Fé
A fé é o fundamento da vida cristã. Sem fé é impossível agradar a Deus. Pela fé somos salvos, vivemos, vencemos o mundo e recebemos as promessas de Deus.
O que é a fé
A fé é a certeza daquilo que esperamos e a prova das coisas que não vemos. Ela é o alicerce de toda a vida espiritual.
Salvos pela fé
Pela graça sois salvos, mediante a fé. O justo viverá pela fé — essa é a declaração central do evangelho.
Remu̱ nya-u̱ u-Ru̱ o̱ wu̱te̱ no̱ kum-u̱t u-u̱ku̱r remu̱ yadu̱ jab, za remu̱ be̱b-du̱ hir-u̱r no̱ o̱ da. Ho̱s-mo̱ du̱gu̱-du̱ u-Ru̱. Ru̱-u̱ u̱ku̱rte̱ no̱ za remu̱ no̱m-u̱t so̱-to̱ tu̱ no̱ no̱me̱ da, remu̱ taas, waku̱n no̱m u̱t-u̱k da.
Uda u-be̱e̱t, ship yadu̱ jab, sha-mu̱ u-tum, u̱ do̱’e̱ u̱t-wa bo̱ ker ruutu̱ e̱r-tu̱ u-ra tu̱ faru̱k-u̱ no̱mu̱ u̱s-te u̱t-be̱e̱t.
Uda u-be̱e̱t, ship yadu̱ jab, sha-mu̱ u-tum, u̱ do̱’e̱ u̱t-wa bo̱ ker ruutu̱ e̱r-tu̱ u-ra tu̱ faru̱k-u̱ no̱mu̱ u̱s-te u̱t-be̱e̱t.
U̱m no̱ng u̱s-ko̱n u̱zu̱ me̱ tat-u̱ sek-m wu̱n wa ya' no̱ u̱r-be̱b du̱gu̱ Yar-u u-he̱n jab-u̱s no̱. Se̱di Kiristi u̱t-no̱m be-du̱ u̱r-shu̱’u̱t u̱ wa u̱-me̱ u̱ jab-u̱s no̱ u̱ka no̱ wu̱te̱ jab u̱du̱ wa. Gu̱ru̱s no̱ u̱t-rogom m-cwa me̱ cwan-tu̱ u-Ru̱ tu̱msu̱ u̱ ship no̱ u̱r-be̱b ne̱.
Remu̱ me̱ rem-su̱ m-Re̱me̱r jab-u̱ so̱-o̱ du̱gu̱-du̱ u-Ru̱ ko̱ske̱, jab-u̱ so̱-o̱ u̱ o̱o̱ge̱ u̱du̱ yadu̱ u̱t-nip du̱gu̱ u̱r-taku̱n m-ha m-vaste̱, u̱ka rem-su̱ u-Ru̱ pu̱nte̱ se̱ u̱zu̱ <<Ne̱t-u̱ jab-u̱ so̱-o̱ wa u̱t-kwu̱m u̱r-fat a wa ya' jab u̱du̱ u-Ru̱.>>
Ba shu̱’u̱te̱ u̱zu̱, Ru̱-u̱ jaaste̱ ba’as-u̱t in remu̱ yadu̱ jab u̱du̱ Ye̱so̱, in o̱tte̱ ru̱s-du̱ jab u-me̱ Wa-ko-uyan in Ye̱so̱ Kiristi.
Se̱di na got ne̱t-ne̱ a-jab-u̱s so̱-se̱ ne̱, za remu̱ pama-u̱s e̱ da, se̱di remu̱ yadu̱ jab-u̱ e̱ u̱du̱ u-Ru̱ wu̱ nome̱ ho̱-du̱ u̱t-ba’as.
U̱m zu̱u̱g iya remu̱ zu̱ jab o̱ ne̱t do̱te̱ yadu̱ jab wa shu̱’u̱te̱ za u̱t-ba’as u̱du̱ u-Ru̱, tu̱msu̱ nu-o̱ ne̱t do̱te̱ u̱r-do̱nse̱ wa kum-u̱t u-u̱ku̱r.
De̱ wu̱te̱ yadu̱ jab o̱ haan u̱du̱ in u̱ fu̱n-u̱ ho̱g-du̱ Rem-su̱ M-re̱me̱r, tu̱msu̱ na hog Rem-su̱ m-Re̱me̱r u̱du̱ Rem-u̱s Kiristi.
De̱ wu̱te̱ yadu̱ jab o̱ haan u̱du̱ in u̱ fu̱n-u̱ ho̱g-du̱ Rem-su̱ M-re̱me̱r, tu̱msu̱ na hog Rem-su̱ m-Re̱me̱r u̱du̱ Rem-u̱s Kiristi.
Kabu̱n ne̱t-u̱ yadu̱ jab-u̱ wa zatte̱ u̱r-be̱b da. A no̱ ha inan u̱ u̱n ne̱ da, abite̱ dorog-u̱s u̱n za ho̱n-ho̱n u̱ su̱ no̱ ne̱ da.
Se̱di ne̱t-u̱ wu̱ o̱tte̱ u-sakna u̱ jab-u̱ wa u̱ no̱m-u̱ wa de̱ u̱t-re̱, wa o̱ naknu̱ hi-u̱r wa kwu̱p-du̱ u̱s-rem du̱gu̱-du̱ u-Ru̱. U̱m zu̱u̱g iya remu̱ zu̱ wa zatte̱ yadu̱ jab da. Tu̱msu̱ no̱m-u̱ zatte̱ yadu̱ jab da ba’as-to̱.
U̱m no̱ng u̱s-to̱o̱g u̱zu̱, Ru̱-u̱ wadu̱ jab, wa ya' no̱ ya' jab-u̱ pus-o̱ u̱ shu̱’u̱t-du̱ m-yar ne̱, no̱ o̱tte̱ yadu̱ jab u̱du̱ wa. Iya o̱ no̱ wadu̱ jab-u̱ no̱ do̱te̱ u̱t-shu̱’u̱t u-shu̱yi shu̱yi u̱ shin-mu̱ Yar-u u-Ru̱.
Fé que vence
Esta é a vitória que venceu o mundo: a nossa fé. A fé remove montanhas e abre caminhos impossíveis.
Fé e confiança
Confia no Senhor de todo o coração. A fé não depende de circunstâncias — ela se apoia na fidelidade de Deus.
Pedidos pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, nada vos será impossível. Jesus elogiou a grande fé dos que o buscaram.
Ye̱so̱ zu̱ u̱n, <<No̱ kerge̱ bu̱z-du̱ no̱m-yu̱ u̱s-te ya da, remu̱ zu̱ yadu̱ jab-u̱ no̱ o̱ cashi. U̱m o̱ waru̱ no̱ u̱t-nip, a no̱ o̱tte̱ yadu̱ jab u̱ka ya-yu̱ mastad, ya-yu̱ zege̱ u̱s-re̱k u̱ te̱k-u̱ go̱ u̱t-no̱m, no̱ keru̱ zu̱ ro̱r-u̱r din-de̱, <Mu’us m-ha u̱ ana> jit, tu̱msu̱ de̱ mu’us. O̱ko̱n zaar u̱ ze̱ge̱ be̱b-u̱r no̱ da.>>
Ye̱so̱ zu̱ u̱n, <<No̱ kerge̱ bu̱z-du̱ no̱m-yu̱ u̱s-te ya da, remu̱ zu̱ yadu̱ jab-u̱ no̱ o̱ cashi. U̱m o̱ waru̱ no̱ u̱t-nip, a no̱ o̱tte̱ yadu̱ jab u̱ka ya-yu̱ mastad, ya-yu̱ zege̱ u̱s-re̱k u̱ te̱k-u̱ go̱ u̱t-no̱m, no̱ keru̱ zu̱ ro̱r-u̱r din-de̱, <Mu’us m-ha u̱ ana> jit, tu̱msu̱ de̱ mu’us. O̱ko̱n zaar u̱ ze̱ge̱ be̱b-u̱r no̱ da.>>
Ye̱so̱ shu̱s wa zu̱, <<U̱m o̱ waru̱ no̱ u̱t-nip, a no̱ o̱ u̱ yadu̱ jab ne̱ tu̱msu̱ no̱ no̱ng u-sakna da ko̱ cashi, no̱ u̱t-no̱m no̱m-tu̱ ze̱ge̱ no̱mu̱ u̱m no̱mu̱ te-u inya. Tu̱msu̱ no̱ zu̱ ro̱r-u̱r yat-de̱ din-de̱, <Yu̱ne̱ bo̱ he̱ u̱-me̱ m-sa,> u̱t-shu̱’u̱t iya.
A no̱ no̱me̱ yadu̱ jab, no̱m-u̱ no̱ ko̱ne̱ u-Ru̱ u-be̱e̱t u̱ te̱k-u̱ u̱s-to̱o̱g, no̱ u̱t-kwu̱m.>>
Se̱ Ye̱so̱ zu̱, <<Ne̱ta yadu̱ jab-u̱ ró o̱ u-tát, na kabu̱g ko̱n-u̱s ró,>> Za rem wa'-u̱ rò kum m-yar.
Se̱ wa tu̱m is-u̱ u̱n, wa zu̱, <<U̱ remu̱ yadu̱ jab-u̱ no̱, na ya’ag no̱ m-yar.>>
Ne̱t-tu̱ hatu̱n wu̱n wa go̱m-su̱ m-ryam m-ru̱t u̱r-wu̱ndi. Da-u̱ Ye̱so̱ hyane̱ yadu̱ jab-u̱ u̱n, se̱ Ye̱so̱ zu̱ wu̱ o̱tte̱ u̱s-go̱m, <<Wa zwar, a-bo̱ naas jab da, na haste̱ bo̱ ba’as-u̱t ró.>>
Fé como virtude
Segue a justiça, a fé, o amor, a paz. Combati o bom combate, completei a carreira, guardei a fé.
Se̱di bo̱ Timoti, bo̱ o̱ ne̱t u-Ru̱. Rem iya, so̱m m-ra du̱gu̱-du̱ no̱m-u̱t yo̱-to̱ tunto̱ u̱t-be̱e̱t. Tu̱msu̱ bo̱ do̱r fu̱n-yu̱ yu̱du̱ jab-u̱ so̱-o̱, u̱ no̱m-du̱ no̱m-tu̱ Ru̱-u̱ u̱t-sa ne̱, u̱ yadu̱ jab ne̱, u̱ u̱t-cwan ne̱ u̱ gag-du̱ jab ne̱, u jab-u̱ m-tor ne̱.
Se̱di bo̱ Timoti, bo̱ o̱ ne̱t u-Ru̱. Rem iya, so̱m m-ra du̱gu̱-du̱ no̱m-u̱t yo̱-to̱ tunto̱ u̱t-be̱e̱t. Tu̱msu̱ bo̱ do̱r fu̱n-yu̱ yu̱du̱ jab-u̱ so̱-o̱, u̱ no̱m-du̱ no̱m-tu̱ Ru̱-u̱ u̱t-sa ne̱, u̱ yadu̱ jab ne̱, u̱ u̱t-cwan ne̱ u̱ gag-du̱ jab ne̱, u jab-u̱ m-tor ne̱.
U̱m jwu̱mu̱g dum-m so̱-mo̱ u̱ka ku̱mte̱. U̱m taaste̱ maga. U̱m shu̱pu̱k rem-su̱ u̱t-nip su̱ mo̱t-u̱t Kiristi u̱r-be̱b ne̱.
A in zatte̱ yadu̱ jab da,
wu̱n o̱mo̱n u̱ jab-u̱ so̱-o̱ ne̱,
remu̱ u̱zu̱ wu̱n za no̱mu̱ se-mu̱ hi-u̱r wu̱n da.
Fé viva
A fé sem obras é morta. Peça com fé, sem duvidar. A fé nos conecta com o poder de Deus e produz frutos eternos.
Promessas da fé
Quem crer terá a vida eterna. A fé abre as portas do impossível e nos dá acesso às promessas de Deus.
Remu̱ da-o̱, u̱m zamu̱n u̱r-yu̱ da, se̱di Kiristi wa o̱o̱ge̱ u̱r-yu̱ u-me̱ ri. Tu̱msu̱ u̱ka u̱m o̱tte̱ u̱r-yu̱ u̱ uno̱ war-u̱ u-dak o̱, u̱m o̱ yu̱-du̱ fat-u̱r ri u̱du̱ yadu̱ jab u̱du̱ Wa' u-Ru̱, wu̱ cwane̱ me̱ tu̱msu̱ wa yase̱ hi-u̱r wa remu̱ ri.
Remu̱ u̱du̱ same̱-du̱ u̱t-hi no̱ u̱ Kiristi Ye̱so̱ ne̱ ya’ag u-Ru̱ no̱ o̱o̱ge̱ be̱e̱t remu̱ yadu̱ jab. Tu̱msu̱ ne̱t-ne̱ be̱e̱t i same̱ u̱t-hi u̱ Kiristi ne̱ u̱-me̱ u̱t-yu̱bu̱sse̱ m-bu̱ e̱ wa’ag Kiristi u̱ka na wu̱te̱ kus-u̱t po-to̱.
Se̱di u̱du̱ in, Yar-o̱ yu̱’e̱ in u̱r-be̱b in o̱ wadu̱ jab u̱-me̱ yadu̱ jab tu̱msu̱ u̱du̱ shu̱’u̱t-du̱ jab-u̱ so̱-o̱ u̱ u-Ru̱ no̱me̱ in este̱du̱ u̱s-rem.
remu̱ zu̱ u̱m nak u̱ remu̱ to̱o̱g-u̱s no̱, u̱r-se̱ge̱ ne̱ du̱ Yar-u Ye̱so̱ Kiristi, no̱mu̱ kume̱ me̱ o̱ u̱t-wa u̱m kum u-u̱ku̱r.