Pular para o conteúdo
Publicidade

Fim do mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia fala sobre o fim do mundo como evento certo e definitivo. Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A questão não é se, mas quando.

Os céus passarão

Os céus e a terra passarão, mas as palavras de Jesus permanecerão para sempre. O mundo presente é temporário.

ကော်းကင့် ြီကြီး ျောကကားော်လည်း၊ ါ့စကားသညတစလည်း ကျောကား့်မညမဟျေ။

ား ကြွော််း

"ဤဒကခကပိုးကြီးကကုံးားြီးောကမကြာခငှာ ကို ိုကားြီးျှလသညိ၏အလင်းောကို ီး့်မညမဟ်။ ကသညကကြွီကကြီးျှကော်းကငတနိုးျားကို ှု့်မည်။

မသိုော အချိက

"ို့ော်လည်း ိုိ့ရကကလန့် ပတသက်၍ လည်း မသကော်းကငတမနျားော်လည်းကော်း၊ ားော်ော်လည်းကော်း မသကြ၊ ို့ော်လည်း အဖ တစါးတည်းော်ူ၏။

ိုိ့ရကအချိကို မညျှ မသ

"ို့ော်၊ ယင်းအမှုအရျား ကမည့် ကလအချိကိုကား ခမည်းော်တစါး ျှမသိ၊ ကော်းကငတမနလည်း မသိ၊ ားော်လည်းမသိ။

O dia do Senhor

O dia do Senhor virá como ladrão. Os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se dissolverão no fogo.

ို့ိုးသကဲ့ို့ သခငား၏ ိ့ရကသညောက့်မည်။ ိုိ့ရက်၌ ိုးကော်းကငသညအသီးကကျောကား့်မည်။ ကော်းကင့်ိုော အရျားသညလည်း ောကျွ်းက့်မည်။ ိုအခြီကြီး့်တကသမျှောအရားုံးသညျောကကား့်မည်။

ို့ော်လည်း ားသခငသညအဂော ိုးကော်းကင့် ြီကြီးကို ီးား့် ကီးသည့် ိ့ိုောားသခင်၏ အမ့်ော်ား့် ဆကလကတညော်ေ၏။ ားတရားဲ့ော ို့ား တရားရင်၍ ကီး်းကို ရမည့်ိ့ိုောိုအရျားကို ်း်းကိ၏။

ဤအရားုံးသညဤသို့ ကီးားရမညောကြော့် သငို့သညမညို့ောသင့်ကသနည်း။ သငို့သညသန့််းွာ အသကကားသခငဆကကပအပှံ်းား့်၊ ားသခင်၏ိ့ရကကို ော့်ျှော်၍ ိုိ့ရကအယငောကရနအကော်းုံး ကြိုးားားကကော။ ိုိ့ရက်၌ ိုးကော်းကငသညီးောကျွ်း၍ ကီးရပြီးျှိုးကော်းကင့်ိုော အရျားသညလည်း အပကြော့် အရညျော် က့်မည်။

သခငား ကြွော်ျိအတကအဆငသင့်ား

အစကိုောမရို့၊ ဤအမှုအရျား ကမည့် အချိကလများအကြော်းကို သငို့ား ီးားရနမလိုာ။ အကြော်းကား သခငား၏ ိ့ရကသညညဉ့်အခါ၌ ိုးသကဲ့ို့ ောက့်မညကြော်းကို သငို့ကိုိုကော်းွာ ကြ၏။ "အရို်းသညြိဝပ်း့် ုံြုံှုိ၏" ြောိုစဉကိုဝနော်းားွား်း ဒနောကသကဲ့ို့ ကီး်းသညို့ါးို့ ကနောကာ၍ ို့သညြောကက့်မညမဟ်။ ို့အစကိုောမရို့၊ သငို့ကား ှောိုကဲ၌ မဟောကြော့် ိုိ့ရကသညသငို့ါးို့ ိုးကဲ့ို့ အထတလန့် ောကမညမဟ်။ သငို့ားုံးသညအလင်း၏ ားသမီးိ၊ ိ့၏ ားသမီးကြ၏။ ို့သညညတလည်းကော်း၊ ှောိုကလည်းကော်း ကလညောမဟ်။

ို့အစကိုောမရို့၊ သငို့ကား ှောိုကဲ၌ မဟောကြော့် ိုိ့ရကသညသငို့ါးို့ ိုးကဲ့ို့ အထတလန့် ောကမညမဟ်။ သငို့ားုံးသညအလင်း၏ ားသမီးိ၊ ိ့၏ ားသမီးကြ၏။ ို့သညညတလည်းကော်း၊ ှောိုကလည်းကော်း ကလညောမဟ်။ ို့်၍ ို့သညအခြားကဲ့ို့ ျော်ကမနကဲ၊ သမသတ့် ိုးကြားကကရမည်။ အကြော်းကား ျော်တတောို့သညညအချိ်၌ တတကြ၏၊ ရညရက့် ူးယစတတော ို့သညညအချိ်၌ ူးယစတတကြ၏။ ို့ို့သညိ့အချိ်၌ ကလညောကောကြော့် ုံက်း့် ်းတည်းော ရငတနကို ဝတဆငက်၊ ကယတင်းရရနျှော်လင့််းတည်းော ခမောကကို ော်းကသမသတကကံ့။ အကြော်းကား ားသခငသညို့ား အမကော်သင့်ရနွီးကောကော်သညမဟ်။ ို့၏ အသျှျှုခရစား့် ကယတင်း ရကရနွီးကောကော်ူ၏။

Destruição e renovação

O Dia do Senhor trará juízo sobre os ímpios, mas também novos céus e nova terra onde habita a justiça.

ို့ောကိုးငယော်သညဆဋဌမတကို ့်ောအခြီငလ်းွာ ှုေ၏။ သညအမွီး့်ရကားော ျှော်အဝတကဲ့ို့ မည်းနကာ၏။ လတစုံးသညလည်း ွီးကဲ့ို့ ာ၏။ က်၌ော ကျားသည်းဒဏကြော့် သင်္ောသဖန်းပငကြွီကားော သင်္ောသဖန်းီး အစ်းျားကဲ့ို့ ြီကြီးထကို့ ကကက်၏။

ြီကြီးားို့ား ့်ြားော နတူ၍ လည်းကော်း၊ တနနတူ၍ လည်းကော်း ေါ်ေါ််းကို ရသှိ့ော်း ြွီနဂါးကြီးသညိ၏ ကော်းကငတမန့်အတြီကြီးထကို့ ပစ်းကို ရလေ၏။

ား ကြွော်မည့်အကြော်း

"ီ၊ ကနကခတျား၌ ဗနထငှား့်မည်။ ြီကြီးထက်၌လည်း ျိုးအသီးီးို့သညသမဒရှို်းိုး ကြီး်းကြော့် မငြိမသက်း၊ ကြောကွံ့ှု်း က့်မည်။ က ကမြီကြီး၌ ကောကလတံ့ော ကပီးျားကို ျှော်က့်၍ ကြောကလန့်ကိ့ောက့်မည်။ အကြော်းကား ကော်းကငတနိုးျား ှုကောကြော့် ်၏။

ိုးိုးကြားကြားီ၍ အစဉမပော်းကော့။ အကြော်းကား ကောကမည့်ီး့် ကင်းြီး ား၏ှိ့ော်ှောက်၌ မတမတရပိုမညအကြော်းတည်း" ့်ော်ူ၏။

ကော်းကငသစ့် ြီကြီးသစ

ို့ောကကော်းကငသစ့် ြီကြီးသစကို ယခငက ကော်းကင့် ြီကြီးကား ျောကကားာ။ ပငလယသမဒရသညလည်း မဟာ။ ားသခင်၏ သန့််းောြို့တည်းော ဆလငြို့သစကို ်၏။ ိုြို့သညသတို့ားအဖို့ ပစွာ ဆငယငားသည့် သတို့သမီးကဲ့ို့ အဆငသင့် ဆငက်၊ ားသခငော် ကော်းကငုံဆင်းသကသညကို သညပလလငော်ကောော အသတစကို ကြားိုအသကား "အဂအခားသခငသညားို့၌ က်းဝပော်ာ။ ကိုော်သညို့့်အတက်းဝပော့််မည်။ ိုို့သညကိုော်၏က့်မည်။ ားသခငကိုော်ိုပငျှို့့်အတော်ြီး ို့၏ား့်မည်။ ကိုော်သညို့၏ ကရညသမျှကို ော့််မည်။ ောကတဖနုံး်း၊ ဝမ်းနည်းွီး်း၊ ိုကြွီး်း့် က်းျားသညမဟှိ့ူးော အရျားသညျောကကားာ" ို၏။

ပလလငော်ထကော်ောအသျှက "အဂအခါ၌ ခပ်းော အရျားကို အသစဖနဆင်းာ" ့်ော်ူ၏။ ကိုော်က "ဤစကားျားသညသစစကား၊ ောစကား ်၏၊ ီး်၍ ားော့" ါ့ား ့်ော်ူ၏။

Seja o primeiro