Publicidade

Filho de Deus

Por Bíblia Online

Jesus é o Filho de Deus — a revelação suprema do Pai. Nele habita toda a plenitude da divindade e por Ele temos acesso ao Pai, à salvação e à vida eterna.

A revelação do Filho

O Filho é o resplendor da glória de Deus. Quem vê o Filho vê o Pai. Jesus é a imagem perfeita do Deus invisível.

ὃς ὢν ἀπαύγασμα τῆς δόξης καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ, φέρων τε τὰ πάντα τῷ ῥήματι τῆς δυνάμεως 35 TR TNT2 WH NA NIV ¦ SBL αὐτοῦ,35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV ¦ διαὑτοῦ SBL διἑαυτοῦκαθαρισμὸν ποιησάμενος τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν RP f35 TR ¦ τῶν ἁμαρτιῶν ποιησάμενος TNT2 WH NA NIV SBL 2ποιησάμενος τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν,ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς, τοσούτῳ κρείττων γενόμενος τῶν ἀγγέλων, ὅσῳ διαφορώτερον παραὐτοὺς κεκληρονόμηκεν ὄνομα.

Καὶ λόγος σὰρξ ἐγένετο, καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖνκαὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρόςπλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας.

Θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL μονογενὴς 35 TR ¦ θεὸς TNT2 WH NA NIV SBL υἱός,ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρός, ἐκεῖνος ἐξηγήσατο.

35 TR TNT2 NA27+28 NIV73 ¦ δὲ WH NA25 NIV11 SBL δὲ Ἰησοῦςἀπεκρίνατο αὐτοῖς, πατήρ μου ἕως ἄρτι ἐργάζεται, κἀγὼ ἐργάζομαι. Διὰ τοῦτο οὖν μᾶλλον ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι, ὅτι οὐ μόνον ἔλυεν τὸ σάββατον, ἀλλὰ καὶ πατέρα ἴδιον ἔλεγεν τὸν θεόν, ἴσον ἑαυτὸν ποιῶν τῷ θεῷ.

Confissão e fé

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Quem confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele.

Ἐλθὼν δὲ Ἰησοῦς εἰς τὰ μέρη Καισαρείας τῆς Φιλίππου ἠρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, λέγων, Τίνα 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL μελέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι, τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; Οἱ δὲ εἶπον, Οἱ μὲν Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν· ἄλλοι δὲ Ἠλίαν· ἕτεροι δὲ Ἰερεμίαν, ἕνα τῶν προφητῶν. Λέγει αὐτοῖς, Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; Ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος εἶπεν, Σὺ εἶ χριστός, υἱὸς τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος.

35 TR ¦ Βαπτισθεὶς δὲ TNT2 WH NA NIV SBL Καὶ βαπτισθεὶςἸησοῦς 35 TR ¦ εὐθὺς ἀνέβη TNT2 WH NA NIV SBL ἀνέβη εὐθὺςἀπὸ τοῦ ὕδατος· καὶ ἰδού, ἀνεῴχθησαν 35 TR TNT2 NA27+28 ¦ WH NA25 NIV SBL αὐτῷοἱ οὐρανοί, καὶ εἶδεν τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ RP f35 TR TNT2 NA27+28 NIV73 ¦ πνεῦμα θεοῦ WH NA25 NIV11 SBL 2τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦκαταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν καὶ RP f35 TR TNT2 NA27+28 NIV ¦ WH NA25 SBL 2καὶἐρχόμενον ἐπαὐτόν. Καὶ ἰδού, φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν, λέγουσα, Οὗτός ἐστιν υἱός μου ἀγαπητός, ἐν εὐδόκησα.

Ὃς 35 TR TNT2 ¦ ἐὰν WH NA NIV SBL ἂνὁμολογήσῃ ὅτι Ἰησοῦς RP f35 TR TNT2 SBL ¦ Ἰησοῦς χριστός WH NA NIV 2Ἰησοῦςἐστὶν υἱὸς τοῦ θεοῦ, θεὸς ἐν αὐτῷ μένει, καὶ αὐτὸς ἐν τῷ θεῷ.

Ἐν τούτῳ ἐφανερώθη ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἐν ἡμῖν, ὅτι τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἀπέσταλκεν θεὸς εἰς τὸν κόσμον, ἵνα ζήσωμεν διαὐτοῦ. Ἐν τούτῳ ἐστὶν ἀγάπη, οὐχ ὅτι 35 TR TNT2 ¦ ἡμεῖς ἠγαπήκαμεν τὸν θεόν αὐτὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς WH NA NIV SBL ἡμεῖς ἠγαπήσαμεν τὸν θεόν, ἀλλὅτι αὐτὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς,καὶ ἀπέστειλεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἱλασμὸν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν.

ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν ἐκ τοῦ διαβόλου ἐστίν, ὅτι ἀπἀρχῆς διάβολος ἁμαρτάνει. Εἰς τοῦτο ἐφανερώθη υἱὸς τοῦ θεοῦ, ἵνα λύσῃ τὰ ἔργα τοῦ διαβόλου.

ἔχων τὸν υἱὸν ἔχει τὴν ζωήν· μὴ ἔχων τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ τὴν ζωὴν οὐκ ἔχει.

Vida no Filho

Deus enviou seu Filho ao mundo para que vivêssemos por Ele. O Filho dá vida, julga e reconcilia os pecadores com o Pai.

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν 35 TR TNT2 ¦ WH NA NIV SBL αὐτοῦτὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται, ἀλλἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

Ὥσπερ γὰρ πατὴρ ἐγείρει τοὺς νεκροὺς καὶ ζῳοποιεῖ, οὕτως καὶ υἱὸς οὓς θέλει ζῳοποιεῖ. Οὐδὲ γὰρ πατὴρ κρίνει οὐδένα, ἀλλὰ τὴν κρίσιν πᾶσαν δέδωκεν τῷ υἱῷ· ἵνα πάντες τιμῶσιν τὸν υἱόν, καθὼς τιμῶσιν τὸν πατέρα. μὴ τιμῶν τὸν υἱόν, οὐ τιμᾷ τὸν πατέρα τὸν πέμψαντα αὐτόν.

Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστιν, ὅτε οἱ νεκροὶ 35 TR ¦ ἀκούσουσιν ζήσουσιν TNT2 WH NA NIV SBL ἀκούσονται τῆς φωνῆς τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ, καὶ οἱ ἀκούσαντες ζήσονται.Ὥσπερ γὰρ πατὴρ ἔχει ζωὴν ἐν ἑαυτῷ, οὕτως 35 ¦ ἔδωκε καὶ τῷ υἱῷ TR ¦ καὶ τῷ υἱῷ ἔδωκεν TNT2 WH NA NIV SBL ἔδωκεν καὶ τῷ υἱῷζωὴν ἔχειν ἐν ἑαυτῷ·

Ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ· οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων, οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκός, οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρός, ἀλλἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν.

Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δέ, οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ χριστός· δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ 35 TR WH NA NIV SBL Ead ¦ τοῦ θεοῦ καὶ χριστοῦ TNT2 Carl τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ,τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ.

ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξαπέστειλεν θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον, ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ, ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν. Ὅτι δέ ἐστε υἱοί, ἐξαπέστειλεν θεὸς τὸ πνεῦμα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς καρδίας 35 TR ¦ ἡμῶν TNT2 WH NA NIV SBL Ead Carl ὑμῶν,κρᾶζον, Ἀββᾶ, πατήρ.

Εἰ γὰρ ἐχθροὶ ὄντες κατηλλάγημεν τῷ θεῷ διὰ τοῦ θανάτου τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, πολλῷ μᾶλλον καταλλαγέντες σωθησόμεθα ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ·

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-