Pular para o conteúdo
Publicidade

Filhos de Deus

Por Bíblia Online

Ser filho de Deus é o maior privilégio da existência humana. Pela fé em Cristo, recebemos o direito de ser chamados filhos de Deus — herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo.

O direito de ser filho

A todos que creram no nome de Jesus, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus — nascidos não do sangue, mas de Deus.

Se nuuŋ le, li bɛniiŋ bɛchu ̀ fi wu, be gɛɛ shéŋ li wuu, nyɛ buŋga li bee le be ni be nuuŋ bɔɔŋ Nyɔ-ɔ. Bɔɔŋ Nyɔ-ɔ bani nuuŋ biɛ be biki ŋgɔŋ kini-i, kiŋkɔŋgisɛ ki wi-i, biɛrɔ chi wiwoŋ . biɛ baa be biki nuuŋ biɛrɔ chi nuuŋ chi Nyɔ-ɔ.

Nyɔ ̀ gbɛɛŋ yi kɔɔŋgi nshɛ yini ŋge, yi se toŋ Ŋwani wu mumkpaŋ, le ke mɔɔ nuuŋ noo wu gɛɛ shéŋ li wuu le, mwɛ la , mwɛ kɛmɛ nuuŋ ntsɛ wu kimakɛ.

Se nuuŋ le bini bi ̀ tsɛɛ biɛɛ le bi le beŋ le Jiso nuuŋ Kinsofu ki Nyɔ ̀ kaachɛ, mɔɔ le nuuŋ Ŋwanɛ Nyɔ. Ɛ beŋ dɛɛni, se kɛmɛ ntsɛ wu kimakɛ kii bukooŋ bwee.

Beŋ taashɛ li Krai Jiso-o baa bɔɔŋ Nyɔ-ɔ bɛchu kii shéŋ yi gɛɛ li Krai li. kɛɛ le wi kwikwi wu ̀ lii Lidzɔɔ taashɛ wu Krai wu toɔ fiee fimumkpaŋ Krai kituŋ.

Le mfi tuu gbɛɛŋ kɔchɛ, Nyɔ ̀ toŋ Ŋwani , kwɛɛŋ biɛ wu, nuuŋ bɛnchi-i lɛkwiiŋ. ̀ le ke soo bɛniiŋ nuuŋ bɛnchi-i lɛŋkwiiŋ Nyɔ se dzɔɔ bee si bɔɔŋ bee.

Fi nuuŋ le Nyɔ kituŋ mɛɛŋ bɛmfa . baa nuuŋ bɔɔŋ yi-i. Si baa bɔɔŋ , fi fiɛɛ le gii kɛmɛ biee bi yi gɛɛ li bɔɔŋ bee li.

A identidade dos filhos

O Espírito testifica com nosso espírito que somos filhos de Deus. E se filhos, também herdeiros — herdeiros de Deus.

Bɛniiŋ bɛchu tsiiŋ be biki si Fiana yi Nyɔ wɛki nuuŋ bɔɔŋ Nyɔ-ɔ. Nyɔ ti mɛɛŋ ki nyɛ nuuŋ fiana yi bumfa yi nuuŋ yi kaari ni tsiiŋ li chɛnɛ-ɛ . nyɛ Fiana li be-eŋ nuuŋ yi feti nuuŋ bɔɔŋ bee. Se teenyi yi le, "Abba, Baa wusɛŋ."

Fiana yilu yini kibɛɛ fiana yisɛŋ yi teendi le baa bɔɔŋ Nyɔ-ɔ.

Fini doonchi le ɛ bɔɔŋ Abrahaŋ biɛ bɛchu nuuŋ bɔɔŋ Nyɔ-ɔ . Ɛ bɔɔŋ Nyɔ ̀ kaachɛ Abrahaŋ lu dzɔ le ɛ bɔɔŋ Abrahaŋ.

Viver como filhos

Vede que grande amor o Pai nos concedeu: que fôssemos chamados filhos de Deus! E é isso que somos.

nuuŋ bɔɔŋ Nyɔ-ɔ

Bichɛ yɛɛŋ ŋɛŋ ŋwaani kiŋkɔŋgisɛ kinɔŋa ki Baa wusɛŋ doonchɛ li bee li, yi se le ni teenyi bee le bɔɔŋ Nyɔ-ɔ! se baa bɔɔŋ Nyɔ-ɔ chɛɛŋ. Fiee fi bɛniiŋ nuuŋ li nshɛ yini kii tɛɛbeŋ nuuŋ kifɛ be ti mɛɛŋ ki kɛɛ yi.

Fiee fi nuuŋ fi ŋɛŋ bɛniiŋ nuuŋ bɔɔŋ Nyɔ-ɔ kiŋkundi nuuŋ fini: Wi kwikwi wu feti biee tsaaŋ mɔɔ ŋkɔŋgisɛ ŋwaani nsiŋ, nuuŋ ŋwanɛ Nyɔ .

Kinɛɛtinɛ kinɔŋa kɛɛ ki bɛniiŋ bɛɛ mbɛɛŋgii

kifɛ gii teeŋ be le bɔɔŋ Nyɔ-ɔ.

Se bii li bee laa, "Beŋ kibɛɛ kweŋgi finɛ le nnuuŋ noo?" Simu Pita se tuu le, "Ɛ Kinsofu ki Nyɔ ̀ kaachɛ ki nuuŋ Ŋwanɛ Nyɔ, Nyɔ yi kɛmi ntsɛ." Jiso se tuu li wuu le, "Simu ŋwanɛ Jɔna, Nyɔ bɔɔni , kifɛ fini nuuŋ wi wu wu tee . Ɛ Baa wɛŋ wu nuuŋ liboo wu tee .

kɛndi yɛɛŋ shéŋ li bɛŋgɛ ŋiŋgi-i, kɛɛ le Nyɔ lekisi beŋ si bɔɔŋ bee. Ŋwaŋ wumu lu wu tee ti lekisi wu ni? Ɛ Nyɔ chiiŋgi beŋ nlekisɛ nsiŋ si ti lekisi bɔɔŋ bee bɛchu, nuuŋ bɔɔŋ bee , baa bikɔyɛ.

Seja o primeiro