Filhos
Os filhos são herança do Senhor — bênção e responsabilidade sagrada. A Bíblia orienta sobre a criação dos filhos com amor, disciplina e instrução nos caminhos de Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor e o fruto do ventre é seu galardão. Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava.
Yawuowi gin gweth moa kuom Jehova Nyasaye,
adier, nyithindo gin mich moa kuome.
Yawuowi ma ngʼato onywolo kapod otin,
chalo gi asere manie lwet jakedo.
Ngʼat ma ofukune opongʼ kodgi
en ngʼama ogwedhi.
Ok ginine wichkuot
ka gikedo gi wasikgi e dhorangach.
Ji duto moluoro Jehova Nyasaye,
kendo ngimagi oriere gie chunygi.
Ibiro chamo olemb luchi;
iniyud gweth kendo inidhi maber.
Chiegi nochal gi yiend mzabibu manyak maber
e odi;
nyithindi nochal gi chuny zeituni maloth
e kinde ma gilworo mesa ka gichiemo.
Kamano e kaka ngʼama oluoro Jehova Nyasaye
ogwedhi.
Ji duto moluoro Jehova Nyasaye,
kendo ngimagi oriere gie chunygi.
Ibiro chamo olemb luchi;
iniyud gweth kendo inidhi maber.
Chiegi nochal gi yiend mzabibu manyak maber
e odi;
nyithindi nochal gi chuny zeituni maloth
e kinde ma gilworo mesa ka gichiemo.
Eka yawuotwa
biro chalo gi yiende mayudo pi maber,
kendo nyiwa biro chalo gi sirni modol maber
mondo olich dala ruoth.
Nyithinde nobed joma roteke e piny;
ee, koth joma ngimagi oriere tir ibiro gwedhi.
Nyasaye nogwedhogi mi owachonegi niya, "Nywolreuru kendo kwanu omedre; pongʼuru piny kendo urite. Beduru gi teko ewi rech ma e nam kod winy mae kor polo kendo ewi gik mangima duto mawuotho ewi lowo."
Nogwedhu gi nyithindo mangʼeny gi cham mogundho kod jamni mathoth ma gin kweth mag nyiroye kod mag nyirombe.
Ibiro gwedhou moloyo ogendini duto; onge ngʼato kuomu madichwo kata madhako ma ok nobed maonge nyathi, kata jambu manobed maonge nyithindo.
Instruir e disciplinar
Instrui a criança no caminho em que deve andar, e quando envelhecer não se desviará dele. Disciplina é amor em ação.
Puonj nyathi e yo monego odhiye,
to ka obedo maduongʼ to ok obi baro oa kuome.
Fuwo otwere e chuny nyathi,
to ludh kum biro riembe mabor kode.
Ngʼat ma ok ti kod kede kuom chwado wuode, omon kod wuode,
to ngʼat mohere bedo motangʼ mondo orieye.
Ka ichwado nyathi kendo ikwere eka ikonye bedo mariek
to nyathi ma owe aweya kelo wichkuot ne min mare.
Wach mar apar gadek
Kik itamri kumo nyathi;
nimar chwat ok nyal nege.
Ohala miyudo kuom bedo gi rieko
Yawuota, winjuru puonj mag wuonu;
chikuru itu eka ubed gi ngʼeyo moloyo.
Ngeche mag Solomon:
Wuowi mariek kelo mor ni wuon mare,
to wuowi mofuwo miyo min mare chuny lit.
Chike mamiyou kawuono onego bed e chunyu. Ketgi e chuny nyithindu, wuo e wechego ka un e dala, ka uwuotho e bath yo, ka unindo kata ka uchungʼ.
O amor de Deus por crianças
Deixai vir a mim as crianças. Jesus acolheu, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé e humildade.
Kane Yesu oneno gima jopuonjrene timo, nokecho kodgi, mi owachonegi niya, "Weuru nyithindo matindo obi ira kendo kik utamgi, nikech pinyruoth Nyasaye en mar ji machal ka magi.
Ka un ma un joricho kamano, ungʼeyo miyo mich mabeyo ne nyithindu, koro Wuonu manie polo donge nyalo chiwo ne joma okwaye mich mabeyo nyadi mangʼeny!
To Yesu nomedo dongo kobedo gi rieko kendo e ringruok, ka en gi ngʼwono gi Nyasaye kod ji.
Mana kaka wuoro kecho nyithinde,
e kaka Jehova Nyasaye kecho joma omiye luor;
Mano kaka hera ma Wuoro oherowago duongʼ kuom luongowa ni nyithind Nyasaye. Kendo mano e gima wan! Gimomiyo piny, ok ongʼeyowa en nikech piny ne ok ongʼeye.
Bênção e promessa
O Senhor te abençoe e te guarde. Os filhos dos justos serão abençoados e suas gerações caminharão na retidão.
" ‘Jehova Nyasaye mondo ogwedhu
kendo oritu;
Wangʼ Jehova Nyasaye mondo orieny kuomu
kendo omiu ngʼwono mogundho;
Jehova Nyasaye orangu maber
kendo omiu kwe.’
Mad Nyasaye miyi koth moa e polo
kod piny ma omewo kod cham mogundho,
kod divai manyien.
Mad oganda duto bed jotichni
kendo ji duto omiyi duongʼ.
Bed ruoth ewi oweteni duto
kendo mad yawuot minu omiyi duongʼ.
Ngʼato angʼata mokwedi mondo okwede
kendo ngʼato angʼata mogwedhi nogwedhi."
Nimar abiro kelo koth ne piny mobaro okak
kendo loso aore e piny motwo;
bende anaol Roho mara ne nyikwayi
kendo anagwedh kothi.
Ginidongi mana ka lum man kama ngʼich
kata ka omburi manie bath aore.
Nyithindi duto nopuonj gi Jehova Nyasaye
kendo ginibed gi kwe maduongʼ.
"Kane pok achweyi e ich ne angʼeyi,
kane pok onywoli ne asewali tenge;
ne ayieri kaka janabi ne pinje."
Ginibed joga, kendo anabed Nyasachgi. Anami gibed gi chuny achiel kod tim achiel, mondo omi giluora manokel negiber kod nyithindgi manobi bangʼ-gi.
In ema ne ichweyo dhanda maiye,
adier, ne ingʼina maber gi ei minwa.
Apaki nikech ne ichweya mongʼith kendo malich miwuoro;
tijeni misetimo lich,
kendo angʼeyo mano maber.
Fuonde mag ringra ne ok opondoni,
kane ochweya ei minwa,
kane ochwe ringra e kama opondo,
wangʼi ne oneno ringra ei minwa;
ndalona duto e piny-ka ne ondiki chon gi lala,
e kitabu mari kane pok kata achiel kuomgi obetie.
Ne oriwa kodi chakre chiengʼ mane onywolae;
isebedo Nyasacha aa kinde mane an ei minwa.
Nyaka aa e tin-na mi koro adoko ngʼama duongʼ
pok aneno ka joma kare ojwangʼ,
kata ka nyithindgi kwayo chiemo.
Kinde duto gingʼwon kendo giholo ji gigegi nono;
nyithindgi ibiro gwedhi.
Ok wabi pandogi ne nyithindgi;
to wabiro hulogi ne tiengʼ mabiro timbe mipako mag Jehova Nyasaye,
gi tekone kod gik miwuoro mosetimo.
Nyikwayo gin osimbo ne joma oti,
to jonywol e mor mar nyithindgi.
Ngʼat makare nigi ngima ma ok ocha;
nyithinde nigi gweth bangʼe.
Criação e obediência
Pais, criai vossos filhos na disciplina e instrução do Senhor. Filhos, obedecei a vossos pais — isto é justo e agradável a Deus.
Nyithindo, winjuru jonywolu kuom Ruoth nikech timo kamano en gima kare. Chik mokwongo man-gi singruok wacho niya, "Luor wuonu gi minu mondo ngimani odhi maber, kendo udag amingʼa e piny."
Wuone kik umi nyithindu bedo gi mirima; to ritgiuru maber, kurieyogi kendo upuonjogi kuom Ruoth.
Un nyithindo, luoruru jonywolu e gik moko duto, nikech mano ema longʼo ni Ruoth.
Un wuone, kik umi nyithindu chuny lit, nono to chunygi biro jok.
Luor wuonu gi minu mondo udagi amingʼa e piny ma Jehova Nyasaye ma Nyasachu miyou.
Ka uyudo chandruok to beduru modhil nikech mano e yo ma Nyasaye puonjougo kaka nyithinde. Bende nitie nyathi ma wuon ok nyal kumo? Kapo ni un ok wuonu kumu kaka okumo nyithinde mamoko duto, to mano nyiso ni un kimirwa kendo ok un nyithinde mahie.
To ka dhako ma chwore otho moro nigi nyithindo kata nyikwayo to ber mondo gitingʼ nying Nyasaye malo kuom rito joodgi ka gikonyo jonywolgi gi kweregi kod deyegi, nikech timo kamano longʼo ni Nyasaye.
Dhako madwaro nywolo nyathi nyaka muoch kaa nikech sane ochopo; to bangʼ nywolo nyathine, wiye wil gi muoch, nikech omor ni osenywolo dhano mangima e piny.
To jomatindo mane uwacho ni biro ter e twech, ma gin nyithindo ma ok ongʼeyo pogo ber kod rach, gin ema ginidonji e pinyno. Anamigi pinyno kendo ginikawe mi gidagie.