Pular para o conteúdo
Publicidade

Filho do homem

Por Bíblia Online

Filho do Homem é o título que Jesus mais usou para si mesmo. Ele conecta sua humanidade plena com a visão profética de Daniel sobre o Messias glorioso que receberá domínio eterno.

A profecia de Daniel

Daniel viu alguém como o Filho do Homem vindo com as nuvens do céu. Foi-lhe dado domínio, glória e reino eterno.

Jesus, o Filho do Homem

O Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. Ele tem autoridade para perdoar pecados e julgar.

[Ta mulo ga ktebé yama nte, bo kéyówé kyat ta reróri sélsól félé bo kfasalamaté keé si.]

Bóngo Yesusé ncónglo si, "Kyat ta nésyapé géy ta fié , nejé Ya, ta Ya I yama Jou Lahatala ni.

Nabi Yunusé njé, ni ngané tel re dorém tel po min in ta pélóyé ni sno wlólo. Fajé nóté re Kyaté Ntu ta I yama Jou Lahatala ni , Ya ma nase réfrayé keé Ya po bétbété wlólo ngané tel re dorém telé nóté.

Yesusé nfébingo si nuén luwé ro ta bo nmóté

Waktu ta Yesusé I re ni motemote nesté re rfajólo si po bótén Galilea , tabóngo Yesusé nécegé si faje, "Ya nte Ya I yama Jou Lahatala ni, se kyat ta riri Ya nase bo rpo keé Ya néli po kyat ta rkawasa ni,

Fajé nóté re mewé, mewé mare ffasadia mew fafié, sababta Kyaté Ntu njé bo nwóm yama soroga nase funé ni ngénngan pa."

Yesusé nase nadili keé férimé kyaté.

Yesusé nécegé nóté, "Kyaté Ntu ta I yama soroga njé, iga bo nwómé nmulé, ni nénan yama soroga ma nase rdéréré I nóté, bóngo ntolén po ni karapesa kolano bo nfafané ni kawasa óro.

sababta I nfasodoto be ni motemote nesté le. Se nécegé si faje, "Ya kyat ta Ya I yama soroga nte. Pote se néli, kyaté nase bo rpo keé Ya po kyaté bo rfamóté keé Ya. Mayta masike kmóté ma, nik ngané telé le Ya nase kpangéné nmulé."

Sababta, kyaté ntu ta I yama soroga njé ma, nwóm yama soroga nané kyaté rgali I pa. Mayta I ta bo n’gali kyaté. I ma nase npo fié bo kyaté rpuné keé I, necé maduga bo npólésé keé kyat ta félé róri sélsólé."

Se nte, Ya bo kfafié keé i bo funé, ta po dunia wlólo nte, Kyaté Ntu ta Ya yama Jou Lahatala ni, renik kawasa ta bo kfayangésé keé kyaté-kyaté róri sélsólé ."

Tabóngo Yesusé nécegé kyat ta nlugu njé faje, "Kécego awé, mpangéné, malile keé nim musala njé, bo méléy po nim umé lo!"

Tabóngo Yesusé npe adeade isó njé néceg faje, "Yaw banga , re riri géwgów ta bo ryénéfé. Fajé nóté re mané ta rénopé , si ma re riri géwgówé. Mayta Kyaté Ntu ta nwóm yama soroga nje, reni géwgów ta bo nyénéf pa."

Sababta iga Kyaté Ntu ta bo nwóm yama soroga nmulé , férimé kyat ta po dunia wlólo nte nase bisa rémnawé, necé nase ta dolo lamlém ta nmanano po wóm sogado ntit ta wómé.

Glória e autoridade

Quando o Filho do Homem for levantado, atrairá todos a si. Ele é plenamente humano e plenamente divino.

Seja o primeiro