Pular para o conteúdo
Publicidade

Família

Por Bíblia Online

A família é a primeira instituição criada por Deus. Ele a projetou para ser escola de amor, fé e formação de caráter. A Bíblia honra a família e nos ensina a cuidar dela.

Eu e minha casa

Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A família que serve a Deus juntos permanece unida e fortalecida em todas as circunstâncias.

Bo chvuu wu le , "Leesɛ fitele yi Tada Jiso le, bena bamii ba le a wo yeh bɛŋ ge bɛŋ bonɛ."

Criar os filhos

Instrui a criança no caminho em que deve andar. O lar é a primeira escola de fé e obediência.

Bachiji booŋ, bɛŋ gêe mwɛɛ mù muntele sâase booŋ bena . Bɛŋ ̂yi lo bo bo kûu n’yɛyɛ mo nteefɛ yì le yi Tada.

Bachiji booŋ, bɛŋ gêe mwɛɛ mù muntele sâase booŋ bena . Bɛŋ ̂yi lo bo bo kûu n’yɛyɛ mo nteefɛ yì le yi Tada.

Nteefɛ booŋ bachiji booŋ le

Booŋ, bɛŋ yûge bachiji bena ba bwee bena a je yi Tada le, nje finɛ le fiɛɛ fì kooji. Nchi wu Nyo, wù duu ,

"Wo ŋgvûune chijo bwoo",

le nchi wù fwe wù kɛme ŋka fo.

Honrar e amar

Honra teu pai e tua mãe. A família funciona com perdão, paciência e amor incondicional entre todos os seus membros.

wo ŋgvûune chijo bwoo, wo kôŋe muh wù mbebe yo le."

N’yɛyɛ kune ki muh kuŋ kwɛse

Jiso jɛmɛ mwɛɛ munɛ wu mɛsɛ, wu mo wu ja kimbe ki woŋ kì Galalee le, wu gɛɛŋ a kì Judia le, Joo yì Jodaŋ le wuŋ kwege. No wu gɛnɛ, binchvu bi bamii baanyi bi bi wu le, wu bo bachii ba ̀ chɛne yo.

Bafalashii ja bo to wu le ki bo moŋ wu, bo mo bo biih wu le , "Nchi le wu bɛɛŋ taŋlo muh kuŋ kwɛɛ yi fiɛɛ le kɛnɛ nyu fì la ?" Jiso chvuu bo le , "Bɛŋ baaŋ a tɛɛŋ fiɛɛ fì ba ̀ saŋ wa , ̀ bee fɛŋkɛɛ muh wù ̀ bamii, wu ̀ bo nyu jwɛŋsɛ kwɛse ? Wu ̀ noo, wu mo wu jɛmɛ , Le nje finɛ fì jwɛŋsɛ lé wu gê wu chinɛ chiji bwee le, wu taashɛ kwɛɛ, bo bafɛɛ mo bo tu wa muh wu mumwaa. Noo, bo baaŋ bamii bafɛɛ , bo le wa muh wu mumwaa. Fi mo fi nyu , fiɛɛ fì Nyo le wu taashɛ wa, keefɛ muh moŋ ki wu gâ."

Bamii baa mo bo biih Jiso le , "Tu le nje la fì Musɛ ̀ duu muh taŋlo wu saŋ ŋwa wu nya kwɛɛ le wù duunyi wu le wu kuŋ wa wu, wu mo wu kuŋ wu?" Jiso chvuu , "̀ bee nje bintuŋ biɛna bì tɛmɛ wù Musɛ ̀ chinɛ muh taŋlo wu kuŋ kwɛɛ. Geenɛ, nyu no fi ̀ bee fɛŋkɛɛ . Njɛme fiaŋ bɛŋ le , muh ja wu kuŋ kwɛɛ wu jo wumu, baaŋ nyu kwɛse wɛɛ le wu ja wu tu wu jiɛnyi wu jaŋe kinjaŋ sɛŋ , tu wu le wu ge kimbefɛ njɛ ki wu jâŋ kwɛse wumu."

Booŋ ba Jiso ba ŋgoo yu wunɛ njɛme bo mo bo du wu le , "fi le noo kune jwɛŋsɛ kwɛse, tu fi be joŋe muh fie noo wu taashɛ bvuguu ." Jiso jɛmɛ bo le , "nyu muh wuchii wù taŋlo wu bɛɛŋ fiɛɛ finɛ . Taŋlo bɛɛŋ gɛh bamii ba Nyo le wu ge bo bɛɛŋ. Bɛŋ kêe bamii bamu le yu bo goone bikɛse , le no ba ̀ boyɛ bo, bo nyume noo. Bamu nyu noo ge bamii chiaaŋ bo nyume noo. Bamu nyu fiboo noo ge bo bikwɛɛ biboo bo nyume noo nje bvunfoŋ bvù fɛwe. Muh wù taŋlo wu ̂ɛŋ finɛ, wu ̂ɛŋ."

Jiso noŋ kimbonɛ yi booŋ ba shige shige le

Bamii ja bo too booŋ Jiso le wu kuŋ bo le, wu buunɛ bo le, booŋ be ba ŋgoo tu bo wame lo bamii baa. Jiso jɛmɛ fie , "Bɛŋ chinɛ booŋ bayu too mɛne. Keefɛ bɛŋ jêese bo , nje bvunfoŋ bvù fɛwe le nyu bamii ba le njɛ booŋ banɛ le." No wu jɛmɛ noo, wu mo wu gɛɛ chiaaŋ yi bo le, wu mo wu ja wu gɛɛne.

Jiso muh wu kwa

Fi kooshɛ muh wu kwa wumu ̀ ja wu to Jiso le, wu biih wu le , "Muh wù N’yɛyɛ, fiɛɛ fì joŋe fì ŋkɛme ki ŋge ŋkɛmɛ kinche kì kage le la?" Jiso biih wu le , "Wo biide nyu mɛne kune fiɛɛ fì joŋe nje la? Muh wù joŋe gɛh wu wù maa. wo goone ki wo gê wo kɛmɛ kinche kì kage , wo mo wo gɛɛde banchi ba Nyo." Muh wuyu biih Jiso le , "Banchi ba Nyo le ba la?" Jiso chvuu , "Keefɛ wo yûuyɛ muh , keefɛ wo jâŋ kwɛ muh , keefɛ wo chôŋ bvuchoŋ , keefɛ wo ̂ɛ jiŋ yi nsa wu chimbiaŋ , wo ŋgvûune chijo bwoo, wo kôŋe muh wù mbebe yo le." Chumu wɛɛ mo wu jɛmɛ wu le , "Banchi banɛ bachii nchi gɛɛde wa lo. Ka shɛshi la?" Jiso chvuu wu le , "wo fɛnɛ goone ki wo nyûme muh wù joŋe wu gɛɛne wu mɛɛse, wo gɛɛŋ wo gesɛ mwɛɛ mu wo kɛme, wo ga bige biyu ba fuude le, wo mo wo ge wo ̂me nchvu yo nyu yi fɛwe. Wo lé wo gê noo wo mo wo to wo bîi mɛne." Sege chumu wuyu yu noo, wu mo wu ja wu gɛɛne wu nyume lo yii yii, nje wu ̀ kɛme kwa baaŋ.

Jiso mo wu jɛmɛ booŋ be ba ŋgoo le , "Nsɛŋe bɛŋ nchiɛɛŋ , fi tɛɛme muh wu kwa lee bvunfoŋ bvù fɛwe le. Ŋka nsɛŋe bɛŋ le , fi le chige nyambala lee a jise chi nsala le, fede muh wu kwa lee bvunfoŋ bvu Nyo le." Sege booŋ ba Jiso ba ŋgoo yu finɛ fiɛɛ, jwe yuŋ bo baaŋ. Bo biih , "finɛ le noo, yu to bonɛ yɛɛŋ?" Jiso bijɛ bo nɛɛ, wu jɛmɛ bo le , "le muh wu wuŋ le, tu fi taŋlo fi ya. Geenɛ Nyo le fiɛɛ taŋlo fi ya wu ." Bita jɛmɛ wu le , "Bî̂ŋ, bee le be chinɛ wa fiɛɛ fichii, be bii wo le. Bee lé be gê be kɛme la?" Jiso jɛmɛ bo le , "Nsɛŋe bɛŋ nchiɛɛŋ sege muh wu jee che le Mwamuh le wu shii wa yi kala we wu bvukugɛ bvu yi woŋ wu fwɛŋ le, bɛŋ banɛ ba ̀ bii mɛne, bɛŋ shiiyɛ yi bakala le yuufe ncho bafɛɛ bɛŋ sâge chikfuu chi Ishwala chi yuufe ncho chifɛɛ. Muh wuchii wù le wu chinɛ la che le, kɛnɛ booŋ ba bwee le, kɛnɛ ́me ye le, kɛnɛ chiji le, kɛnɛ bwee le, kɛnɛ booŋ le, kɛnɛ ŋɛɛ le, wu chinɛ nje , tu wu lé wu ̂bamii mwɛɛ kiŋgane gwii fede no wu ̀ kɛme. Wu lé wu ̂kinche kì kage . Geenɛ, bamii ba duude ba le fwe mɛɛse lé bo gê bo tu ajiŋ, ba duude ba le ajiŋ mɛɛse lé bo gê bo nyu fwe."

Bɛŋ ̂me nyume kiŋge kì joŋe muntele mù njoŋe muh muh le. Muh ge kimbefɛ muh, wu ̂ɛshɛ wu nyâ wu le gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no Nyo ̀ fe yi Kletu le wu lɛɛshɛ biɛna bimbefɛ.

Mo no njɛme , muh wu mumwaa wu mumwaa bɛŋ le kɛme ki wu kôŋe kwɛɛ no wu koŋe kikwɛɛ ke, kwɛse ̂ŋ wu nyâa ŋgvunɛ jwɛɛŋ le.

muh jɛme wu koŋe Nyo, geenɛ wu ka banɛ mwa bwee, tu wu le muh wu chimbiaŋ, nje muh le njɛ wu koŋe mwa bwee wù wu yɛde wu le sɛŋ, wu ge nɛɛ wu koŋ Nyo wù wu yɛde wu le .

Cuidar da família

Quem não cuida dos seus negou a fé. A família é responsabilidade sagrada — prover, proteger e abençoar é mandamento divino.

muh le njɛ wu jiiŋe kfuu che le, fede mwɛɛ munchii a wu yeh sɛŋ tu wu le wu faŋ wa kinche ki bamii ba mbɛmɛ. Wuwɛɛ muh le gee che fo cha chi fe chi muh wu le muh wu mbɛmɛ .

muh le njɛ wu jiiŋe kfuu che le, fede mwɛɛ munchii a wu yeh sɛŋ tu wu le wu faŋ wa kinche ki bamii ba mbɛmɛ. Wuwɛɛ muh le gee che fo cha chi fe chi muh wu le muh wu mbɛmɛ .

Geenɛ, kwɛŋkfu kɛme booŋ, kɛnɛ booŋ ba booŋ, ba yɛyɛ bo ki bo gee lɛme chiboo chi mbɛmɛ, ki bo jîiŋe babwee baboo le no ba ̀ jiiŋe bo le. Fi finɛ fiɛɛ le fi kooji a Nyo jii.

Nteefɛ kune kiŋgaye

Booŋ ba bwɛɛŋ, nlɛge bɛŋ a jee chi Tada wese besabɛŋ wù Jiso Kletu le bɛŋ bachii tâashɛ bɛŋ nyûme jwe wu mumwaa. Keefɛ kiŋgaye nyûme a bɛŋ ntɛnɛɛ . Bɛŋ nyûme yi muh le wu mumwaa, bɛŋ ̂me ŋkwajɛ wu mumwaa, bɛŋ ̂ne yi fiɛɛ le fimimia.

Unidade familiar

A coroa dos velhos são os filhos dos filhos. O casamento, os filhos e a comunhão familiar são bênçãos de Deus.

Casamento e família

O homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher. A família começa no casamento — aliança sagrada diante de Deus.

Geenɛ, ̀ bee fɛŋkɛɛ sege Nyo ̀ fɛde mwɛɛ, wu jwɛŋsɛ kwɛse. No wu noo wu jɛmɛ , Le nje finɛ fiɛɛ fì jwɛŋsɛ lé wu gê wu chinɛ chiji bwee le wu taashɛ kwɛɛ, bo bafɛɛ mo bo tu muh wu mumwaa.Noo, bo baaŋ bamii bafɛɛ , bo le wa muh wu mumwaa. Fi mo fì nyu , fiɛɛ fì Nyo le wu taashɛ wa, keefɛ muh moŋ ki wu gâ."

No bɛŋ le bamii ba befe bɛŋ kee ki bɛŋ nya mwɛɛ mù njoŋe booŋ bena le, tu taŋlo Chiji wene wù le fɛwe nya Kiyo ki Yuude bamii ba biide wu le fede noo ?"

Nsáa yaŋ yi shɛ́ŋ, mɛɛse besabɛŋ le wa booŋ ba Nyo, geenɛ besabɛŋ baaŋ a kɛɛ no besabɛŋ le bee ge be nyu . Fi besabɛŋ kee le lé gê nyû sege Kletu bunɛ, besabɛŋ nyu njɛ wu, nje besabɛŋ lé bee gê be ̂ŋ wu le no wu le. Fi mo fi nyu , muh wuchii wù jiiŋe fwe yi ye ye le, kɛme ki wu chûge kikwɛɛ ke segechii wu yûude no wu yuude.

Seja o primeiro