Pular para o conteúdo
Publicidade

Filho do homem

Por Bíblia Online

Filho do Homem é o título que Jesus mais usou para si mesmo. Ele conecta sua humanidade plena com a visão profética de Daniel sobre o Messias glorioso que receberá domínio eterno.

A profecia de Daniel

Daniel viu alguém como o Filho do Homem vindo com as nuvens do céu. Foi-lhe dado domínio, glória e reino eterno.

C’eeshi bewoki talotsnowere ash na’a artso tbek’i, bíwere b́ tufok b́ borfetso geenz taho tahdek’t, b́ gerats awntsi edo eddek’ke b́ teshi.

Doonzo fayo datsatse

Haniyere il t s’iili, etnuwere nas' dawuno tbek’i, dawunmanotsatsnowere ash na’a artso beebdek’i, b́ tokatsowere awntsi akliliya eteetso jip’dekre, b́ kishatsnowere shash maac’ro detsdek’re,

Eshe «Hambe, daro k’eshe b́ gwutsere ash na’o Ik’i k’ani aaro maantsan b́ need’efere t bek’iri» eti.

Jesus, o Filho do Homem

O Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. Ele tem autoridade para perdoar pecados e julgar.

Ash na’onúwor b́waa t’aftso kashiyoshe.»]

Iyesuswere hank’o ett boosh aaniy, «Shooki sheengo shooktso ash na’oniye,

Yonas mus’i eeno maac’otse keez aawonat keez t’úwon b́ beshiyitsok’o, mank’o ash na’o dowootse keez aawonat keez t’úwon beshiyitwe.

Iyesus b́ k’iri jangonat k’irotse b́tuwi jango gitlo b́keewtsok’o

B́ danifwots Gelil datsatse bokakwewor Iyesus hank’owa boosh bíet, «Ash na’o ash ashuwots kishatse beshiyeyar imetwe.

Mank’o Ashna’o it gawraw sa’aton b́weetwotse k’andeer beewere.

Dúr s’uwatse wotit angsho

«Ash na’o b́ melaki jamwotsn jisheyar mangon b́woor b́magi jorats bedek’etwe,

Man b́wottsonwere Iyesus b́ danifwotssh, «Ash na’o ashuwots kishots besheyar ímetwe, bo were bín úd’itúne, úd’eyakonmo keezl aawots tuwitwe.» etfetst boon b́daniri b́ tesh.

Ash Na’oniyere ashuwotssh finonat b́ kashu ay ashuwots bin bokashit k’awntso woshde’er ímosha b́ weyi bako bísh bofinitwok’o waratse.»

Ernmó ash na’o datsatse morro oorowe etosh alo b́detstsok’o dano itsh geyife» ett ash durmansh, «Ashono neena tuuwe, ni es’o kur de’er n galomand amee!» eti.

Iyesuswere «Waangwots gop’o detsfne, daritsi kafwotswere kúto detsfne, ashna’onmó dab b́ tooku bits b́ gedetwok wotts bewoku deshatse,» ett bísh bíaaniy.

Guumo darotse b́ p’alkor ik maants dats daaratse tuut k’osh dats daarats b́ golfok’o ash na’o b́ weet aawots mank’owe b́ wotiti,

Glória e autoridade

Quando o Filho do Homem for levantado, atrairá todos a si. Ele é plenamente humano e plenamente divino.

Mannsh Iyesus boosh hank’o bíeti, «Ash na’o dambaan tuuzde’er it jitor taa bín t wottsok’o danetute, mank’o niho taash b́danitso t keewirwok’oni bako tialmec’ron eegor t k’alrawoko manoor t’iwintsitute.

Arikoniye neesh tkeewiri, Daro b́k’eshere melkiwots ashna’o ats keer bo’otfere bek’etute.»

Dab́ S’ayin mas’aafwotsitse ikoke hank’o eteere,

«Nee bín n gawitwok’osh asho eebi?

Bo kis’o n detsetwok’o ash na’o eebi?

Seja o primeiro