu pai e tua mãe. A família funciona com perdão, paciência e amor incondicional entre todos os seus membros.
Pan buca na amaci cilabe caba, ka̱ri buna bu yiwa ciyabu na goo nga̱ icwa nibui.>>
I hono i cigya
Nga̱ Yesu aba hogi i zwamaga ini, bu curi Galili kwa ni ali usala waba u Yahudiya na ukacaso un uwo u Yodan. Aco dinyiya alaga bware, hinda bu hwingacume ga na mahuna maba apayi.
Haparisiyawa ha kore zwam ha gwaji Yesu. Ha hin, <<I cibago i cikarigo ci Musa i yaje buco curi bu’a bu buba harbuce? >>
Yesu a cane, <<I karancuwa nga̱ cikarigo ci Hwinsu ciba hin na jigu Hwinsu i ga buco bu cware na bu’a? Kwa Hwinsu na hin, <Zwama haruni buco bui curi buca na amaci a buba a ma gami na bu’a, asa̱ ikanga̱ inka̱.> Ai sawa aco barya̱, ama buika̱, Zwama haruni ina Hwinsu uba gami, buco buta handgaga,>>
<<Be san, aba kaba̱, <<Musa uba hin an buco bu pwan i pana bu’a utakada ui hono i cigya bu san bwa bu ali?>>
Yesu i cane, <<Musa ui yaje an i pan bu’a utakada ui hono i cigya zwama nagu hacube a ha̱hin, Sa harbuniyo uba yiwa na jigu. Ne zwama buna bu a̱ce bu’a bu buba, kwa di si bu ia̱gu cidana, hinda si bu ze bu mewa bu yiwa ne ia̱ dala a cidana na buba.>>
Kwa silmajiri na hin na bware, <<Si harbuniyo uba sa buco na bu’a bu buba, u kamace ma buco ta ia̱ cigya.>>
Yesu i cane <<Sa tigamba bui yaje na cikarigo cini, ama kwa aco na Hwinsu uba yaje ga. Zwama a zaa i dinyiya una ui san buco bu cware buba za ia̱ cigya: acage, zwama a mace ga harbuni; cage hinda,aco abe a san ga harunɨ; acagiya aco hinda a yaje ana a zaa ia̱ cigya zwam cigwama ci zaro. Buna bu hyan bu yaje na cikarigo cini bu yaje.>>
Saawo si noya na Yesu
Kwa aba na kule saawo si noya an Yesu dangi sa hinda bu ia̱gi sa ahunda̱. Kwa silmajiri na ka̱ri butana bware.
Kwa Yesu na hin, <<Curya saawo si noya si kurya ahwamui, ita gazgana sa, zwam cigwama ci Hwinsu isa u siba.>> Nga̱ bware buba dangi sa na wa u buba, kwa bware na ala.
Bulagasa bu musare
Azaa buco buna bwa kore pa Yesu kwa na kaba̱ na, <<Walami, iri mamba i burya̠ gya na ia̱ ina gyamace gya ese yaba zaro ana aza ihogu?>>
<<Be san goo bu na kaba̱ na ina isa i burya̠?>> Yesu i cane, <<be sa goo buni kaba̱ na ina gyamace, si bu gimbo ese yaba zaro ana zaa ihogu, lagan umurni u cikarigo ci Hwinsu.>>
<<Unba uikan?>> Bu kaba̱ na.
Yesu kwa na cane, <<Ta huna buco, ta ia̱ga cidana, ta danga i buco, ta ia̱ sheda ina goo bui hyanuwa, Pan buca na amaci cilabe caba, ka̱ri buna bu yiwa ciyabu na goo nga̱ icwa nibui.>>
<<Ini ka̱mu na igya,>> bulagasa bu hin, <<beya gya na gane ina gya na si iwo?>>
Yesu i cane <<Si bu ginbo i tibai na burya̱, ala, sang ka̱mu ina goo bu zaa goo pan ha talaka, bui hyan izana na zaro. Goo burya̠, na laganya.>>
Nga̱ bulagasa buba hugi haruni, bu hacigage soo kwa na mawalan, zwam bu zaa izana dinyiya.
Kwa Yesu na hin na silmajiri sa bware, <<Kamahinda gya na zwama, u gagume buco bu musarya bu ese cigwama ci Hwinsu. Na zwama hinda ui zana na sauki urakumi u ese na haisa ya ajimula na buco bu izana bu ese cigwama ci Hwinsu.>>
Nga̱ silmajiri siba hoge ini, iwasa i kumbe ga dinyiya kwa na hin, <<Gamba ai ceci?>>
Yesu i byane ga kwa na hin, <<Pa buco uzaa ma ia̱, ama pa Hwinsu tibai i ma ia̱.>>
Bitrus a cane, <<Ci curi i ka̱mu zwama ci bu lagan! be ga̱ci ci hyan?>>
Yesu i hin naba, <<Na zwama kamahinda na cigwama cina ci yiwa korwo, hun Bwa bu Buwama bui madala na idalo i cilabe ci cigwama caba, ga̱hi buna i na laga i madala ihuga̱ i cigwama ci mudalo ikope na burya̱, hinda na ia̱gya sizwaga ikupe na harya ha Isra’ila sharia. ka̱mu buna bu curi yaba ko ahun ko bu’a ko buca ko amaci ko saawo ko inta zwama gya bui hin ina zake dari u ina buba nagi hinda bui re gajo a̱huru ana aza ihogu. Aco dinyiya ana asa jigu ai sana aco ikundagu, aco dinyiya assa kundagu ai san aco jigu.
Ia̱gya je sicwa a sihin i burya̠, i ma yape nga̱ Hwinsu uba ui yape zwama Yesu Kristi.
Kamu na harbuniya, taga kamu bui ka̱ri bu buba nga buba kari icwa ibuba, hinda Bu’a buba pa Bware buba cilabe.
Sa ci hin na ci ka̱ri Hwinsu, <<Na ka̱ri Hwinsu,>> Hinda ci wonje buhun bu buba, ci ea cibya. Ciza hn na ci ka̱ri Hwinsu una ga̱ci ci sa hyanuwo ama ci hyan an ci ka̱ri aco na ga̱ci hyanagu.
Cuidar da família
Quem não cuida dos seus negou a fé. A família é responsabilidade sagrada — prover, proteger e abençoar é mandamento divino.
Ka̱mu buna bwe panuwa i byana ahun buba, musama ahun a yaba buba , bu wanje i tano suwa hinda bu zaki buna bwa yajuwa na Hwinsu.
Ka̱mu buna bwe panuwa i byana ahun buba, musama ahun a yaba buba , bu wanje i tano suwa hinda bu zaki buna bwa yajuwa na Hwinsu.
Ama si bu’a buna bu bware buba kwaji buzi saawo ko si kaka, si rwage cibag suwa wai ibwana i Hwinsu pa ahun waba, zwama haruni ayiwa ni ringya hacaca taimako una u hacaca aba ia̱gya ga. uniya ui sa Hwinsu hugi laco.
I hadgago aco na lagano Kristi
Na une, ahun namu, na iziya i bugwama bu dwoniya Yesu Kristi kamu nuhin i yaje ni sicwa asihin zwama ata banga i rudu ni suwa nuhin a bangi maka̠la̠ na suwa hasuwa ahahin.
Unidade familiar
A coroa dos velhos são os filhos dos filhos. O casamento, os filhos e a comunhão familiar são bênçãos de Deus.
Casamento e família
O homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher. A família começa no casamento — aliança sagrada diante de Deus.
<<Ama na jigu inga Hwinsu uba eagyi doone <Hwinsu u i buco bu cware na buco bu cu’a.> <Zwama haruniyo buco bu curya buca bu buba na amaci a buba asan i bikan na bu’a bu buba, hinda ka̠mu waba aco barya ai sana ikanga bikan.> A sawa aco barya, ama buika. Zwama haruni aco na Hwinsu uba gami ga tare bucohya buta hangaga.>>
Si ga̠hi, buna isa aco wo, idaki ipan saawo asihin daje iburya̠ , bale Buco abuhin buna bu yiwa na zaro bu pan aco Soo Uburya̠ ana a kabo bware tibe!>>
Sa’usa a simui sina gya na ka̠ri, baniya cisa saawo sa Hwinsu, ama ci dakuwo ina gaci ci sana. Ama ci daki an sa Yesu a serya, ci sana nga̱ Bware, zwama ci hyan Bware nga̱ buba yiwa na nagu ciri na izangacu. Ka̱mu buna bu tane soo na bu gimbo i sana nga̱ Kristi busa bu kimga icwa i na nagu ciri zwama bu yan nga̱ Yesu aba yiwa na nagu u ciri.