Filho do homem
Filho do Homem é o título que Jesus mais usou para si mesmo. Ele conecta sua humanidade plena com a visão profética de Daniel sobre o Messias glorioso que receberá domínio eterno.
A profecia de Daniel
Daniel viu alguém como o Filho do Homem vindo com as nuvens do céu. Foi-lhe dado domínio, glória e reino eterno.
thaj maškar e svećnjakura nekas "sar Čhavo e manušeso". Sasa urado ano baro fostano, a prekalo kolin phanglo zlatnone kuštikasa.
Žetva e phuvaći
Tegani dikhljem thaj dikh, angle mande parno oblako. Po oblako bešola khoni slično "sar o Čhavo e manušeso". Po šoro sasa le zlatno venco thaj ano va oštro luno.
Thaj vaćarda: "Akh, dikhav o nebo putardo thaj e Čhave e Manušese kaj ačhol ki desno rig e Devlese."
Jesus, o Filho do Homem
O Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. Ele tem autoridade para perdoar pecados e julgar.
[Golese so me o Čhavo e manušeso aviljem te rodav thaj te spasiv e hasarden.]"
A vov vaćarda lenđe: "Gova savo sejil lačho seme si o Čhavo e manušeso
Sar o Jona so sasa ano vođi e bare mačheso trin đive thaj trin raća, gija i me, o Čhavo e manušeso, ka avav ani phuv trin đive thaj trin raća.
O Isus palem vaćarol tare piro meripe thaj uštipe tare mule
Kana e sikade ćidije pe ani Galileja, vaćarda lenđe o Isus: "Me, o Čhavo e manušeso, sigate ka avav predajimo ane vasta e manušikane,
Gija i tumen aven pripravna, golese so me, o Čhavo e manušeso, ka avav kana ni ađućaren man."
O Isus vaćarol taro đive e Sudoso
"Kana ka avol o Čhavo e manušeso ani pi slava thaj lese anđelura, tegani ka bešol ke piro slavno presto.
golese so manglja ko miro te sikavol pe sikaden. Vaćarda lenđe: "Man, e Čhave e manušese, ka den man e bilačhe manušenđe ane vasta thaj von ka mudaren man. A kana ka mudaren man, pale trin đive ka uštav."
Golese so ni me, o Čhavo e manušeso, ni aviljem te služin man, nego aviljem te služiv thaj mo džuvdipe te dav te bi poćinava butenđe."
Al te džanen kaj isi man, o Čhavo e manušeso, vlast ki phuv te oprostiv e grehura, me ka sikavav tumenđe mingri zor." Tegani irisajlo premalo manuš savo naštine te phirol thaj phenda: "Tuće phenav! Ušti thaj le ćiro than e pašljimaso thaj dža ćhere."
Al o Isus phenda lese: "E lisicen isi jazbina thaj e čirikljen isi gnezdura, al me, o Čhavo e manušeso, naj man kaj mingro šoro te pašljarav."
Golese so me, o Čhavo e manušeso, kana ka avav sar i munja so strefil andaro nebo, ka svetliv sa so si talo nebo.
Glória e autoridade
Quando o Filho do Homem for levantado, atrairá todos a si. Ele é plenamente humano e plenamente divino.
Golese o Isus vaćarda lenđe: "Kana ka vazden e Čhave e Manušese, tegani ka džanen kaj Me Sem thaj korkoro mandar khanči ni ćerav, nego vaćarav gija sar sikada man o Dad.
Pale gova o Isus vadži vaćarda: "Čače, čače vaćarav tumenđe: ka dićhen o nebo putardo thaj e Devlese anđeluren sar ušten thaj uljen po Čhavo e Manušeso."
Nego, khoni vaćarda ke nesavo than ano Sveto Lil:
"So si o manuš,
lestar te de tut gođi?
So si o čhavo e manušeso,
lestar te brini tut?