Filho do homem
Filho do Homem é o título que Jesus mais usou para si mesmo. Ele conecta sua humanidade plena com a visão profética de Daniel sobre o Messias glorioso que receberá domínio eterno.
A profecia de Daniel
Daniel viu alguém como o Filho do Homem vindo com as nuvens do céu. Foi-lhe dado domínio, glória e reino eterno.
ቦላንሶል ጠኤ ካሰሴታሮ ኤረ ካእባዶ ኣን ካላሮ አን ዴ፤ ኡሱ ሉቃ. ሄገል ካገያሮ ሳርስ ካሳርሳተ፤ ጌግዮቴሳይ ካዎርቂ ሞዋኖ ካሞዋተሮየ።
ኤንገ ታዋ ኡል ጉት
ሂካኮ አባባየረ አን ዱማንቻ ጉማራክ ዴ፤ ዱማንቻ ጉት ኤረ ካእባዶ ኣን ካላራ ሀማጼራ፤ መተኬሳ ጉት ካዎርቂ ካላቻ ካተራ፤ ገነቴሳይ ታኤነናን ባጫ አባተራ፤
"ሂክማ ዲያ" "ዳሩር ባናተደ፥ ኤረ ካእባዶ መርጌ ታዋይ አሌ ግራን አን ድያራ" አመ።
Jesus, o Filho do Homem
O Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. Ele tem autoridade para perdoar pecados e julgar.
ኤረ ካእባዶ ኦባዬራን ሃስን ኤመተራ።]
የሱሳና፥ "ካእዳን ዉጣ ካዉጣተራ ኤረ ካእባዶያ፤
ዮናሳ አሪ ሴንዳ ሄመን ሴድ ካንጂንክ ኩኑኡብኮክ ቦግ ኦሮ ጎጎአዳላተሮይ፥ ኤረ ካእባዶ ኡሱማሌ አሪ ሴንዳ ሄመን ሴድ ኤሬ ኦሮ ቃማላም አዳላይናራ።
የሱሳ ጎይኬሳና ጎይኮ ክያኖኬሳኮክ ጋራ ካላም አዬሰ
ኡል ካጋሊላይ ኡሱኮ ኦአጋልሳታራን ኩኩሜን ግራን የሱሳ እሶነ ሃ አመ፥ "ኤረ ካእባዶ ገነ ታእባዶይ ሮር ስሳምናራ፤
ኤረ ካእባዶና እስን ካኮሻዶን ጎራታ ማንኮኤሜይናሮ ማራን፥ እስና እስኤካሳዬን ኦራ።
አላምኮክ ካጋቾ ፍርዳ
"ኤረ ካእባዶ ኤርግቻልኬሳ ዱባነ ዎታ ካባጃ ጎኤመተ ካካባጃ ኮርፍንጄይ ጉት ሀማጺናራ።
ኡሱኮ ኦአጋልሳታራዉን፥ "ኤረ ካእባዶ ገነ ታእባዶይ ሮርሳም ስሳምናራ፤ እሶና ላጋድናራን፥ አሪ ሰድኮ ዳንቤባን ጎይኮ ኪናራ" አማ አጋልስሳ ግረ።
ኤረ ካእባዶ ሀንዳይና ኔፎቴሳ ካሞጋኑን ዎዶ የል ስሳይን ኤመተራ ኳሬ ጎጎሀንዳይናዉን ላኮኤሜተሮ።"
አየሱን ጎአመን ሂካ ኡሱ ካኮንአመራ ኤረ ካእባዶ ኡል ጉት ጩቦና ሀሄሶ አምን ኦዶናት ካአቦ ላኖ ጎጎማላብታኑንያ።" ናፋለሳ ሌ ካግረ እባዶትነ፥ ክጉዴ አልጋታ ስዳዴ ምንካካ ጋል አመ።
የሱሳና፥ "ጌዳላል ጉምቢ አባ፥ ክምብርጆልና ምን አባ፥ ኤረ ካእባዶ ጎአመን መተ ካኮታብሳሮ ዱዶ ላኮአቦ" አመ።
ኣላንቲና ሀንቃ ሀንቃየጉረ ዳሩር ቃማኮ ታ ጣሞ ጌሮ ጎጎሀንቃይሳሮ ማለ፥ ኤረ ካእባዶና ታኮኤመታሮ አሪ ኡሱማሌ ልናታ።
Glória e autoridade
Quando o Filho do Homem for levantado, atrairá todos a si. Ele é plenamente humano e plenamente divino.
ሃንሱን የሱሳ፥ "ኤረ ካእባዶ ጦቂስ ካኮሱይቴን ጎራታ፥ ኣንክ ካአመራ ኡሱ አን ላኖ ኦዶ ካአጋልስሰሮ አዬሳኖ፥ ፈኢቴይ ኮና ፈልዋት ካሳንዋ።
አደና፥ "አን ሩምና ሩምና አማራ፥ ዳሩር ባናንተደ፥ ኤርግቻ ካዋ ኤረ ካእባዶ ጉት ኮራታና ዳጋ ግራን ድናታን" አመ።
ኡሱማለና ቁሉክ ማጻፋጆል ባንኤ ቶይ ሃ አማራ፤
"አት ጎጎቆፍቶን እባዶ መያ?
አት ኡሱን ጎጎማራርቶ ኤረ ካእባዶ መያ?