Pular para o conteúdo
Publicidade

Filho do homem

Por Bíblia Online

Filho do Homem é o título que Jesus mais usou para si mesmo. Ele conecta sua humanidade plena com a visão profética de Daniel sobre o Messias glorioso que receberá domínio eterno.

A profecia de Daniel

Daniel viu alguém como o Filho do Homem vindo com as nuvens do céu. Foi-lhe dado domínio, glória e reino eterno.

ें ैंयह ि आसमदलों रहइबे-आदम-सलग रहै। जब ल-ऐयपहुँउसक़ूगया। उससलतनत, इज़्और दशगई, और हर ़ौ, उममत और अफउस परसिी। उस मत अबदऔर कभनहीं ी। उस दशकभतबनहीं ी।

इन शमों दरमिखड़ा इबे-आदम िंा। उसनाँों तक ़ा पहन रखऔर पर ाँा।

पर सल कट

िैंएक सफ़ेदल ा, और उस पर इबे-आदम िंा। उसकसर पर और ें दराँी।

उसनकहा, "ो, आसमिरहऔर इबे-आदम अलदहनखड़ा ै!"

Jesus, o Filho do Homem

O Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. Ele tem autoridade para perdoar pecados e julgar.

[ोंि इबे-आदम ूँडनऔर नजआयै।]

उसनजविा, "अचइबे-आदम ै।

ोंि ितरह िऔर मछलें रहउसतरह इबे-आदम िऔर ें पड़ा रहा।

ईससरअपऩिकरत

जब वह गलें जमईसउनें बता, "इबे-आदम आदमिों हवकर िएगा।

रहो, ोंि इबे-आदम ऐसवक़्आएगजब उस तवक़़्ो नहीं करे।

आख़िअदलत

जब इबे-आदम अपनजलआएगऔर तमिउसकोंवह अपनजलतख़्पर एगा।

ोंि वह अपनिों रहा। उसनउनसकहा, "इबे-आदम आदमिों हवकर िएगा। वह उसकरेंे, ििवह उठा।"

ोंि इबे-आदम इसलिनहीं आयि ़िदमत बलि इसलिि ़िदमत करऔर अपऩिपर कर बहों ़ा"

िैं मकिूँ ि इबे-आदम िें आफकरनइख़्िै।" यह कहकर वह मफ़ाि, "उठ, अपनरपउठकर अपनघर चला।"

ईसजविा, "मड़िाँ अपनभटों ें और परिंअपनोंसलों ें आरकर सकतैं, िइबे-आदम सर रखकर आरकरनजगह नहीं।"

ोंि जब इबे-आदम िआएगवह िजलिंिसकचमक आसमएक िकर सरितक शन कर ै।

Glória e autoridade

Quando o Filho do Homem for levantado, atrairá todos a si. Ele é plenamente humano e plenamente divino.

ाँउसनकहा, "जब इबे-आदम पर चढ़ाओगतब ि ैं वहूँ, ि ैं अपनतरफनहीं करतबलि िवहूँ िै।

उसनरखी, "ैं मकसच बतूँ ि आसमऔर अलिों ऊपर चढऔर इबे-आदम पर उतरते।"

ोंि कले-दस ें िकहीं यह गवै,

"इनसि उसकर

आदमज़ाि उसकरखे?

Seja o primeiro