Filho de Deus
Jesus é o Filho de Deus — a revelação suprema do Pai. Nele habita toda a plenitude da divindade e por Ele temos acesso ao Pai, à salvação e à vida eterna.
A revelação do Filho
O Filho é o resplendor da glória de Deus. Quem vê o Filho vê o Pai. Jesus é a imagem perfeita do Deus invisível.
ସ ପୁତ୍ରସ୍ତସ୍ୟ ପ୍ରଭାୱସ୍ୟ ପ୍ରତିବିମ୍ବସ୍ତସ୍ୟ ତତ୍ତ୍ୱସ୍ୟ ମୂର୍ତ୍ତିଶ୍ଚାସ୍ତି ସ୍ୱୀଯଶକ୍ତିୱାକ୍ୟେନ ସର୍ୱ୍ୱଂ ଧତ୍ତେ ଚ ସ୍ୱପ୍ରାଣୈରସ୍ମାକଂ ପାପମାର୍ଜ୍ଜନଂ କୃତ୍ୱା ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱସ୍ଥାନେ ମହାମହିମ୍ନୋ ଦକ୍ଷିଣପାର୍ଶ୍ୱେ ସମୁପୱିଷ୍ଟୱାନ୍|
ଦିୱ୍ୟଦୂତଗଣାଦ୍ ଯଥା ସ ୱିଶିଷ୍ଟନାମ୍ନୋ ଽଧିକାରୀ ଜାତସ୍ତଥା ତେଭ୍ୟୋଽପି ଶ୍ରେଷ୍ଠୋ ଜାତଃ|
ସ ୱାଦୋ ମନୁଷ୍ୟରୂପେଣାୱତୀର୍ୟ୍ୟ ସତ୍ୟତାନୁଗ୍ରହାଭ୍ୟାଂ ପରିପୂର୍ଣଃ ସନ୍ ସାର୍ଧମ୍ ଅସ୍ମାଭି ର୍ନ୍ୟୱସତ୍ ତତଃ ପିତୁରଦ୍ୱିତୀଯପୁତ୍ରସ୍ୟ ଯୋଗ୍ୟୋ ଯୋ ମହିମା ତଂ ମହିମାନଂ ତସ୍ୟାପଶ୍ୟାମ|
କୋପି ମନୁଜ ଈଶ୍ୱରଂ କଦାପି ନାପଶ୍ୟତ୍ କିନ୍ତୁ ପିତୁଃ କ୍ରୋଡସ୍ଥୋଽଦ୍ୱିତୀଯଃ ପୁତ୍ରସ୍ତଂ ପ୍ରକାଶଯତ୍|
ଯୀଶୁସ୍ତାନାଖ୍ୟତ୍ ମମ ପିତା ଯତ୍ କାର୍ୟ୍ୟଂ କରୋତି ତଦନୁରୂପମ୍ ଅହମପି କରୋତି|
ତତୋ ଯିହୂଦୀଯାସ୍ତଂ ହନ୍ତୁଂ ପୁନରଯତନ୍ତ ଯତୋ ୱିଶ୍ରାମୱାରଂ ନାମନ୍ୟତ ତଦେୱ କେୱଲଂ ନ ଅଧିକନ୍ତୁ ଈଶ୍ୱରଂ ସ୍ୱପିତରଂ ପ୍ରୋଚ୍ୟ ସ୍ୱମପୀଶ୍ୱରତୁଲ୍ୟଂ କୃତୱାନ୍|
Confissão e fé
Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Quem confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele.
ଅପରଞ୍ଚ ଯୀଶୁଃ କୈସରିଯା-ଫିଲିପିପ୍ରଦେଶମାଗତ୍ୟ ଶିଷ୍ୟାନ୍ ଅପୃଚ୍ଛତ୍, ଯୋଽହଂ ମନୁଜସୁତଃ ସୋଽହଂ କଃ? ଲୋକୈରହଂ କିମୁଚ୍ୟେ?
ତଦାନୀଂ ତେ କଥିତୱନ୍ତଃ, କେଚିଦ୍ ୱଦନ୍ତି ତ୍ୱଂ ମଜ୍ଜଯିତା ଯୋହନ୍, କେଚିଦ୍ୱଦନ୍ତି, ତ୍ୱମ୍ ଏଲିଯଃ, କେଚିଚ୍ଚ ୱଦନ୍ତି, ତ୍ୱଂ ଯିରିମିଯୋ ୱା କଶ୍ଚିଦ୍ ଭୱିଷ୍ୟଦ୍ୱାଦୀତି|
ପଶ୍ଚାତ୍ ସ ତାନ୍ ପପ୍ରଚ୍ଛ, ଯୂଯଂ ମାଂ କଂ ୱଦଥ? ତତଃ ଶିମୋନ୍ ପିତର ଉୱାଚ,
ତ୍ୱମମରେଶ୍ୱରସ୍ୟାଭିଷିକ୍ତପୁତ୍ରଃ|
ଅନନ୍ତରଂ ଯୀଶୁରମ୍ମସି ମଜ୍ଜିତୁଃ ସନ୍ ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ତୋଯମଧ୍ୟାଦ୍ ଉତ୍ଥାଯ ଜଗାମ, ତଦା ଜୀମୂତଦ୍ୱାରେ ମୁକ୍ତେ ଜାତେ, ସ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟାତ୍ମାନଂ କପୋତୱଦ୍ ଅୱରୁହ୍ୟ ସ୍ୱୋପର୍ୟ୍ୟାଗଚ୍ଛନ୍ତଂ ୱୀକ୍ଷାଞ୍ଚକ୍ରେ|
ଅପରମ୍ ଏଷ ମମ ପ୍ରିଯଃ ପୁତ୍ର ଏତସ୍ମିନ୍ନେୱ ମମ ମହାସନ୍ତୋଷ ଏତାଦୃଶୀ ୱ୍ୟୋମଜା ୱାଗ୍ ବଭୂୱ|
ଯୀଶୁରୀଶ୍ୱରସ୍ୟ ପୁତ୍ର ଏତଦ୍ ଯେନାଙ୍ଗୀକ୍ରିଯତେ ତସ୍ମିନ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ତିଷ୍ଠତି ସ ଚେଶ୍ୱରେ ତିଷ୍ଠତି|
ଅସ୍ମାସ୍ୱୀଶ୍ୱରସ୍ୟ ପ୍ରେମୈତେନ ପ୍ରାକାଶତ ଯତ୍ ସ୍ୱପୁତ୍ରେଣାସ୍ମଭ୍ୟଂ ଜୀୱନଦାନାର୍ଥମ୍ ଈଶ୍ୱରଃ ସ୍ୱୀଯମ୍ ଅଦ୍ୱିତୀଯଂ ପୁତ୍ରଂ ଜଗନ୍ମଧ୍ୟଂ ପ୍ରେଷିତୱାନ୍|
ୱଯଂ ଯଦ୍ ଈଶ୍ୱରେ ପ୍ରୀତୱନ୍ତ ଇତ୍ୟତ୍ର ନହି କିନ୍ତୁ ସ ଯଦସ୍ମାସୁ ପ୍ରୀତୱାନ୍ ଅସ୍ମତ୍ପାପାନାଂ ପ୍ରାଯଶ୍ଚିର୍ତ୍ତାର୍ଥଂ ସ୍ୱପୁତ୍ରଂ ପ୍ରେଷିତୱାଂଶ୍ଚେତ୍ୟତ୍ର ପ୍ରେମ ସନ୍ତିଷ୍ଠତେ|
ଯଃ ପାପାଚାରଂ କରୋତି ସ ଶଯତାନାତ୍ ଜାତୋ ଯତଃ ଶଯତାନ ଆଦିତଃ ପାପାଚାରୀ ଶଯତାନସ୍ୟ କର୍ମ୍ମଣାଂ ଲୋପାର୍ଥମେୱେଶ୍ୱରସ୍ୟ ପୁତ୍ରଃ ପ୍ରାକାଶତ|
ଯଃ ପୁତ୍ରଂ ଧାରଯତି ସ ଜୀୱନଂ ଧାରିଯତି, ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ପୁତ୍ରଂ ଯୋ ନ ଧାରଯତି ସ ଜୀୱନଂ ନ ଧାରଯତି|
Vida no Filho
Deus enviou seu Filho ao mundo para que vivêssemos por Ele. O Filho dá vida, julga e reconcilia os pecadores com o Pai.
ଈଶ୍ୱର ଇତ୍ଥଂ ଜଗଦଦଯତ ଯତ୍ ସ୍ୱମଦ୍ୱିତୀଯଂ ତନଯଂ ପ୍ରାଦଦାତ୍ ତତୋ ଯଃ କଶ୍ଚିତ୍ ତସ୍ମିନ୍ ୱିଶ୍ୱସିଷ୍ୟତି ସୋଽୱିନାଶ୍ୟଃ ସନ୍ ଅନନ୍ତାଯୁଃ ପ୍ରାପ୍ସ୍ୟତି|
ୱସ୍ତୁତସ୍ତୁ ପିତା ଯଥା ପ୍ରମିତାନ୍ ଉତ୍ଥାପ୍ୟ ସଜିୱାନ୍ କରୋତି ତଦ୍ୱତ୍ ପୁତ୍ରୋପି ଯଂ ଯଂ ଇଚ୍ଛତି ତଂ ତଂ ସଜୀୱଂ କରୋତି|
ସର୍ୱ୍ୱେ ପିତରଂ ଯଥା ସତ୍କୁର୍ୱ୍ୱନ୍ତି ତଥା ପୁତ୍ରମପି ସତ୍କାରଯିତୁଂ ପିତା ସ୍ୱଯଂ କସ୍ୟାପି ୱିଚାରମକୃତ୍ୱା ସର୍ୱ୍ୱୱିଚାରାଣାଂ ଭାରଂ ପୁତ୍ରେ ସମର୍ପିତୱାନ୍|
ଯଃ ପୁତ୍ରଂ ସତ୍ କରୋତି ସ ତସ୍ୟ ପ୍ରେରକମପି ସତ୍ କରୋତି|
ଅହଂ ଯୁଷ୍ମାନତିଯଥାର୍ଥଂ ୱଦାମି ଯଦା ମୃତା ଈଶ୍ୱରପୁତ୍ରସ୍ୟ ନିନାଦଂ ଶ୍ରୋଷ୍ୟନ୍ତି ଯେ ଚ ଶ୍ରୋଷ୍ୟନ୍ତି ତେ ସଜୀୱା ଭୱିଷ୍ୟନ୍ତି ସମଯ ଏତାଦୃଶ ଆଯାତି ୱରମ୍ ଇଦାନୀମପ୍ୟୁପତିଷ୍ଠତି|
ପିତା ଯଥା ସ୍ୱଯଞ୍ଜୀୱୀ ତଥା ପୁତ୍ରାଯ ସ୍ୱଯଞ୍ଜୀୱିତ୍ୱାଧିକାରଂ ଦତ୍ତୱାନ୍|
ତଥାପି ଯେ ଯେ ତମଗୃହ୍ଲନ୍ ଅର୍ଥାତ୍ ତସ୍ୟ ନାମ୍ନି ୱ୍ୟଶ୍ୱସନ୍ ତେଭ୍ୟ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ପୁତ୍ରା ଭୱିତୁମ୍ ଅଧିକାରମ୍ ଅଦଦାତ୍|
ତେଷାଂ ଜନିଃ ଶୋଣିତାନ୍ନ ଶାରୀରିକାଭିଲାଷାନ୍ନ ମାନୱାନାମିଚ୍ଛାତୋ ନ କିନ୍ତ୍ୱୀଶ୍ୱରାଦଭୱତ୍|
ଖ୍ରୀଷ୍ଟେନ ସାର୍ଦ୍ଧଂ କ୍ରୁଶେ ହତୋଽସ୍ମି ତଥାପି ଜୀୱାମି କିନ୍ତ୍ୱହଂ ଜୀୱାମୀତି ନହି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଏୱ ମଦନ୍ତ ର୍ଜୀୱତି| ସାମ୍ପ୍ରତଂ ସଶରୀରେଣ ମଯା ଯଜ୍ଜୀୱିତଂ ଧାର୍ୟ୍ୟତେ ତତ୍ ମମ ଦଯାକାରିଣି ମଦର୍ଥଂ ସ୍ୱୀଯପ୍ରାଣତ୍ୟାଗିନି ଚେଶ୍ୱରପୁତ୍ରେ ୱିଶ୍ୱସତା ମଯା ଧାର୍ୟ୍ୟତେ|
ଅନନ୍ତରଂ ସମଯେ ସମ୍ପୂର୍ଣତାଂ ଗତୱତି ୱ୍ୟୱସ୍ଥାଧୀନାନାଂ ମୋଚନାର୍ଥମ୍
ଅସ୍ମାକଂ ପୁତ୍ରତ୍ୱପ୍ରାପ୍ତ୍ୟର୍ଥଞ୍ଚେଶ୍ୱରଃ ସ୍ତ୍ରିଯା ଜାତଂ ୱ୍ୟୱସ୍ଥାଯା ଅଧିନୀଭୂତଞ୍ଚ ସ୍ୱପୁତ୍ରଂ ପ୍ରେଷିତୱାନ୍|
ଯୂଯଂ ସନ୍ତାନା ଅଭୱତ ତତ୍କାରଣାଦ୍ ଈଶ୍ୱରଃ ସ୍ୱପୁତ୍ରସ୍ୟାତ୍ମାନାଂ ଯୁଷ୍ମାକମ୍ ଅନ୍ତଃକରଣାନି ପ୍ରହିତୱାନ୍ ସ ଚାତ୍ମା ପିତଃ ପିତରିତ୍ୟାହ୍ୱାନଂ କାରଯତି|
ଫଲତୋ ୱଯଂ ଯଦା ରିପୱ ଆସ୍ମ ତଦେଶ୍ୱରସ୍ୟ ପୁତ୍ରସ୍ୟ ମରଣେନ ତେନ ସାର୍ଦ୍ଧଂ ଯଦ୍ୟସ୍ମାକଂ ମେଲନଂ ଜାତଂ ତର୍ହି ମେଲନପ୍ରାପ୍ତାଃ ସନ୍ତୋଽୱଶ୍ୟଂ ତସ୍ୟ ଜୀୱନେନ ରକ୍ଷାଂ ଲପ୍ସ୍ୟାମହେ|