Fim do mundo
A Bíblia fala sobre o fim do mundo como evento certo e definitivo. Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A questão não é se, mas quando.
Os céus passarão
Os céus e a terra passarão, mas as palavras de Jesus permanecerão para sempre. O mundo presente é temporário.
Saloynne sa7i aadhana, shin ta qaalay ubbaka aadhenna.
"He wode he waaye gallasatape guye,
ellesidi away dhumana,
ageenay ba poo7uwa diggana.
Xoolintoti salope wodhana,
qassi salon de7iya wolqati buqettana.
"He gallasaanne he saatiya salon de7iya ta aawape attishin, hari salo kiitanchota gidin woyko Na7aa gidin oonika erenna.
"Shin he gallasaanne he saatiya Aawa xalaalape attishin, hari attoshin salon de7iya kiitanchota gidin woyko Na7aa gidin oonika erey baawa.
O dia do Senhor
O dia do Senhor virá como ladrão. Os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se dissolverão no fogo.
Shin Godaa gallasay kaysoda yaana. He gallasan saloti wolqaama guunthan dhayana; salo medhetethati taman xuugetana; sa7inne iya bolla de7iya ubbay dhayana.
Shin ha77i de7iya saloynne sa7i, geellati pirdetiya gallasaynne dhayiya gallasay gakanaw he qaalan tamas naagetidi de7oosona.
Hiza, ubbabay hessada hanida dhayiyaba gidiko hinte ay mela asi gidanaw bessii? Hinte geeshshinne Xoossaa daaniya de7o daanaw bessees. Hinte sinthara yaa Xoossaa gallasaa naagishe hintew danda7etiyaba ubbaa oothidi he gallasaa eesoyite. He gallas salotinne iyan de7iyabay taman xuugetana; wolqaama suulan til7ana.
Ta ishato, ha hanoti hanana wodiyanne ageena hintew xaafanaw koshshenna. Godaa Gallasay kaysoy qamma yeysada yaanaysa hinte loythi ereeta. Asay, "Sa7i saro, aykoyka hanenna" yaagishin, maccas iqethi oykeysada dhayoy enti qoponna enta bolla yaana. Enti ay ogenka kessi ekokona.
Shin nu ishato, he gallasay hintew kaysoy yeysada yaanaw hinte dhuman de7eketa. Hinte ubbay poo7o asinne gallasan de7iya asi; nuuni qamma asi woyko dhuma asi gidoko.
Shin nu ishato, he gallasay hintew kaysoy yeysada yaanaw hinte dhuman de7eketa. Hinte ubbay poo7o asinne gallasan de7iya asi; nuuni qamma asi woyko dhuma asi gidoko. Hessa gisho, nuuni harati dhiskeysada dhiskanaw bessenna; nuuni barkanawunne giigidi daanaw bessees. Dhiskeysati qamma dhiskoosona; mathoteysati qamma mathotosona. Shin nuuni gallasa asi gidiya gisho giigidi daanaw bessees. Ammanonne siiqo xurureda tiran ma7idi, atotetha ufaysaa huuphen wothiya ola birata barneexada wothidi daanaw bessees. Xoossay nuna nu Godaa Yesuus Kiristoosa baggara kumetha atotethi ekana mela doorisipe attishin, hanqos dooribeenna.
Destruição e renovação
O Dia do Senhor trará juízo sobre os ímpios, mas também novos céus e nova terra onde habita a justiça.
"Godaa gita gallasay matis;
ellesidi gakis.
Godaa gallasay camo gallas;
He gallas mino olanchotika waaso goochana.
He gallasay hanqo gallas,
he gallasay metonne un7a gallas,
dhayonne laaletetha gallas,
dhumanne caagana gallas,
shaaranne sakana dhuma gallas gidana.
He gallasay diretida katamata bolla,
adussa gimbeta bolla ola moyzey punetana;
giigeta giya waasoy si7etana.
Enti tana qohida gisho,
qooqeda tattafana gakanaw, enta bolla meto ehana.
Enta suuthay di7oda goggana;
enta ahay pitoda yegetana.
Godaa hanqo gallas
enta biraynne enta worqay enta ashshena.
I sa7an de7iya ubbaa qoponna dhaysana;
biitta ubbay iya hanquwa taman meetetana" yaagees Goday.
Heko biitta baysa kessanawunne iyan de7iya nagaranchota dhaysanaw yiloninne suullida hanqon Godaa gallasay yaana.
Dorsay usupuntho maatamiya dooyida wode ta be7as; wolqaama biitta qaaxoy hanis. Awa ayfey kareexidi kayo ma7o mela gidis. Ageenayka zo77idi suuthu daanis. Wolqaama carkoy carkidi balase mitha qawu7e ayfiya qoqofeysada saluwa xoolintoti sa7an qoqofetidosona.
Gita dawey, beni shooshay, sa7an yegetis. Ika Daabuloosa woyko Xalahe geetetiya alamiya baletheysa. I ba kiitanchotara issife duge alamiya yegetis.
"Awan, ageenaninne, xoolintota bolla malaatati hanidi bentana. Abbaafenne zuliya deshuwape dendoysan biittan de7iya asay un7etananne yarkana. Saluwa wolqati buqettana gisho asay yashshaninne biitta bolla aybi hanandesha gidi naagon bantana baletana.
Hessa gisho, yaa iitaape attanawunne Asa Na7a sinthan eqanaw danda7ana mela ubba wode minnidi woossite" yaagis.
Taani ooratha salonne ooratha sa7a be7as. Koyro saloynne koyro sa7i dhayis; abbayka dhayis. Geeshsha katamiya, ooratha Yerusalaamey, azina gelanaw alleeqetada giigada de7iya maccasada salope Xoossaa matape duge wodhishin be7as.
Araatape haysada yaagidi, odiya gita qaala si7as; "Xoossa Keethay asaara de7ees; Xoossay ba bonchuwara asaara issife daana. Enti iya dere gidana; Xoossay ba huuphen entara daana; I enta Xoossaa gidana. Xoossay enta ayfepe afutha ubbaa quchana. Hizape hayqoy woyko kayoy woyko waasoy woyko waayey deenna. Gal77ay ubbay aadhis" yaagis.
Araata bolla uttidaysi, "Taani ubbaa oorathi oothana" yaagis. Qassi zaaridi taako, "Taani odeysi ammantheysanne tuma gidiya gisho xaafa" yaagis.