Publicidade

Por Bíblia Online

A fé é o fundamento da vida cristã. Sem fé é impossível agradar a Deus. Pela fé somos salvos, vivemos, vencemos o mundo e recebemos as promessas de Deus.

O que é a fé

A fé é a certeza daquilo que esperamos e a prova das coisas que não vemos. Ela é o alicerce de toda a vida espiritual.

1 And faith is of things hoped for a confidence, of matters not seen a conviction,

1 And faith is of things hoped for a confidence, of matters not seen a conviction,

1 And faith is of things hoped for a confidence, of matters not seen a conviction,

6 and apart from faith it is impossible to please well, for it behoveth him who is coming to God to believe that He is, and to those seeking Him He becometh a rewarder.

6 and apart from faith it is impossible to please well, for it behoveth him who is coming to God to believe that He is, and to those seeking Him He becometh a rewarder.

6 and apart from faith it is impossible to please well, for it behoveth him who is coming to God to believe that He is, and to those seeking Him He becometh a rewarder.

11 By faith also Sarah herself did receive power to conceive seed, and she bare after the time of life, seeing she did judge Him faithful who did promise;

38 and the righteous by faith shall live, and if he may draw back, My soul hath no pleasure in him,

2 looking to the author and perfecter of faith -- Jesus, who, over-against the joy set before him -- did endure a cross, shame having despised, on the right hand also of the throne of God did sit down;

Salvos pela fé

Pela graça sois salvos, mediante a fé. O justo viverá pela fé — essa é a declaração central do evangelho.

8 for by grace ye are having been saved, through faith, and this not of you -- of God the gift,9 not of works, that no one may boast;

16 above all, having taken up the shield of the faith, in which ye shall be able all the fiery darts of the evil one to quench,

16 above all, having taken up the shield of the faith, in which ye shall be able all the fiery darts of the evil one to quench,

16 that He may give to you, according to the riches of His glory, with might to be strengthened through His Spirit, in regard to the inner man,17 that the Christ may dwell through the faith in your hearts, in love having been rooted and founded,

17 For the righteousness of God in it is revealed from faith to faith, according as it hath been written, And the righteous one by faith shall live,

1 Having been declared righteous, then, by faith, we have peace toward God through our Lord Jesus Christ,

5 and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned -- to righteousness:

10 for with the heart doth [one] believe to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation;

17 so then the faith [is] by a report, and the report through a saying of God,

17 so then the faith [is] by a report, and the report through a saying of God,

1 And him who is weak in the faith receive ye -- not to determinations of reasonings;

23 and he who is making a difference, if he may eat, hath been condemned, because [it is] not of faith; and all that [is] not of faith is sin.

13 and the God of the hope shall fill you with all joy and peace in the believing, for your abounding in the hope in power of the Holy Spirit.

Fé que vence

Esta é a vitória que venceu o mundo: a nossa fé. A fé remove montanhas e abre caminhos impossíveis.

4 because every one who is begotten of God doth overcome the world, and this is the victory that did overcome the world -- our faith;

4 because every one who is begotten of God doth overcome the world, and this is the victory that did overcome the world -- our faith;

4 because every one who is begotten of God doth overcome the world, and this is the victory that did overcome the world -- our faith;

23 And Jesus said to him, If thou art able to believe! all things are possible to the one that is believing;

23 And Jesus said to him, If thou art able to believe! all things are possible to the one that is believing;

22 And Jesus answering saith to them, Have faith of God;

24 Because of this I say to you, all whatever -- praying -- ye do ask, believe that ye receive, and it shall be to you.

52 and Jesus said to him, Go, thy faith hath saved thee: and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.

Fé e confiança

Confia no Senhor de todo o coração. A fé não depende de circunstâncias — ela se apoia na fidelidade de Deus.

5 Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.6 In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.

30 The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,

5 that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.

2 and if I have prophecy, and know all the secrets, and all the knowledge, and if I have all the faith, so as to remove mountains, and have not love, I am nothing;

Pedidos pela fé

Se tiverdes fé como um grão de mostarda, nada vos será impossível. Jesus elogiou a grande fé dos que o buscaram.

20 And Jesus said to them, Through your want of faith; for verily I say to you, if ye may have faith as a grain of mustard, ye shall say to this mount, Remove hence to yonder place, and it shall remove, and nothing shall be impossible to you,

20 And Jesus said to them, Through your want of faith; for verily I say to you, if ye may have faith as a grain of mustard, ye shall say to this mount, Remove hence to yonder place, and it shall remove, and nothing shall be impossible to you,

21 And Jesus answering said to them, Verily I say to you, If ye may have faith, and may not doubt, not only this of the fig-tree shall ye do, but even if to this mount ye may say, Be lifted up and be cast into the sea, it shall come to pass;

22 and all -- as much as ye may ask in the prayer, believing, ye shall receive.

28 then answering, Jesus said to her, O woman, great [is] thy faith, let it be to thee as thou wilt; and her daughter was healed from that hour.

29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith let it be to you,

2 and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.

Fé como virtude

Segue a justiça, a fé, o amor, a paz. Combati o bom combate, completei a carreira, guardei a fé.

11 and thou, O man of God, these things flee, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness;

11 and thou, O man of God, these things flee, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness;

7 the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept,

13 if we are not stedfast, he remaineth stedfast; to deny himself he is not able.

3 unceasingly remembering of you the work of the faith, and the labour of the love, and the endurance of the hope, of our Lord Jesus Christ, in the presence of our God and Father,

7 because of this we were comforted, brethren, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith,

2 upon hope of life age-during, which God, who doth not lie, did promise before times of ages,

15 For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing.

Fé viva

A fé sem obras é morta. Peça com fé, sem duvidar. A fé nos conecta com o poder de Deus e produz frutos eternos.

26 for as the body apart from the spirit is dead, so also the faith apart from the works is dead.

3 knowing that the proof of your faith doth work endurance,

3 knowing that the proof of your faith doth work endurance,

5 and if any of you do lack wisdom, let him ask from God, who is giving to all liberally, and not reproaching, and it shall be given to him;6 and let him ask in faith, nothing doubting, for he who is doubting hath been like a wave of the sea, driven by wind and tossed,7 for let not that man suppose that he shall receive anything from the Lord --8 a two-souled man [is] unstable in all his ways.

6 and let him ask in faith, nothing doubting, for he who is doubting hath been like a wave of the sea, driven by wind and tossed,

6 in which ye are glad, a little now, if it be necessary, being made to sorrow in manifold trials,7 that the proof of your faith -- much more precious than of gold that is perishing, and through fire being approved -- may be found to praise, and honour, and glory, in the revelation of Jesus Christ,8 whom, not having seen, ye love, in whom, now not seeing and believing, ye are glad with joy unspeakable and glorified,9 receiving the end of your faith -- salvation of souls;

8 whom, not having seen, ye love, in whom, now not seeing and believing, ye are glad with joy unspeakable and glorified,9 receiving the end of your faith -- salvation of souls;

9 receiving the end of your faith -- salvation of souls;

9 whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.

Promessas da fé

Quem crer terá a vida eterna. A fé abre as portas do impossível e nos dá acesso às promessas de Deus.

16 for God did so love the world, that His Son -- the only begotten -- He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.

36 he who is believing in the Son, hath life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God doth remain upon him.

35 And Jesus said to them, I am the bread of the life; he who is coming unto me may not hunger, and he who is believing in me may not thirst -- at any time;

25 Jesus said to her, I am the rising again, and the life; he who is believing in me, even if he may die, shall live;26 and every one who is living and believing in me shall not die -- to the age;

40 Jesus saith to her, Said I not to thee, that if thou mayest believe, thou shalt see the glory of God?

37 because nothing shall be impossible with God.

20 with Christ I have been crucified, and live no more do I, and Christ doth live in me; and that which I now live in the flesh -- in the faith I live of the Son of God, who did love me and did give himself for me;

26 for ye are all sons of God through the faith in Christ Jesus,27 for as many as to Christ were baptized did put on Christ;

5 for we by the Spirit, by faith, a hope of righteousness do wait for,

19 For I have known that this shall fall out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus,

27 to whom God did will to make known what [is] the riches of the glory of this secret among the nations -- which is Christ in you, the hope of the glory,

15 Lo, He doth slay me -- I wait not! Only, my ways unto His face I argue.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-