Filhos
Os filhos são herança do Senhor — bênção e responsabilidade sagrada. A Bíblia orienta sobre a criação dos filhos com amor, disciplina e instrução nos caminhos de Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor e o fruto do ventre é seu galardão. Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava.
ମେଣ୍ଡେ ପରମେଶ୍ୱର ଅଡ଼୍କିଙ୍କ୍ ଆଶିର୍ବାଦ୍ ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍; ମେଣ୍ଡେ ପରମେଶ୍ୱର ଅଡ଼୍କିଙ୍କ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, ମାନ୍ଦେ ନୁ ନାର୍ଗେ ପିଲୁଡ଼୍ ଆୟ୍ମୁଟ୍, ମେଣ୍ଡେ ପୃତିବିତିଙ୍କ୍ ବର୍ତ୍ତି ମାଡ଼ାଟ୍ , ମେଣ୍ଡେ ଏର୍ଦେ କିକେ ନୁ ପାର୍ତାନ୍ ପିଟେ ନୁ ନେଲ୍ ମେୟାନ୍ ମେଟେତ୍ ଜିୱାକ୍କିନ୍ ପର ଅଦିକାର୍ ମାଡ଼ାଟ୍ ।
Instruir e disciplinar
Instrui a criança no caminho em que deve andar, e quando envelhecer não se desviará dele. Disciplina é amor em ação.
ପେକାନ୍ ଟିକ୍ ଆର୍ଦାଗ୍ ଅକିଙ୍କ୍ ଶିକ୍ଷା ଇମୁଟ୍; ଆଦିଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମୁୟ୍କେ ବା ଆଗେକଞ୍ଚ୍ ୱେର୍ ଆୟଣ୍ଡ୍ ।
ପେକାନ୍ ମନତାଗେ ଜ୍ଞାନ୍ ମାନ୍ନ, ମେଣ୍ଡେ, ଶାସନ ମାଡ଼ାନ୍ ଡୁଡ୍ ପେସ୍ପି ଅନ୍ନାଗାକନ୍ ଜେକେ ମାଡ଼ିଦ୍ତେ ।
ବେନ୍ ଡ଼ୁଡ଼୍ ବ୍ୟବହାର ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ବୁଲ୍ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ, ଅଣ୍ଡ୍ ନିଜର ମାର୍କିଙ୍କ୍ ପାସ୍କିତଣ୍ଡ୍; ମେଣ୍ଡେ ବେନ୍ ଆଦିଙ୍କ୍ ପ୍ରେମ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ନାରୁଡ଼୍ମୁନେ ଜାପେନେ ଦଣ୍ଡ ପାହେମ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ଡୁଡ୍ ନୁ ଦେଞ୍ଜ୍କାନାଦ୍ ଜ୍ଞାନ ଇଦ୍ତେ; ମାତର୍ ପିଲ୍ତିଙ୍କ୍ ତାନ୍ ଇଚ୍ଛାତେ ୱିଡ଼୍ସିତ୍ତ୍କେ, ଅଣ୍ଡ୍ ତାମ୍ ୟାୟଙ୍କ୍ ସିଗ୍ଇଦ୍ତେ ।
ପିଲାଙ୍କ୍ ଦଣ୍ଡ୍ ଇଦାନଙ୍କ୍ ବୁଲ୍ମାଡ଼୍ମାଟ୍; ମିଡ଼୍ ଅଙ୍କ୍ ଡ଼ୁଡ୍ତେ ରେଃତ୍କେ ବା; ଅଣ୍ଡ୍ ଡ଼ଲଣ୍ଡ୍ ।
ହୋ ନା ମାର୍କିନଡ଼୍, ବାବାନ୍ କେତାନ୍ ଶିକ୍ଷା କେଞ୍ଜାଟ୍ ନୁ ସାୟେତ୍ ବିଚାର୍ତାଗ୍ ଜ୍ଞାନ ଇମୁଟ୍ ।
ଶଲୋମନତେ ସାୟେତ୍ ଶିକ୍ଷା । ଜ୍ଞାନବାନ୍ ମାର୍ ବାବାନ୍ ୱେଡ଼୍କେ ଜନ୍ମମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍; ବେଲା କି ବୁଦ୍ଦଇଲ୍ୱେ ମାର୍ ଅନ୍ ୟାୟ୍ ଚିନ୍ତେତ୍ତେ କାରଣ ଆଦ୍ତେ ।
O amor de Deus por crianças
Deixai vir a mim as crianças. Jesus acolheu, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé e humildade.
ଆ ନାରୁଡ଼୍କ୍ ଶିଷ୍ୟଡ଼୍ ତିରସ୍କାର୍ ମାଡ଼ମାନ୍ଦାନାଦ୍ ଉଡ଼ି, ଜିସୁ ଶିଷ୍ୟଡ଼୍ ପର କପାମ୍ ଆସ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ପିଲାକିଙ୍କ୍ ନା ଗାରେ ୱାଦାଙ୍କ୍ ଇମୁଟ୍; ଅଡ଼୍କ୍ ଦମକ୍ ଇମାଟ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ସୁଦୁପିଲାନ୍ ଲେକାମ୍ ନାରୁଡ଼୍ ସ୍ୱର୍ଗରାଜ୍ୟ ଅଦିକାର୍ ମାଡ଼ିତଡ଼୍ ।
ମିଡ଼୍ ନିଜେତ୍ ଦଷ୍ ଦୁର୍ବଲ୍ତେ ମାତ୍କେ ମିକା ପିଲାକିଙ୍କ୍ ସାୟେତ୍ ଜିନିଷ୍ ହିଦ୍ତିଡ଼୍ । ବେନଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ତାଲ୍କିତଡ଼୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ମେଣ୍ଡେ ବେସର୍ ସାୟେତ୍ ଜିନିଷ୍ ନାର୍ଗେ ହିୱଣ୍ଡ୍ ?
ମେଣ୍ଡେ, ଜିସୁ ବୁଦ୍ ତେ ନୁ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ତେ, ମେଣ୍ଡେ ଇଶ୍ୱର୍ ନୁ ନାରୁଡ଼୍ ତେ ଅନୁଗ୍ରହ ତେ ପେର୍ସାଙ୍କ୍ ପସ୍ପ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ଇଶ୍ୱର୍ ମାନାଙ୍କ୍ ବେସର୍ ପ୍ରେମ ମାଡ଼ୁତନ୍, ସୁଦୁର୍ ଚିନ୍ତା ମାଡ଼ୁଡ଼ାଟ୍ । ମାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଅନାଦ୍ ପ୍ରେମ ଇସର୍ ନାର୍ଗେ ଯେ, ମାନାଡ଼୍ ଅନ୍ ପିଲା ଲେକାମ୍ ଲେକା ଆତ୍ତାଡ଼୍ । ନିଜାମ୍ ମାନାଡ଼୍ ଅନ୍ ପିଲାନଡ଼୍ ଆଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଜଗତ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ତିଙ୍କ୍ ପୁନ୍ୱାଙ୍କ୍, ମାନାଙ୍କ୍ ମିକା ଏଞ୍ଚେପାର୍ୱ ।
Bênção e promessa
O Senhor te abençoe e te guarde. Os filhos dos justos serão abençoados e suas gerações caminharão na retidão.
ପରମେଶ୍ୱର୍ ମାବ୍ତେ ଇଡ଼ାଗାକଞ୍ଚ୍ ନୁ ପୃଥିବୀତେ କାତାମ୍ତାଗ୍ ଆଦାନ୍ କାୟା ନୁ ନାର୍ଗେ ଶସ୍ୟ ନୁ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ୍ ନିକିଙ୍କ୍ ଇୱିଣ୍ଡ୍; ନାରୁଡ଼୍ସାରେ ନିକିଙ୍କ୍ ସେବା ମାଡ଼ିଡ଼୍ ନୁ ସାରେ ପିଲୁଡ଼୍ତଡ଼୍ ନିକିଙ୍କ୍ ମଡ଼୍କିତଡ଼୍; ନିମେ ନି କୁଟ୍ମାମ୍ତେ ମାଲିକ୍ ଆୟିମ୍, ମେଣ୍ଡେ ନି ୟାୟାନ୍ ମାର୍କ୍ ନିକିଙ୍କ୍ ମଡ଼୍କିଡ଼୍; ବେନ ନିକିଙ୍କ୍ ଅବିସାପ୍ ଇଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଅବିଶାପ୍ ଆଇଣ୍ଡ୍, ମେଣ୍ଡେ ବେନ ନିକିଙ୍କ୍ ଆଶିର୍ବାଦ୍ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଆଶିର୍ବାଦ୍ ପାହେମ୍ ଆୟିଣ୍ଡ୍।
ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମାମେ ଉନ୍ଦେୱାତ୍ତେ ପରୁ ଏର୍ ନୁ ୱାସ୍ତେ ବୁମ୍ଦେ ପରୁ ଏର୍ ପଙ୍ଗ୍ସିକାଡ଼୍; ମାମେ ମି ପିଲୁଡ଼୍ ପରୁ ନିଜେତ୍ତେ ଆତ୍ମା ନୁ ମିଡ଼୍ ପିଲାକିନ୍ ପରୁ ନିଜେତ୍ ଆଶିର୍ବାଦ୍ ତସିକାଡ଼୍; ଆସୁଙ୍କ୍ ଅଡ଼୍ ଏର୍ ପଙ୍ଗାନ୍ ଗାରେ ମାନ୍ଦାନ୍ ବାଇଶୀ ପେଦେର୍ତେ ମାଡ଼େ ଲେକାମ୍ ଗାଡ୍କିନାଗ୍ ମିକା ମଡ଼୍ତିତା।
ମିୟାୱୁ ପିଲାକି ସାରେ ସଦାପ୍ରବୁନ୍ତଡ଼୍ ଶିକ୍ଷିତ୍ ଆଦ୍ତା ନୁ ମି ପିଲାକି ଅଦିକ୍ଶାନ୍ତି ଆଦ୍ତା।
ମାର୍କିଡ଼୍ ମାର୍କ୍ ମୁୟିତ୍ତେନଡ଼୍ ସଜ୍; ମେଣ୍ଡେ, ମାର୍କିଡ଼୍ ଆଶିର୍ବାଦ୍ ଅଡ଼୍ ୟାୟ୍ ବାବାଲଡ଼୍ ।
ବେନ ଦାର୍ମିକ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ନିଜର ଦାର୍ମିକ୍ ବେବାର୍ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅନ୍ ପେର୍କେ ଅନ୍ ମାର୍କିଡ଼୍ ଦନ୍ୟ ଆଦ୍ତଡ଼୍ ।
Criação e obediência
Pais, criai vossos filhos na disciplina e instrução do Senhor. Filhos, obedecei a vossos pais — isto é justo e agradável a Deus.
ପିଲାନଡ଼ି, ୟାୟବାବନ୍ ଗଟି କେଞ୍ଜାନାଦ୍ ମିୟାଦ୍ କ୍ରିଷ୍ଟିୟାନ୍ ପାଡ଼୍ୟି, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଇଦ୍ଏ ସାୟେତ୍ ବ୍ୟବହାର୍ । "ମିୟାୱୁ ୟାୟବାବାଙ୍କ୍ ସମ୍ମାନ୍ ମାଡ଼ାଟ୍ ।" ଇଦ୍ଏ ଗଟ୍ତାଗ୍ ଅଣ୍ଡୟ୍ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କାଲ୍ପି କେତ୍ତଡ଼୍, "ବେଲାକି ମିୟାଦ୍ ସାୟେ ଆଦ୍ତେ ନୁ ମିଡ଼୍ ପୃତିବିତାଗ୍ ନାର୍ଗେଜେଲ୍ ମାନ୍ତିଡ଼୍ ।"
ୟାୟବାବଡ଼୍, ପିଲାକିଙ୍କ୍ କପାମ୍ ମାଡ଼ାନ୍ ଲେକାମ୍ ବାତ୍ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼୍ମାଟ୍, ଇତ୍କେ ପ୍ରବୁନ୍ ବ୍ୟବହାର୍ ନୁ ଶିକ୍ଷାତଡ଼୍ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ପୋଡ଼୍ପାଟ୍ ।
ପିଲାନଡ଼ି, ସାରେଦାମ୍ ମିଡ଼୍ ମିଇ ୟାୟବାବଡ଼୍ ଗଟି କେଞ୍ଜାଟ୍ । ଇଦ୍ ମିୟାଦ୍ କ୍ରିଷ୍ଟିୟାନ୍ ପାଡ଼୍ୟି, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଇଗେ ଇଶ୍ୱର୍ ୱେଡ଼୍କେ ଆଦ୍ତନ୍ ।
ଅ ୟାୟବାବାନଡ଼ି, ମିୟାୱୁ ପିଲାକିଙ୍କ୍ କିଜ୍ରା ମାଡ଼୍ମାଟ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଇଦିନ୍ ମାୟ୍ଦିଙ୍କ୍ ଅଡ଼୍ ସାର୍ଦେ ଆୟଡ଼୍ ।
ନିମେ ନିଜର ବାବାଙ୍କ୍ ନୁ ନିଜର ୟାୟଙ୍କ୍ ସମ୍ମାନ୍ ମାଡ଼ିତିନ୍; ଆସୁଙ୍କ୍ ମିଇ ସଦାପ୍ରବୁ ପରମେଶ୍ୱର ନିକିଙ୍କ୍ ବେନ୍ ଦେଶ ଇଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ଆଦ୍ ଦେଶ୍ତାଗ୍ ନିୟାଦ୍ ନାର୍ଗେ ଗେଲ୍ସାନାଦ୍ ଆଦ୍ ତଅତେ।
ନିୟାଦ୍ ଦୁକାମ୍ କାଷ୍ଟାମ୍ତିଙ୍କ୍ ବାବାଲ୍ ଇଦାନ୍ ତିପାଲ୍ ଇଞ୍ଜ ଏର୍କା ମାଡି କଟ ମାନୁଟ୍, ଇଦିନ୍ ଦ୍ୱାରା ଅଣ୍ଡ୍ ମି ସାଙ୍ଗ୍ ମାରିନ୍ ଲେକାମ୍ ବ୍ୟବହାର ମାଡ଼ିମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ ଇଞ୍ଜ ପୁନ୍ଦାଙ୍କ୍ ଆଦୁତ୍ । ବାବାନାଗାଙ୍କ୍ ବେପଡ଼୍ ତିପାଲ୍ ଦର୍କ, ଆଦ୍ ଲେକେତ୍ ବେନ ମାର୍ ମିନ୍ଦେନ୍ କି ? ତାନ୍ ୱେରେ ମାର୍କିନ୍ ଲେକାମ୍ ମିକିନ୍ ଯଦି ମି ବାବାଲ୍ ଶାସନ୍ କେଞ୍ଜକଟେ ମାନ୍ତଣ୍ଡ୍, ଆଲେଇତ୍ଏ ମିଡ଼୍ ନିଜାମ୍ ମାର୍ ଆୟୱିଡ୍ । ମିଡ଼୍ ଦାରି ମୁତେନ୍ ମାରିଡ଼୍ ।
ଯଦି ବେନ୍ଆଇ ରାଣ୍ଡିନ୍ ମାର୍ ପୌତ୍ରାଦି ମିନ୍ଦେଣ୍ଡେ, ଆୱୁ ମିନେଙ୍କ୍ ନିଜର୍ ପରିବାର୍ଦାଗ୍ ୟାୟବାବାଲ୍, ବାବାମହ ବା ୟାୟମାହୀଙ୍କ୍ ପ୍ରତି ଦର୍ମତଃ ନିଜର୍ କର୍ତ୍ତବ୍ୟ ପାଲନ୍ ମାଡ଼ି ଇଶ୍ୱର୍ତେ ପସନ୍ଦ୍ ଆୟ୍ମୁଟ୍ ।
ଜନମ୍ ମାଡ଼ାନ୍ ଦିନାମ୍ ୱାସ୍ ହେୱ୍କେ ନାଟାଙ୍କ୍ କଷ୍ଟ ଦର୍କିତ୍; ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଆଦ୍ ଜନମ୍ ମାଡ଼୍ତେ ପାୟେ ଜଗତ୍ତାଗ୍ ପୁନଣ୍ଡ୍ ନାରୁଡ଼୍ ଜନମ୍ ମାଡ଼୍ତେ, ଇଦ୍ ୱେଡ଼୍କାତ୍ ସେଙ୍ଗେ ମେଣ୍ଡେ କଷ୍ଟ ହେର୍କା ମାଡ଼ ।