Pular para o conteúdo
Publicidade

Família

Por Bíblia Online

A família é a primeira instituição criada por Deus. Ele a projetou para ser escola de amor, fé e formação de caráter. A Bíblia honra a família e nos ensina a cuidar dela.

Eu e minha casa

Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A família que serve a Deus juntos permanece unida e fortalecida em todas as circunstâncias.

പശവഗഹമതയോഃ സമയദരവി ിതവതഥവയതദാഃ സർവപരിവരിവസനനനിഅഭവൻ|

Criar os filhos

Instrui a criança no caminho em que deve andar. O lar é a primeira escola de fé e obediência.

അപരിതരഃ, വബലകഷയത ിരഭർവിാം ിനയത|

അപരിതരഃ, വബലകഷയത ിരഭർവിാം ിനയത|

ലകാഃ, രഭഉദിിിഭവത യതസതതം|

ിജപിതരതരഞസമമനയസി ിിഃ രതിരഥമിിഃ

Honrar e amar

Honra teu pai e tua mãe. A família funciona com perdão, paciência e amor incondicional entre todos os seus membros.

ിജപിതരമനയസ, വസമപവിി വവതു|

അനനതരമഏതകഥസമർഗലപരദരസയർദനരസിരദഃ|

തദതതപശജനനിവഹഗതതതിമയഅകര്|

തദനനതരിിനസതതസമപമഗതിും പപരചുഃ, കസദപി രണനരവജപരിാ?

രത, രഥമമഈശവരനരതമനസസർജ, തസകഥിതവ,

വപിതരപരിയജവപതആസകയതേ, ജനഭവിയതഃ, ിതദി ർന പഠിതമ്?

അതസർന തയഗതം, ഈശവരയചസമയയത, മനതദി്|

തദീം രതയവദൻ, തഥയപതദതാം ാം ാം യകും യവസാം ാഃ കഥി?

തതകഥിതവ, മനസാം ിാം ാം ാം യകഅനവമനയത ിരഥമഏഷിിർന്|

അതനഹവദി, യഭിിിജജാം യജഅനിവഹ്, പരദഗചഛതി; യശയകാം ീം ിവഹതി ി പരദരമതേ|

തദതസിബഭിേ, യദി വജയയുംഏതസമബനയതേ, തർഹി ിവഹനമഭദം|

തതഉകതവ, യസതതമർഥആദി, ിി മനഏതനമതരഹും ശകി|

കതിപയജനനകകതിപയനരകതകവർഗരകതിപയാഃ വകതകസനി, രഹും ശകവനി ലനു|

അപരമയഥിാം ഹസദതർഥയതേ, തദർഥതതസമീംിശവ ആനയന, തത ആനയിിിരസതവനഃ|

ി, ിശവമദനികമആഗചഛനു, രയത, ഏതാം ിവർഗരം|

തതാം ഹസദതതസരതസേ|

അപരമഏക ആഗതപപരച, പരമഗോ, അനനുഃ ും മയിം ിം സതകർമകർതതവം?

തതഉവ, ാം പരമവദസി? ിചരി പരമഃ, ിയദയനനുഃ ും ഛസി, തർഹാഃ ലയ|

തദടവ, ാഃ ആജാഃ? തതുഃ കഥിതവ, നരഹനാഃ, പരദഗചേഃ, രയേഃ, ദദാഃ,

ിജപിതരമനയസ, വസമപവിി വവതു|

കഥിതവ, ഏതാഃ ലയി, ഇദീം ിം നമേ?

തതരവദത്, യദി ിഭവിും ഛസി, തർഹി ഗതിജസർവവസിദരിിതര, തതവർഗിലപയസേ; ആഗച, മതപശവർതഭവ|

ഏതാം യബഹസമപതർവിഷണസൻ ചലിതവ|

തദുഃ വശിഅവദത്, ധനിാം വർഗരയപരവമഹകര ഇതി നഹതഥവദി|

നരപി നഹവദി, ധനിാം വർഗരയപരവിമഹഗഗമനകരം|

ഇതി ിശമിഅതിചമതകഥയുഃ; തർഹി കസപരിഭവിും ശകി?

തദകഥയ, തതമശകഭവതി, ിവരസസർവശകയമ്|

തദിതരസഗദിതവ, പശ, വയസർവപരിയജഭവതപശവർതിഽഭവ; വയിം ഃ?

തതുഃ കഥിതവ, നഹതഥവദി, മമ പശവർതിഇതി രണനവനസിയദമനജസചരയസിംസന ഉപവയതി, തദയമപി ദശസിംസനപവിഇസയദദശവാം ികരിയഥ|

അനയചകശിമമ മകരണതരഭഗിീം ിതരതരാം ലകിം പരിയജതി, ാം ശതഗലപയതേ, അനനഽധിിവഞയതി|

ിഅഗഅനജനാഃ പശ്, പശഅഗഭവിയനി|

പരസപരിിമലകരണഭവത| അപരമഈശവരയദവദഷമിതവതദവദയമപി പരസപരഷമധം|

അതഏവ കമഏകജന ആതമവതവയിി യതാം ി ിസമദർതും യതതാം|

ഈശവരഽഹഇതകശിവഭതരി ഽനതവീ| ടവതസിവഭതരി യദി യതതർഹി യമഈശവരടവകഥതസികർതും ശക്?

Cuidar da família

Quem não cuida dos seus negou a fé. A família é responsabilidade sagrada — prover, proteger e abençoar é mandamento divino.

യദി കശിവജിഷതയപരിജനലയതി തർഹി ിരഷഽപയധമശഭവതി|

യദി കശിവജിഷതയപരിജനലയതി തർഹി ിരഷഽപയധമശഭവതി|

കസിിധവയദി ാഃ ിയനതർഹി രഥമതയപരിജനിും ിോഃ രതപകർതിഷനാം യതസതദവരസഉതതമയഞകർമ|

തരഃ, അസരഭടസിനയഽഹസർവികരി ി കഥയനാം മനമധിനസങഭവനമനിരയിധതഭവതു|

Unidade familiar

A coroa dos velhos são os filhos dos filhos. O casamento, os filhos e a comunhão familiar são bênçãos de Deus.

Casamento e família

O homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher. A família começa no casamento — aliança sagrada diante de Deus.

ിഈശവരനരുംസസർജ|

"തതരണിതരതരഞയകവജആസകഭവിയതി,

ഏകഭവിയതഃ| " തസതതലമരഭഏകൗ|

അതരണഈശവരയദയജയതി നരസതനിജയ്|

തസയമഭദഅപി യദി വസവബലകഉതതമി രവി ും തർഹയസവർഗസിിജയചകിം പവിരമആതയതി?

ിയതമാഃ, ഇദീം വയമഈശവരസസനആസമഹപശിം ഭവിമസതദഅദയപരകിിരകഗതവയതസസദഭവിി ഇതി ഃ, യതഽസി ഽസിർദർശിയതേ|

തസിഏഷരതയസകസയചിഭവതി തഥപവികരി യഥപവിഽസി|

Seja o primeiro