Filho do homem
Filho do Homem é o título que Jesus mais usou para si mesmo. Ele conecta sua humanidade plena com a visão profética de Daniel sobre o Messias glorioso que receberá domínio eterno.
A profecia de Daniel
Daniel viu alguém como o Filho do Homem vindo com as nuvens do céu. Foi-lhe dado domínio, glória e reino eterno.
I tanga-tangana aena padamara sumai dhaangia samia motokamatana mboomo Anana Maanusia. Incia apake juba momaarate sakawana i aena, tee i badana apake salenda minaaka i bulawa.
Timpua i Dunia
Kasiimpo iaku kukamata taʼina ngalu maputi i aroaku. I bhawona taʼina ngalu sumai dhaangia o mia mouncurana motokamatana mboomo Anana Maanusia. Incia apake mahakota bulawa i bhaana tee akeni samata sabit momatadha i limana.
Kasiimpo incia apogau, "Kamatea, iaku kukamata laiana atobungkale tee o Anana Maanusia akakaro i weta kaanana Aulataʼala."
Jesus, o Filho do Homem
O Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. Ele tem autoridade para perdoar pecados e julgar.
Roonamo Anana Maanusia aumba to apasalaamati mia momambuu.
Isa alawanimo kooni, "Mia mohewina wine malape sumai satotuuna Anana Maanusia.
Mboomo Nabii Yunus modhaangiana i nuncana kompona ikane maoge kangengena talu eo talu malo, mboomo sumai uka tee Anana Maanusia bheadhaangia i nuncana kompona tana kangengena talu eo talu malo naile itu.
Kapaumbaakana Rua Mpearo to Kanarakaana Isa
Wakutuuna Isa tee manga murina apobhawa-bhawa i Galilea, Isa apogau tee manga incia kooni, "Anana Maanusia bheapasaraakaakea i limana maanusia
Rampaakanamo sumai, ingkomiu tabeana umakanumo roonamo Anana Maanusia bheaumba wakutuuna inda unamu-namua."
Kahaakimu i Eona Kiaamati
"Wakutuuna Anana Maanusia aumba i nuncana kamuliangina, Incia apoose tee bhari-bharia malaaʼekati, Incia bheauncura i bhawona kauncuramakana momulia mboomo raja.
roonamo Incia tangasaana aadhari manga murina. Incia apogau, "Anana Maanusia bheatopasaraakaaka i limana maanusia tee Incia bheatopekamate. Maka talu eo sapadhana matena, Incia bheadhadhi pendua."
Roonamo Anana Maanusia aumba mencuana to atolaiani, maka to alaiani mia mosagaanana tee apasaraakaaka inyawana to amembali katolosina mia bhari."
Maka sii-sii bhekubukutiiakea i ingkomiu ande o Anana Maanusia akokuasa to aʼamponi dosana mia," -- kasiimpo Isa apogau tee mia morempa sumai --"Iaku kupogau tee ingkoo, 'Bhangu, angkamea o kolemamu tee mbulimo i bhanuamu!'"
Isa apogau, "Serigala dhaangia tee liana, tee o manu-manu dhaangia tee poteona, maka o Anana Maanusia inda dhaangia o tampana to apotidhole."
Roonamo apokana mboomo bhibhito mokokila i laiana, akocahea minaaka i tapa sakawana i tapa mosagaanana, mboo sumaimo uka naile itu wakutuuna umbaana Anana Maanusia.
Glória e autoridade
Quando o Filho do Homem for levantado, atrairá todos a si. Ele é plenamente humano e plenamente divino.
Jadi o Isa apogau, "Wakutuu ingkomiu padhamo upekalanga Anana Maanusia i kau salib, siimpomo bheumataua ande Iakumo Incia isarongiaka IAKU DHAANGIA. Ingkomiu uka bheumataua ande inda dhaangia saangu giu uka ipewauku kuose kapeeluaku karoku, maka Iaku tangkanamo kupogauaka bhari-bharia giu mopadhana iadhariakana o Ama to Iaku.
Isa apogau uka, "Satotuuna Iaku kupogau tee ingkomiu, ingkomiu bheukamata laiana atobungkale tee manga malaaʼekatina Aulataʼala asapo pene i aroana Anana Maanusia." Daniel akamata samia mboomo Anana Maanusia aumba i bhawona taʼina ngalu. I nuncana pokamatana Daniel, Aulataʼala adhawuaka Anana Maanusia sumai sagala kuasa to aparintaaka bhari-bharia lipu i dunia sii tee pamarintana inda bheabinasa saʼumurua.