Filhos
Os filhos são herança do Senhor — bênção e responsabilidade sagrada. A Bíblia orienta sobre a criação dos filhos com amor, disciplina e instrução nos caminhos de Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor e o fruto do ventre é seu galardão. Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava.
Çure emaztea, mahats-aihen gori bat iduri içanen da çure etchearen aldamenetan.
Çure semeac, olibaren urthumeac iduri içanen dira çure mahainaren inguruan.
Horra nola benedicatua içanen den Jaunaren beldur den guiçona.
Sion gainetic benedica beçaitza Jaunac, eta Jerusalemeco onac ikusiren ditutzu balin ba çure bicico egun orotan.
Mailetaco cantica.
Orai erran beça Israelec: Ardura jaçarri darotade ene gaztetasunetic.
Ardura jaçarri darotade ene gaztetasunetic, eta halere deus ecin eguin darotade.
Gaixtaguinac ene bizcarraren gainean haritu dira beren lanean; iraunaraci diote beren tzarqueriari.
Jainco çucenac lehertuco ditu gaixtaguinen buruac.
Mailetaco cantica.
Orai erran beça Israelec: Ardura jaçarri darotade ene gaztetasunetic.
Ardura jaçarri darotade ene gaztetasunetic, eta halere deus ecin eguin darotade.
Gaixtaguinac ene bizcarraren gainean haritu dira beren lanean; iraunaraci diote beren tzarqueriari.
Guiçasemeei eçagutarazteco çure ahala eta çure erreinuco ospearen handitasuna.
Benedica bequio Jaunaren icenari oraidanic eta mendeetaraino.
Jaincoac benedicatu cituen, eta erran cioten: Berha eta popula çaitezte; bethe çaçue lurra eta çuen azpico eçar çaçue, eta nausitasuna har çaçue itsasoco arrainen, eta ceruco hegastinen, eta lurraren gainean higuitzen diren abere gucien gainean.
Benedicatuac çure sabeleco fruituac, çure lurreco fruituac, çure acienden fruituac, çure abere larrizco arthaldeac, eta çure hespiletaco ardiac.
Benedicatua içanen çare populu gucien artean. Çure baithan ez da içanen urrix-orotsetan agorric, ala guiçonetan, ala abereetan.
Instruir e disciplinar
Instrui a criança no caminho em que deve andar, e quando envelhecer não se desviará dele. Disciplina é amor em ação.
Erran bat da: Guiçon-gaztea sarthu bidetic ez da, çahartu ondoan ere ilkico.
Çorotasuna haurraren bihotzean lothua da, eta cridançamenduaren cigorrac haiçatuco du.
Cigorra guphidesten duenac higüin du bere semea; aldiz, bere haurra maite duenac, artharequin cridançatzen du.
Çaharoac eta cridançac ematen dute çuhurcia; aldiz, bere nahitara uzten den haurrac ahalcatuco du bere ama.
Ez guphidets haurrari cridança; ecen cigorraz jotzen baduçu ere, ez da hilen.
Ene haurrac, ençun çaçue aitaren irakaspena, eta erne çaudezte umotasunaren ikasteco.
Aitaren bozgarri da seme çuhurra; seme çoroa, berriz, bere amaren hiragarri.
Eta çure bihotzean içanen dira egun nic manamendutan ematen darozquitzutan hitz hauquiec:
Eta erranen diozcatzu çure semeei, eta çure gogoa hauquietan erabiliren duçu çure etchean jarria çaudecinean, bidean çabilçanean, lotaracoan eta atzarcean.
O amor de Deus por crianças
Deixai vir a mim as crianças. Jesus acolheu, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé e humildade.
Eta hori ikus ceçanean Iesusec, fascha cedin eta erran ciecén, vtzitzaçue haourtchoac enegana ethortera, eta eztitzaçuela empatcha: ecen horlacoén da Iaincoaren resumá.
Beraz çuec gaichto çaretelaric baldin badaquiçue gauça onén çuen haourrey emaiten: cembatez areago çuen Aita ceruètan denac emanen drauzte gauça onac escatzen çaizquioney?
Eta Iesus auançatzen cen sapientiaz eta handitzez, eta gratiaz Iaincoa baithan eta guiçonac baithan.
Mendiac urztatzen ditutzu beren gain-aldeetaric; lurra asetzen da çure escuetaricaco fruituz.
Ikussaçue nolaco charitatea guri eman draucun Aitac, baita, Iaincoaren haur deitha gaitecen: halacotz munduac ezgaitu eçagutzen, ceren ezpaitu hura eçagutzen.
Bênção e promessa
O Senhor te abençoe e te guarde. Os filhos dos justos serão abençoados e suas gerações caminharão na retidão.
Jaunac benedica eta çaint betzaitza.
Jaunac bere beguithartea erakuts beçaçu, eta urrical bequiçu.
Jaunac çu gana itzul beça bere beguithartea, eta eman beçaçu baquea.
Jaincoac ceruco ihinçaz eta lurreco goritasunaz eman deçaçula oguiaren eta arnoaren nasaicia.
Populuec cerbitza çaitzatela eta leinuec adora: içan çaite çure anaien jaun, eta çure amaren semeac gur beitez çure aitzinean; madaricatzen çaituena, bera içan bedi madaricatua: eta benedicatzen çaituena, içan bedi benedicionez bethea.
Ecen urac ixurico ditut egarri denaren gainera, eta uharrac lur agorrera ene izpiritua ixurico dut çure ondocoen gainera, eta ene benedicionea çure iraulguiaren gainera.
Eta belharren artean musquilduren dira, hala-nola sahatsac ur lasterren heguian.
Jaunac arguituren ditu çure ume guciac, eta baqueric handienaz goçaturen dira çure semeac.
Çure amaren sabelean eguin cinçadan baino lehen, eçagutzen cintudan; eta sabeletic ilki çaren baino lehen, sainduetsi çaitut eta profetatzat eman jendaien artean.
Eta içanen dire ene populua, eta ni içanen naiz horien Jaincoa.
Eta bihotz bat eta bide bat emanen diozcatet, egun oroz içan ditecen ene beldur, eta ongui hel daquioten berei eta beren umeei beren ondotic.
Badaquit Jaunac çucembidea atheratuco duela beharrençat, eta aspercundea nohorroinençat.
Prestuec aldiz, aithor bihurturen darotzute, eta çucenec çure aitzinean içanen dute beren egoitza.
Bilhacatu gare gure hauçoen laidagarri, gure ingurutan direnen erdeinagarri eta irrigarri.
Haurren haurrac dira çaharren koro, eta aitac dira semeen ospe.
Bere lainotasunean dabilan guiçon prestuac, haurrac bere ondotic utzico ditu çoriondun.
Criação e obediência
Pais, criai vossos filhos na disciplina e instrução do Senhor. Filhos, obedecei a vossos pais — isto é justo e agradável a Deus.
Haourrác, obeditzáçue Iaunean çuen aita eta ama: ecen haur gauça iustoa da.
Ohoraitzac eure aita eta eure ama (cein baita lehen manamendua promessequin)
Vngui hel daquiançát eta vicitze lucetaco aicençát lurraren gainean.
Eta çuec aitéc eztitzaçuela prouoca despitetara çuen haourrac, baina haz itzaçue instructionetan eta Iaunazco remonstrationetan.
Haourrác, obeditzaçue aitác eta amác gauça gucietan: ecen haur Iaunari placent çayó.
Aitác, eztitzaçuela tharrita çuen haourrac: gogoa gal ezteçatençát.
Ohoratzac hire ait-amac, lucequi bici hadiençat, Jainco Jaunac emanen darocan lurraren gainean.
Baldin gaztigamenduric suffritzen baduçue, Iaincoa bere haourrey anço presentatzen çaiçue: ecen cein da haourra aitác gaztigatzen eztuena?
Bada baldin gaztigamendu gabe baçarete, ceinetan participant baitirade guciac, beraz bastard çarete eta ez seme.
Baina baldin cembeit emazte alhargunec haourric, edo ilobassoric badu, ikas beçate lehenic berén etche proprira pietateren eracusten, eta burhassoetara ordainaren rendatzen: ecen haour duc on eta placent Iaincoaren aitzinean.
Emazteac, ertzen denean dolore du, ceren haren ordua ethorri baita: baina erdi denean haourtcho batez, guehiagoric ezta doloreaz orhoit, bozcarioz ceren guiçombat mundura iayo daten.
Çuen ilobasoac, ceinetaz erasi baituçue gathibu eramatecoac direla, eta çuen Seme, onetic gaizquiraco adimendua egun oraino ez dutenac, horiec sarthuco dira aguindu lurrean; eta bereri emanen diotetet eta goçatuco dute.