Publicidade

Por Bíblia Online

A fé é o fundamento da vida cristã. Sem fé é impossível agradar a Deus. Pela fé somos salvos, vivemos, vencemos o mundo e recebemos as promessas de Deus.

O que é a fé

A fé é a certeza daquilo que esperamos e a prova das coisas que não vemos. Ela é o alicerce de toda a vida espiritual.

But faith is the substance of things that be to be hoped [or the substance of things to be hoped], and an argument, [or certainty], of things not appearing.

But faith is the substance of things that be to be hoped [or the substance of things to be hoped], and an argument, [or certainty], of things not appearing.

But faith is the substance of things that be to be hoped [or the substance of things to be hoped], and an argument, [or certainty], of things not appearing.

And it is impossible to please God without faith. For it behooveth that a man coming to God, believe that he is, and that he is [a] rewarder of men that seek him.

And it is impossible to please God without faith. For it behooveth that a man coming to God, believe that he is, and that he is [a] rewarder of men that seek him.

And it is impossible to please God without faith. For it behooveth that a man coming to God, believe that he is, and that he is [a] rewarder of men that seek him.

By faith also that Sarah barren, took virtue in conceiving of seed, yea, against the time of age; for she believed him true, that had promised.

For my just man liveth of faith; that if he withdraweth himself, he shall not please to my soul.

beholding into the maker of faith, and the perfect ender, Jesus; which when joy was purposed to him, he suffered the cross, and despised confusion, and sitteth on the right half of the seat of God.

Salvos pela fé

Pela graça sois salvos, mediante a fé. O justo viverá pela fé — essa é a declaração central do evangelho.

For by grace ye be saved by faith, and this not of you; for it is the gift of God,

not of works, that no man have glory.

In all things take ye the shield of faith, in which ye may quench all the fiery darts of him that is most wicked or the worst.

In all things take ye the shield of faith, in which ye may quench all the fiery darts of him that is most wicked or the worst.

that he give to you, after the riches of his glory, virtue to be strengthened by his Spirit in the inner man,

that Christ dwell by faith in your hearts; that ye rooted and grounded in charity,

For the rightwiseness of God is showed in it, of faith into faith, as it is written, For a just man liveth of faith.

Therefore we, justified of faith, have we peace at God by our Lord Jesus Christ.

Soothly to him that worketh not, but believeth into him that justifieth a wicked [or an unpious] man, his faith is areckoned to rightwiseness, after the purpose of God’s grace.

For by heart me [or men] believeth to rightwiseness, but by mouth acknowledging is made to health.

Therefore faith is of hearing [or by hearing], but hearing by the word of Christ.

Therefore faith is of hearing [or by hearing], but hearing by the word of Christ.

But take ye a sick man in belief, not in deemings, [or in deceptions, or disputations], of thoughts.

For he that deemeth, is condemned [or is damned], if he eateth; for it, [his eating], is not of faith. And all thing that is not of faith, is sin.

And God of hope full-fill you in all joy and peace in believing, that ye increase [or abound] in hope and virtue of the Holy Ghost.

Fé que vence

Esta é a vitória que venceu o mundo: a nossa fé. A fé remove montanhas e abre caminhos impossíveis.

For all thing that is born of God, overcometh the world; and this is the victory that overcometh the world, our faith.

For all thing that is born of God, overcometh the world; and this is the victory that overcometh the world, our faith.

For all thing that is born of God, overcometh the world; and this is the victory that overcometh the world, our faith.

And Jesus said to him, If thou mayest believe, all things be possible to a man that believeth.

And Jesus said to him, If thou mayest believe, all things be possible to a man that believeth.

And Jesus answered and said to them, Have ye the faith of God;

Therefore I say to you, all things whatever things ye praying shall ask, believe ye that ye shall take, and they shall come to you.

Jesus said to him, Go thou, thy faith hath made thee safe. And anon he saw, and pursued him in the way.

Fé e confiança

Confia no Senhor de todo o coração. A fé não depende de circunstâncias — ela se apoia na fidelidade de Deus.

Have thou trust in the Lord, of all thine heart; and lean thou not to thy prudence.

In all thy ways think on him, and he shall dress thy goings.

I chose the way of truth; I forgat not thy dooms.

for we walk by faith, and not by clear sight.

for we walk by faith, and not by clear sight.

that your faith be not in the wisdom of men, but in the virtue of God.

And if I have prophecy, and know all mysteries, and all knowing, [or science], and if I have all faith, so that I move hills from their place, [or from one place to another], and I have not charity, I am nought.

Walk ye, and stand ye in the faith; do ye manly, and be ye comforted in the Lord,

Pedidos pela fé

Se tiverdes fé como um grão de mostarda, nada vos será impossível. Jesus elogiou a grande fé dos que o buscaram.

Jesus saith to them, For your unbelief. Truly I say to you, if ye have faith, as a corn of sinapi, ye shall say to this hill, Pass thou [from] hence, and it shall pass; and nothing shall be impossible to you;

Jesus saith to them, For your unbelief. Truly I say to you, if ye have faith, as a corn of sinapi, ye shall say to this hill, Pass thou [from] hence, and it shall pass; and nothing shall be impossible to you;

And Jesus answered, and said to them, Truly I say to you, if ye have faith, and doubt not, not only ye shall do of the fig tree, but also if ye say to this hill, Take [away thee], and cast thee into the sea, it shall be done so [or it shall be done].

And all things whatever ye believing shall ask in prayer, ye shall take.

Then Jesus answered, and said to her, A! woman, thy faith is great; be it done to thee, as thou wilt. And her daughter was healed from that hour.

Then he touched their eyes, and said, After your faith be it done to you.

And lo! they brought to him a man sick in palsy, lying in a bed. And Jesus saw the faith of them, and said to the man sick in palsy, Son, have thou trust; thy sins be forgiven to thee.

Fé como virtude

Segue a justiça, a fé, o amor, a paz. Combati o bom combate, completei a carreira, guardei a fé.

But, thou, man of God, flee these things; but follow thou rightwiseness, piety, faith, charity, patience, mildness.

But, thou, man of God, flee these things; but follow thou rightwiseness, piety, faith, charity, patience, mildness.

I have striven a good strife, I have ended the course, I have kept the faith.

if we believe not, he dwelleth faithful, he may not deny himself.

having mind [or mindful] of the work of your faith, and travail, and charity, and abiding of the hope of our Lord Jesus Christ, before God and our Father.

therefore, brethren, we be comforted in you, in all our need and tribulation, by your faith.

into the hope of everlasting life, which life God that lieth not, promised before times of the world;

For why the Lord God, the Holy of Israel, saith these things, If ye turn again, and rest, ye shall be safe; in stillness and in hope shall be your strength. And ye would not.

Fé viva

A fé sem obras é morta. Peça com fé, sem duvidar. A fé nos conecta com o poder de Deus e produz frutos eternos.

For as the body without spirit is dead, so also faith without works is dead.

witting that the proving of your faith worketh patience;

witting that the proving of your faith worketh patience;

And if any of you needeth wisdom, ask he of God, which giveth to all men largely, and upbraideth not; and it shall be given to him.

But ask he in faith, and doubt nothing; for he that doubteth, is like to a wave of the sea, which is moved and borne about of the wind.

Therefore guess not that man, that he shall take anything of the Lord.

A man double in soul is unstable in all his ways.

But ask he in faith, and doubt nothing; for he that doubteth, is like to a wave of the sea, which is moved and borne about of the wind.

In which ye shall make joy, though it behooveth now a little to be sorry in diverse temptations;

that the proving of your faith be much more precious than gold, that is proved by fire; and be found into praising, and glory, and honour, in the revelation of Jesus Christ.

Whom when ye have not seen, ye love; into whom also now ye not seeing, believe; but ye that believe shall have joy, and gladness that may not be told out, and ye shall be glorified,

and have [or bring again] the end of your faith, the health of your souls.

Whom when ye have not seen, ye love; into whom also now ye not seeing, believe; but ye that believe shall have joy, and gladness that may not be told out, and ye shall be glorified,

and have [or bring again] the end of your faith, the health of your souls.

and have [or bring again] the end of your faith, the health of your souls.

Whom against-stand ye, strong in the faith, witting that the same passion is made to that brotherhood of you, that is in the world.

Promessas da fé

Quem crer terá a vida eterna. A fé abre as portas do impossível e nos dá acesso às promessas de Deus.

For God loved so the world [or Forsooth God so loved the world], that he gave his one begotten Son, that each man that believeth in him perish not, but have everlasting life.

He that believeth in the Son, hath everlasting life; but he that is unbelieveful to the Son, shall not see everlasting life, but the wrath of God dwelleth on him.

And Jesus said to them, I am bread of life; he that cometh to me, shall not hunger; and he that believeth in me, shall never thirst.

Jesus saith to her, I am again-rising and life; he that believeth in me, yea, though he be dead, he shall live;

and each that liveth [or all that liveth], and believeth in me, shall not die without end. Believest thou this thing?

Jesus saith to her, Have I not said to thee, that if thou believest, thou shalt see the glory of God?

for every word shall not be impossible with God.

and I am fixed to the cross, that I live to God with Christ. And now live not I, but Christ liveth in me. But that I live now in flesh, I live in the faith of God’s Son, that loved me, and gave himself for me. [with Christ I am fixed to the cross. Forsooth I live now, not I, but Christ liveth in me. Forsooth that I live now in flesh, I live in the faith of God’s son, the which loved me, and betook himself for me.]

For all ye be the children of God through the belief of Jesus Christ. [For all ye be the sons of God by faith in Christ Jesus.]

For all ye that be baptized, be clothed with Christ.

For we through the Spirit of belief abide the hope of rightwiseness. [For we by Spirit of faith abide the hope of rightwiseness.]

And I know, that this thing shall come to me into health, by your prayer, and the underministering of the Spirit of Jesus Christ,

to whom God would make known the riches of the glory of this sacrament in heathen men, which is Christ in you, the hope of glory.

Yea, though God slay me, I shall hope in him; nevertheless I shall prove my ways in his sight.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-