Pular para o conteúdo
Publicidade

Filho do homem

Por Bíblia Online

Filho do Homem é o título que Jesus mais usou para si mesmo. Ele conecta sua humanidade plena com a visão profética de Daniel sobre o Messias glorioso que receberá domínio eterno.

A profecia de Daniel

Daniel viu alguém como o Filho do Homem vindo com as nuvens do céu. Foi-lhe dado domínio, glória e reino eterno.

nde xtow' re gaz kandila mbwiꞌn thi xaꞌ nya xaja nya mena, nok Xaꞌ thi lar nchatu axta lo ni Xaꞌ, nde ro lazo' xa' nzo thi sinch or.

Dyop jwan' ngok izyo

Zyasa mblit na lon nde mbwiꞌn thi xkow nakis lo beꞌ, nde xis xkowa ndob thi xaꞌ nya xaja nya Xinꞌ Mbiꞌ. Ndob thi koron or yek xaꞌ, nde nden xaꞌ thi yi’b nale ndyop kosech.

Nde nchab Esteb:

¡Bwiꞌ goꞌ! Ngwiꞌn ndoxalꞌ lo beꞌ, nde ngwiꞌn leꞌ Xinꞌ Mbiꞌ mbyeꞌd lo izyo ndo Xa' lad ban Dios.

Jesus, o Filho do Homem

O Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. Ele tem autoridade para perdoar pecados e julgar.

Tak Xinꞌ Mbiꞌ nde tolaꞌ re men ngetetab lo re jwanꞌ narax.

Zyasa Jesús nchab:

Xaꞌ ngobin mbis wen nak Xinꞌ Mbiꞌ.

Tak xa ngo Jonás lenꞌ mbel ro son wiz nde son yalꞌ, taga yo Xinꞌ Mbiꞌ lenꞌ izyo son wiz nde son yalꞌ.

Jesús ndej tedib gob leꞌ Xaꞌ gaj

Laja naxte re xaꞌ lo xyon xaꞌ Galilea, Jesús nchab: Leꞌ Xinꞌ Mbiꞌ tayaꞌ xaꞌ lo yaꞌ re men,

Jwanꞌ nasa, noga goꞌ tiblaꞌ brena goꞌ, tak leꞌ Xinꞌ Mbiꞌ yeꞌd hor jwanꞌ nandlid goꞌ xgab.

Senꞌ nyab Dios kwent lo re men

Senꞌ yeꞌd Xinꞌ Mbiꞌ xajka Rey kon yalnaro chanꞌ Xaꞌ nde kon reta anj nayon, zyasa tyob Xaꞌ tenꞌ nyebeꞌ Xaꞌ kon yalnaro chanꞌ Xaꞌ.

Tak leꞌ Xaꞌ ndlo' lo re xinꞌ teꞌd Xaꞌ, nchab Xaꞌ:

Leꞌ Xinꞌ Mbiꞌ mbyeꞌd lo izyo, tayaꞌ men Xaꞌ lo yaꞌ re men nde kuj men Xaꞌ. Per senꞌ lo ngujla Xaꞌ, ngoxo’b mbyon wiz ryo’xban Xaꞌ tedi gob.

Tak na Xinꞌ Mbiꞌ mbyeꞌd lo izyo reꞌ, na’ndalta na sa li men sinꞌ lon, na ndal sa lin sinꞌ lo men nde tob na yalnaban chanꞌ na, sa lyaꞌ re men lo xken men.

Sa nye goꞌ leꞌ Xinꞌ Mbiꞌ ngeno yalnyebeꞌ sa tonꞌ Xaꞌ re xken men lo izyo reꞌ.

Zyasa nchab Jesus lo xa' nguj thi ble ya:

Leꞌ loa nin, goche, bxen lonꞌ la nde bya liz la.

Jesus mkab lo xaꞌ nchab:

Re mbeꞌd ngeno maꞌ len' ke tenꞌ ncho maꞌ nde re mbin ngeno maꞌ lye’d maꞌ, per Xin' Mbiꞌ na’ngenod Xa' liz Xa'.

Tak xaja ndloꞌ ncho xni belti dib lo be', taga' ak Xin' Mbi' senꞌ sin wiz yeꞌd Xa'.

Glória e autoridade

Quando o Filho do Homem for levantado, atrairá todos a si. Ele é plenamente humano e plenamente divino.

Jwanꞌ nasa nchab Jesus lo xaꞌ:

Senꞌ ke' goꞌ Xinꞌ Mbiꞌ lo kruz, zyasa yolo goꞌ, Na Nak Xa' Mtel' Dios, nde ngenta kwan lin le’ga na, cheꞌla xata ndloꞌ Xud na lon, jwanꞌna ndyodiꞌs na.

Noga nchab Jesus:

Gal' di’s nin lo go', xata naya tyobte wiꞌ goꞌ xyalꞌ lo beꞌ nde re ánj chanꞌ Dios nchap xaꞌ nde ndlya xaꞌ tenꞌ ndo Xinꞌ Mbiꞌ.

Tak nzo thib lad lo xkiꞌs Dios tenꞌ nchab thi xaꞌ:

¿Cho nak men sa ntelaꞌs la men?

O ¿Cho nak xinꞌ men sa ndetnaa xaꞌ?

Seja o primeiro