Filhos
Os filhos são herança do Senhor — bênção e responsabilidade sagrada. A Bíblia orienta sobre a criação dos filhos com amor, disciplina e instrução nos caminhos de Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor e o fruto do ventre é seu galardão. Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava.
Nayti GODAAPPE imettiza imotata;
naytikka tumappe iza woyto.
Asi naateththan dishe
yeliza attuma nayti
olanchcha kushen diza
yiishsha mala.
Iza kohoti he yiishshatan
kumiday anjjettidaade.
Izi katama pengen ba morkketara
marshettiza wode shatumettenna.
GODAAS yayyizaytinne
iza ogen hemettizayti
ubbay anjjettidayta.
Neni ne daabura ayfe maana;
ne anjjettananne nees injjetana.
Ne machchiya neson ayfiza
woyne mala gidana;
ne naytikka ne maadda yuushon
wogara puute mala gidana.
GODAAS yayyiza asi
hessaththo anjjettana.
GODAAS yayyizaytinne
iza ogen hemettizayti
ubbay anjjettidayta.
Neni ne daabura ayfe maana;
ne anjjettananne nees injjetana.
Ne machchiya neson ayfiza
woyne mala gidana;
ne naytikka ne maadda yuushon
wogara puute mala gidana.
Nu attuma nayti
ba naateteththan dalqidalqidi
dicciza miththa mala gidetto!
Nu macca naytikka
kawo keeththa gulan
alleqos essida
tuuqe mala gidetto.
Iza nayti biittan wolqqama gidana;
suure asata yeletay anjjettana.
Xoossi isttas, «Yelettite; corattite; hayssa biittaa kumitenne haarite; abba mole, salo kafotanne biitta bolla woxxi qaaxxiza, shemppora diza medheteththata ubbaa haarite» gi anjjides.
Ne nayti, ne biittan diza kaththa ayfey, ne miizati, dorsatinne deyshati ubbay anjjettana.
Intte mala anjjettida derey alame bolla mulekka deenna; intte giddofe macca gidiin woykko attumas gidiin hessaththoka intte meheta giddon maynney beettenna.
Instruir e disciplinar
Instrui a criança no caminho em que deve andar, e quando envelhecer não se desviará dele. Disciplina é amor em ação.
Nayi waanidi de7ana bessizaakko
tamaarsa;
histtiko izi cimmidikka
hessafe haakkenna.
Naa wozina eeyateththi
baqqi oykkees;
gido attiin seera shoch
izappe haassees.
Seerontta dichchizay ba naa ixxees;
gido attiin seeri dichchizay
ba naa dosees.
Xunduqi dishoy naytas
aadho erateth immees;
gido attiin yeda diccida nay
ba aayo kawushshees.
Ne naa seeranaappe guye gooppa;
neni qircunchchan shocikko
izi hayqqenna.
Ta naytoo! Intte aawa zore siyite;
wozinan woththi ezgite;
akeekakka inttes miish histtite.
Hayti Solomoone leemisota.
Aadho erateththi diza nay
ba aawa ufayssees;
gido attiin eeya nay
ba aayo ceecisees.
Hach ta nena azazida azazota wozinan woththa. Hayta azazota ne nayta tamaarsa; neni neson uttiza wode gidiin oge bashekka, ichchiza wode gidiin beeggiza wode ubbaan haytantta akeekashe yuushsha qoppa.
O amor de Deus por crianças
Deixai vir a mim as crianças. Jesus acolheu, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé e humildade.
Yesusi hessa beyi hanqettidi, «Nayti taakko yetto; diggofte; Xoossa Kawoteththi haytantta malassa.
Histtiin intte iitata gidi uttidi intte naytas lo7o miish imo erizayta gidikko intte salo Aaway iza woossizaytas waanidi aadhdhiza lo7o miish immennee?
Yesusi aadho erateththan, geesaninne saban Xoossa sinththaninne asa sinththan diccides.
Aaway ba naytas
qadhettiza mala
GODAY baas yayyizaytas qadhettees.
Nuni Xoossa nayta geetettana mala Aaway darssi siiqida iza siiqoy nuus ay mala gitakkonne ane be7ite! Tumukka nu iza nayta; alamey nuna erontta aggiday iza erontta aggida gishshassa.
Bênção e promessa
O Senhor te abençoe e te guarde. Os filhos dos justos serão abençoados e suas gerações caminharão na retidão.
‹GODAY nena anjjo;
izi nena naago;
GODAY ba ayfeso poo7o
nees qoncciso;
izi nees qadhetto.
GODAY nena ba maaroteththa
ayfen xeello;
ba saroteththka izi nees immo›
gaada yoota.»
Xoossi salo iranne sa7a anjjo, kaththinne ooraththa woyne ushshu palahissidi nees immo. Kawoteththati nees haarettetto; asi wuri nees gulbato; neni ne ishatas godaa gida; ne aayey zereththi nees gulbato; nena qanggizay qanggettidaaz gido; nena anjjizay anjjettidayssa gido» gides.
Tani saamettida biittan
haath gussana;
mela biittankka shaafa gogisana.
Tani ta Ayana ne zereththa bolla,
ta anjjo nees
naa naa bolla gussana.
Istti demban cilila maata mala,
shaafa doonan diza miththa mala
mokkana› gees.
Ne attuma nayti ubbay
GODAAPPE tamaardayta gidana;
ne nayta saroteththika darana.
«Ermaasa! Tani nena
ne aayey ulon medhdhanaappe
kase erays.
Neni yelettanaappe sinththan
ta nena dummasa woththadis.
Qasseka kawoteththatas nabe
gidana mala shuumadis.»
Istti ta dere gidana; tanikka istta Xoos gidana. Isttassinne isttafe guye istta naytas lo7o gidana malanne istti taas ubba wode yayyana mala tani isttas issi wozinanne issi qofa immana.
Neni ta asateththa
ubbaa medhdhadasa;
ta aayey ulonkka
tana tila medhdhadasa.
Neni tana keehi yegalththinne
malalisizaaz histta
medhdhida gishshas
ta nena galatays;
ne oosoti malalisizayta!
Ta shemppoya
hessa ubbaa erawus.
Tani geemason medhettida wode
ta meqeththati
neeppe geemmibeettenna;
tani ta aayey ulon ciimma giddon
hiillan oosettiza wode,
ta aayi ulon buro suuth gida
ta dishin ne ayfeti be7ida;
ta layththatappe issoynne
doomettontta dishin
taas neni barida gallassati ubbay
ne mazgaban xaafettida.
Tani yelettoosofe doommada
nenan diccadis;
ta aayey uloppe doommadakka
neni ta Xoossa.
Tani kase yelaga shin
ha7i cimadis;
gido attiin xillo asi
coo yegetti attishin,
woykko iza zereththi
kath woossi mishin
tani mulekka be7a erikke.
Izi ubba wodekka kiyateth immees;
dichchi baynda tal7ees;
iza zaretikka anjjos gidana.
He yo7ota nuni
istta naytappe qottoko;
GODAAS bessiza galata,
iza wolqqanne
malalisiza iza ooso
yiza yeletataskka
nuni yootana.
Nayta nayti
cimmida asatas kallachcha;
yelidayti bantta naytas bonchcho.
Xillo asi borey baynda de7o dees;
izappe kaallidi
iza naytikka anjjettidayta.
Criação e obediência
Pais, criai vossos filhos na disciplina e instrução do Senhor. Filhos, obedecei a vossos pais — isto é justo e agradável a Deus.
Naytoo! Intte inttena yelidaytas Godaan azazettite; hessi inttes bessees. «Ne aawaanne ne aayo bonchcha» giza azazo giddon diza hidotay koyro azazo. Ne hessaththo ooththiko nees lo7ananne nees layththay biittaa bolla aduqqana.
Yelidaytoo! Intteka intte nayta hanqeththofte; gido attiin intte nayta Godaa zoreninne seeran dichchite.
Naytoo! Intte Godaa ufayssana mala intte inttena yelidaytas ubba miishshan azazettite.
Aawatoo! Nayti hidota qanxxontta mala intte nayta hanqeththofte.
«GODAA ne Xoossay nees immiza biittan ne daro layth daana mala, ne aawaanne ne aayo bonchcha.
Xoossi inttena ba naa mala qoodiza gishshas hanqo dandayte; aaway hanqontta nay oonee? Nay wuri seeran dicciza mala intte diccontta aggiko intte karen yelettida naa attiin soo naa gidekketa.
Issi am7eys nay woykko naa nay dizaa gidikko he nayti baso asata maaddanaassinne bana yelidaytas kase istti ooththidayssa kushe zaaron harappe kasetidi ba ammano ooson bessanaassinne tamaaranaas bessees; hessika Xoos ufayssizayssa.
Maccassi yelo wodey gakkishin miixas hirgawus; gido attiin naa yela yeggidaappe guye biitta bolla nay yelettida gishshas ufayssafe dendidayssan kase ba waaydayssa zaara qoppuku.
«Qasseka GODAY inttes, ‹Intte nu nayti di7ettana› gida iitanne kiya shaakki erontta qii nayti xalla he biittayo gelana; tani he biittayo isttas immana; isttika he biittayo laattana.