Publicidade

Filho de Deus

Por Bíblia Online

Jesus é o Filho de Deus — a revelação suprema do Pai. Nele habita toda a plenitude da divindade e por Ele temos acesso ao Pai, à salvação e à vida eterna.

A revelação do Filho

O Filho é o resplendor da glória de Deus. Quem vê o Filho vê o Pai. Jesus é a imagem perfeita do Deus invisível.

Na’ay S’oossaa bonchcho poo’uwaa p’oolee; k’ay kumentsaa S’oossaa eeshshaa akkiide, bare wolk’kaama k’aalaan ha sa’aa naagee; yaatiide asaa nagaraappe geeshshiide, Ubbaappe Bolla S’oossaappe ushechcha baggana saluwaan utteedda.

S’oossaa Na’ay Kiitanchchatuwaappe Bolla

S’oossay aw immeedda suntsatetsay kiitanchchatuwaappe d’okk’a gidiyaawaadankka, unttunttuppe Aa loytsi d’okk’u ootseedda.

K’aalay asaa gidiide, aad’do keekatetsaaninne tumatetsaan kumiide nu gidduwaan de’eedda. Nuuni, I bare aabboo itti Na’aa gidiide akkeedda aw de’iyaa bare Aawuwaa bonchchuwaa be’eeddo.

S’oossaa be’eedda Asay ooninne baawa; bare Aawuwaa matan de’iyaa bare huup’ew S’oossaa gideeddawe itti Na’aa s’alalay aabaa markkatteedda.

Yesuusi zaariide unttunttoo, «Ta Aabbu ubbaa wode ootsee; taanikka ootsanaw bessee» yaageedda.

Hewaa diraw, Yesuusi Sambbata gallassaa bonchchenna diraa s’alalaassa gidennaan, barena S’oossaanna k’arayiide, «S’oossay ta Aabba» geedda diraw, Ayihuda asaa kaappatuu Aa wod’anaw kasewaappe minisiide koyyiino.

Confissão e fé

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Quem confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele.

P’esiroosa Ammanuwaanne Markkatetsaa

Yesuusi K’iisaariyaa Piliip’poosa geetettiyaa gadiyaa gakkeedda wode, barena kaalliyaawantta, «Asay taana, Asaa Na’aa oona gii?» yaagiide oochcheedda.

Aa kaalliyaawanttu zaariide, «Neena itti itti asay, S’ammakiyaa Yohaannisa yaagee; haranttu k’ay Eelaasa yaagiino; k’ay haranttu Ermaasa woy nabatuwaappe ittuwaa yaagiino» yaageeddino.

Yesuusi unttuntta, «Yaatina hinttenttu taana oona giitee?» yaageedda.

Simooni P’esiroosi zaariide, «Neeni de’uwaa S’oossaa Na’aa Kiristtoosa» yaageedda.

Yesuusi s’ammakettowaappe guyyiyaan, ellekka haatsaappe keseedda; saluu dooyettina, S’oossaa Ayyaanay harap’piyaadan saluwaappe wod’diide bare bolla yiyaa wode be’eedda; k’ay saluwaappe, «Taani siik’iyaa, taana nashechchiyaa, ta Na’ay hawaa» yaagiyaa k’aalay yeedda.

Yesuusi S’oossaa Na’aa gidiyaawaa markkattiyaa O gidduwaaninne S’oossay de’ee; ikka S’oossaa giddon de’ee.

S’oossay nuuna bare siik’uwaa hawaan besseedda; nuuni Aa baggana de’uwaa demmana mala, bare itti Na’aa ha alamiyaa kiitteedda. Siik’uwaa giyaawe hawaa; S’oossay nuuna siik’iide, nuuni nu nagaraappe maarotetsaa demmeedda bare Na’aa nuw kiitteeddappe attin, nuuni Aa siik’eeddawaanna gidenna.

S’alahiyaa kaappuu koyiruwaappe nagaraa ootseedda diraw, nagaraa ubbaa wode ootsiyaa uray s’alahiyaa kaappuwaassa; hewaa diraw, S’oossaa Na’ay s’alahiyaa kaappuwaa oosuwaa d’ayissanaw k’oncc’eedda.

S’oossaa Na’ay de’iyaa oossinne de’uu de’ee; S’oossaa Na’ay baynna oossinne de’uu baawa.

Vida no Filho

Deus enviou seu Filho ao mundo para que vivêssemos por Ele. O Filho dá vida, julga e reconcilia os pecadores com o Pai.

«S’oossaa Na’aa ammaniyaa ubbay med’inaa de’uwaa akkanaappe attin, d’ayenna mala, S’oossay ha alamiyaa asaa loytsi siik’eedda diraw, bare mes’si itti Na’aa immeedda.

Gaasuunnee, Aawuu hayk’keeddawantta hayk’uwaappe dentsiide shemppuwaanna wotsiyaawaadan, Na’aykka k’ay bare koyyowantta shemppuwaanna wotsee. Asay ubbay Aawuwaa bonchchiyaawaadan, Na’aakka bonchchana mala, Aawuu pirddaa ubbaa Na’aw immeeddawaappe attin, I oonanne pirddenna; Na’aa bonchchenna uray, Aa kiitteedda Aawuwaakka bonchchenna.

Taani hinttenttoo tumuwaa oday; hayk’keedda Asay S’oossaa Na’aa kooshshaa sisiyaa wodii yaanawaa; hewenneekka ha"a. He kooshshaa sisiyaawanttu shemppuwaanna de’ana. Ayaw gooppe, Aawoo de’uwaa immiyaa wolk’kay de’iyaawaadan, de’uwaa immiyaa he wolk’kaa bare Na’awukka immeedda.

Gidoppe attin I barena shiishshi akkeedda ubbatoo, bare suntsaan ammaneeddawanttoo, S’oossaa naanaa gidana mala, maataa immeedda. Unttunttu S’oossaappe yeletteeddinoppe attin, Asay yeliyaa maaraan woy ashuwaa sheniyaan woy attuma asaa sheniyaa s’alalaan yelettibeykkino.

Taani Kiristtoosanna Aa mask’kaliyaa bolla misimaariyan d’ishettaade kak’ketaad; simmi, ha"i pas’a de’iyaawe taana gidikke. Shin Kiristtoosi ta giddon de’ee; taani ha"i de’iyaa de’uu, taana siik’iide, ta diraw, bare huup’iyaa immeedda S’oossaa Na’aan de’iyaa ammanuwaana.

Shin yaanaw bessiyaa wodii gakkeedda wode, S’oossay mac’cawunippe yelettowaa, Muse higgew moodettiyaa asaa garssan yeletteeddawaa, bare Na’aa kiitteedda. Ayaw kiitteeddee gooppe, higgiyan moodettiide de’iyaawantta wozanawunne nuuna bare naanaa ootsanaw kiitteedda.

S’oossay hintte Aa naanaa gidiyaa diraw, «Abbabboo, ta Aabboo» giide waassiyaa bare Na’aa Ayaanaa, nu wozanaa giddo kiitteedda.

Ayaw gooppe, nuuni S’oossaanna kase morkke; shin Aa Na’aa hayk’uwaan aanana sigetteeddo. Hewaappe aatsiide, ha"i nuuni S’oossaanna sigetteeddawaappe guyyiyaan, I pas’a gidiyaa diraw nuuna ashshana.

Na’ay nuw yeletteedda! Attuma na’i nuw imetteedda! Kawutetsay Aa hashiyaan wod’dana; Aa suntsay, «Maalalissiyaa Zoriyaawaa, Wolk’kaama S’oossaa, Med’inaa Aawuwaa, Sarotetsaa Kaappuwaa» geetettana.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-