Família
A família é a primeira instituição criada por Deus. Ele a projetou para ser escola de amor, fé e formação de caráter. A Bíblia honra a família e nos ensina a cuidar dela.
Eu e minha casa
Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A família que serve a Deus juntos permanece unida e fortalecida em todas as circunstâncias.
Criar os filhos
Instrui a criança no caminho em que deve andar. O lar é a primeira escola de fé e obediência.
Honrar e amar
Honra teu pai e tua mãe. A família funciona com perdão, paciência e amor incondicional entre todos os seus membros.
ma nyi̱i̱ gi̱ru̱ mbaa mo̱ yi̱ njaa mo̱, pero ma kangman bapun mo̱ ci̱ka bu̱ri̱ mai.>>
Ji̱gu̱ laabwiya
Pu Yesu mata ce̱gu̱ to̱o̱ yi̱ri̱ngi̱, a du Galili mwati̱ si̱ma Yudaya bo̱nggo̱ wu kangge̱ wu you ku Urdun. Nu̱wa tum po̱ng yo̱ pwii a mi̱ra pma yi̱langa.
Parisayo bu kangga baanga bo̱nggo̱ yo̱u̱ ba cu̱u̱ yo̱, pma pi̱ra ki̱n, <<Te̱e̱re̱ le̱e̱ ki̱n ne̱re̱ ba ji laabwiya nu̱re̱ yo̱ dwii kana ca ru?>> A nyi̱i̱ le̱e̱ ki̱n, <<Bu ce̱ bu tu balgi̱ ru? <Yake̱ toson taawu̱ Yamba ruu pma nambare̱ yi̱ nu̱re̱,> pero a ce̱ ki̱n, <Di̱ngi̱n to̱no̱ ne̱re̱ du̱r we̱i̱ mbaa yo̱ yi̱ njaa yo̱ ba ne̱ca bu̱ri̱ yi̱ nu̱re̱ yo̱ pma bu ro̱p bo̱o̱ yo̱o̱ we̱i̱ bu̱ri̱ kiino.> Pma yaa ro̱p me̱re̱ anda bu̱ri̱ wiino. Di̱ngi̱n to̱no̱ tu Yamba ne̱ca ne̱re̱ ba cwaani ya.>>
Pma pi̱ra ki̱n, <<Di̱ngi̱n ca Musa sa pma ki̱n ne̱re̱ ba nyi̱i̱ nu̱re̱ yo̱ lakargar jigu laabwiya anda ba mana?>>
Yesu nyi̱i̱ le̱e̱ ki̱n, <<Musa le̱e̱mbi̱ra bu ji laabwiya nu̱ru̱mba mba di̱ngi̱n gaanggi̱r mbi̱ri̱ cingcing. Anda gwak yaa yi̱to̱ yake̱ taa yo̱u̱. N wo̱o̱ sagu̱mbi̱ru̱ mi̱n, kana we̱ wu man nu̱re̱ yo̱ ka yaa dwii taari̱ ne̱, ka yikir nu̱re̱ wu kangge̱ a ni̱nggu̱ taari̱ yi̱ yo̱.>>
Kwati̱mba ya se̱e̱ ki̱n, <<Ka cu̱du̱ nu̱re̱ yi̱ bwi̱yate̱ yi̱to̱ we̱i̱, kujang ne̱re̱ ba ni̱ngi̱ yaa laabwiya.>>
Yesu sa pma ki̱n, <<Yaa kana we̱ wu le̱e̱ we̱i̱ yi̱ do̱o̱ ci̱ye̱i̱, ko̱po̱ pma bu Yamba kalanga pma wa. Bu kangga ni̱nga bu laabwiya di̱ngi̱n twii po̱le̱, nu̱wa bi pma yi twii, bu kangga nu̱wa diin pma, pero bu kangga di̱ngi̱n lau̱ ku diyou. Anda kana we̱ wu le̱e̱ we̱i̱ yi̱ do̱ ci̱ye̱i̱, ba le̱e̱ yi̱ to̱no̱.>>
Bakwaraa yi̱ Yesu
Nu̱wa bu kangga de̱e̱ bakwaraa bu nyi̱ti̱ti̱ wa bo̱nggo̱ Yesu ba ce̱rman pma wari ba ce̱man pma ku̱ru̱. Anda kwati̱mba ya ye̱ra pma bu de̱e̱ bwii.
Yesu ce̱ ki̱n, <<Bu du bakwaraa bu nyi̱ti̱ti̱ wa ba baanga bo̱nggo̱ mu bu jari ya pma, di̱ngi̱n lau̱ ku diyou kwii ku pma bu ci̱ka bakwaraa wa.>> Pu ce̱rman pma wari, a mwati̱.
Bwiyaka wu yi̱ gi̱na
Ne̱re̱ wu kangge̱ baa bo̱nggo̱ Yesu a pi̱ra ki̱n, <<Ku̱lu̱me̱, tu nyaayi ye̱i̱ ca tu ni̱ngu̱ we̱i̱ palaka n nyi̱ngga pi̱i̱ma bu yaa mati̱gu̱ wa?>>
Yesu nyi̱i̱ le̱e̱ ki̱n, <<Di̱ngi̱n ca ma pi̱rangge̱ tu nyaayi? Wu nyaa wiino ti̱bak, ka ma kasi̱ pi̱i̱ma bu yaa mati̱gu̱, ma ni̱nga po̱ngo̱ndi̱ yi̱ te̱e̱ri̱ngi̱.>>
Ne̱re̱ wii pi̱ra ki̱n, <<Twii, to̱no̱?>>
Yesu nyi̱i̱ le̱e̱ ki̱n, <<Ma ji̱ri̱ ya ne̱re̱, ma ni̱ngi̱ ya taari̱, ma ni̱ngi̱ ya kuwii, ma nyi̱i̱ ya se̱e̱daki̱ leendi, ma nyi̱i̱ gi̱ru̱ mbaa mo̱ yi̱ njaa mo̱, pero ma kangman bapun mo̱ ci̱ka bu̱ri̱ mai.>>
Ne̱re̱ wii ce̱ ki̱n, <<N po̱ng to̱o̱ te̱e̱ri̱ngi̱ mwa mwa, tu nyona ca?>>
Yesu nyi̱i̱ le̱e̱ ki̱n, <<Ka ma kasi̱ ma yo̱o̱ ne̱re̱ wu twanga we̱i̱, mwati̱ ma cuu gi̱na mo̱ ma cwaanga baku̱u̱lu̱wa, ma nyi̱nggu̱ we̱i̱ gi̱na a pwii diyou Yambau̱. Anda ma baa ma po̱nggu̱we̱.>>
Pu bwiyaka wii nu̱wa yi̱to̱, a mwati̱ yi̱ bwiyang gaanggu̱, di̱ngi̱n yi̱ gi̱na wang.
Yesu sa kwati̱mba ya ki̱n, <<N sagu̱mbu̱ru̱ ji̱re̱, ni̱ng we̱i̱ bu̱u̱ wang ne̱re̱ wu yi̱ gi̱na ba diiro lau̱ ku diyou. Pero n sagu̱mbu̱ru̱, ni̱ng we̱i̱ le̱e̱le̱e̱ nggela ba diiro bo̱u̱ li̱ppi̱rau̱, yi̱ ku̱ bagi̱na ba diiro lau̱ Yambau̱.>>
Pu kwati̱mba ya nu̱wa yi̱to̱, pma riyanga bu̱ri̱ wang pero a pi̱ra ki̱n, <<Ka yi̱to̱ we̱i̱ wu nyi̱nggu̱ we̱i̱ mi̱rma we̱?>>
Yesu su̱wa pma a ce̱ ki̱n, <<To̱o̱ gwala di̱mbi̱ri̱ ne̱ri̱, anda yaa tu gwala di̱mbi̱ri̱ Yambai̱.>> Bitrus le̱e̱ ki̱n, <<Yi du kana ca yi po̱ngmi̱na. Tu yi ki̱nggu̱ we̱i̱ ca?>> Yesu sa pma ki̱n, <<N sagu̱mbu̱ru̱ ji̱re̱i̱, jo̱r du kana ca waatu̱ we̱i̱ bu̱ri̱ pu̱ci̱, pero pu Bo̱l Ne̱re̱ si̱i̱nu̱ we̱i̱ candu̱ lau̱ yo̱u̱ ku yi̱ yi̱lau̱, mba bu po̱nggu̱ wa bu si̱i̱nu̱ we̱i̱ canni̱ndi̱ lau̱ri̱ kwap su̱r ro̱p bu ni̱ngamanu̱ we̱i̱ bali̱ duuri kwap su̱r ro̱p tu Israila. Anda kana we̱ wu du laandi kana ci̱yamba bu nambi̱rmba kana nu̱ru̱mba wa, kana mbaate̱ kana njaate̱ kana kwaraa kana ko̱o̱ndi̱ di̱ngi̱n mi nyi̱nggu̱ we̱i̱ tum yo̱u̱ daa wo̱o̱n pero nyi̱nggu̱ we̱i̱ pi̱i̱ma bu yaa mati̱gu̱ wa. Anda nu̱wa tum bu gawu̱ri̱yo̱ wa, yo̱o̱ we̱i̱ bu go̱ro̱yo̱ wa, pero nu̱wa tum bu go̱ro̱yo̱ wa yo̱o̱ we̱i̱ bu gawu̱ri̱yo̱ wa.
Kana we̱ wu ce̱ ki̱n, yo̱ kangman Yamba, anda kwaa bago̱n yo̱ wu po̱nggu̱, yo̱o̱gi̱ baleendo. Di̱ngi̱n kana we̱ wu kangman bu bago̱n yo̱ wu ko̱gu̱, na puu kangman Yamba wu yaa ko̱gu̱.
Cuidar da família
Quem não cuida dos seus negou a fé. A família é responsabilidade sagrada — prover, proteger e abençoar é mandamento divino.
Anda pma bu yaa su naapu pmau, ya ci̱ka bu laa pmau wa, pma gwe̱la le̱e̱gu̱ ji̱rau̱ pmau. Bo̱o̱ nu̱wa a gwala nu̱wa bu yaa po̱nggu̱wa yi̱ bwi̱i̱ge̱.
Anda pma bu yaa su naapu pmau, ya ci̱ka bu laa pmau wa, pma gwe̱la le̱e̱gu̱ ji̱rau̱ pmau. Bo̱o̱ nu̱wa a gwala nu̱wa bu yaa po̱nggu̱wa yi̱ bwi̱i̱ge̱.
Anda ka pma bo̱o̱ yi kwaraa kana kakaa we̱i̱, ba ni̱nga tu Yamba kasi̱ a laandi pmai gawu̱ri̱yo̱ pero pma ba wo̱ra kwiimba pma yi̱ su̱gu̱ pmau. To̱o̱ yi̱ri̱ tu di̱raman gaanggu̱ Yambai̱.
Unidade familiar
A coroa dos velhos são os filhos dos filhos. O casamento, os filhos e a comunhão familiar são bênçãos de Deus.
Casamento e família
O homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher. A família começa no casamento — aliança sagrada diante de Deus.
Basi̱mba muwa bu n kangni̱ wa, yo̱ko̱ yi yo̱o̱gi̱ kwaraa Yamba wa, bo̱ yi so̱m bu tu yi yo̱o̱ we̱i̱. Anda yi so̱ma mi̱n ka Yesu waatai, yi yo̱o̱ we̱i̱ ci̱ka yo̱, di̱ngi̱n yi kwe̱e̱ we̱i̱ yo̱ ci̱ka ku yo̱ yo̱o̱gi̱. Kana wo̱no̱ ne̱re̱ wu wo̱o̱ yi̱ ko̱o̱ manam ni̱i̱u̱ yi̱ Yesu Masiya, si̱i̱ walwal ci̱ka ku Masiya walwal.