Fim do mundo
A Bíblia fala sobre o fim do mundo como evento certo e definitivo. Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A questão não é se, mas quando.
Os céus passarão
Os céus e a terra passarão, mas as palavras de Jesus permanecerão para sempre. O mundo presente é temporário.
ሰሚፊ ለፍት ንደርቡ፤ ዱቢንኮ ገሩ ጎንኩማ ህንደርቡ።
"አኩመ ዽጵን በረ ሰና ደርቤን፣
" ‘አዱን ንዱከኖፍት፤
ጅእስ እፈሼ ህንኬንቱ፤
ኡርጂወን ሰሚራ ንሀርጨኡ፤
ሁምኖትን ሰሚስ ንራፈሙ።’
"ዋኤ ጉያ ሰና ዮካን ዋኤ ሰኣቲ ሰና ገሩ አባ ቆፈቱ ቤከ መሌ ነምን ቶኮዩ ህንቤኩ፤ ኤርገሞትን ሰሚራዩ ህንቤከን፤ ዮካን እልምዩ ህንቤኩ።
"ዋኤ ጉያ ሰና ዮካን ዋኤ ሰኣቲ ሰና ገሩ አባ ቆፈቱ ቤከ መሌ ነምን ቶኮዩ ህንቤኩ፤ ኤርገሞትን ሰሚራዩ ህንቤከን፤ ዮካን እልምዩ ህንቤኩ።
O dia do Senhor
O dia do Senhor virá como ladrão. Os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se dissolverão no fogo.
ጉያን ጎፍታ ገሩ አኩመ ሀቱት ዹፈ። ሰሚወን ሰገሌ ጉዳዻን ዸበሙ፤ ወን ሰሚወን ኬሰ ጅሩ ሁንድኑስ ሆአ ጉዳዻን በቀ፤ ለፍቲፊ ወን እሼረ ጅሩ ሁንድኑስ ንጉበተ።
ዱቢዹመ ከናንስ ሰሚወኒፊ ለፍት ዬሮ አማ ጅረን ኩኔን ጉያ ሙርቲ፣ ከን በዲሰ ነሞተ ዋቃፍ ህንቡሌቲፍ ካአመኒ እብዳፍ ቱርፈመኒሩ።
ወን ሁንድኑ አከስት በደ ኤርገ ተኤ፣ እስን ነመ አከሚ ተኡ ቀብዱሬ? ጅሬኘ ቁልቁሉፊ ዋቃፍ ቡሉ ጅራቹ ቀብዱ፤ ከነስ ጉያ ዋቃ ኤገቻ፣ ዹፋቲሳስ አሪፈቺሳ ጎቹ ቀብዱ። ጉያ ሰነ ሰሚወን እብዳን በዱ፤ ወን ሰሚወን ኬሰ ጅሩስ ሆኣን በቀ።
ኤጋ ያ ኦቦሎተ፣ ዋኤ በሮታቲፊ ዋኤ ወቅቲሌ ዋን ቶኮዩ እስኒ በሬሱ ኑ ህንበርባችሱ፤ አከ ጉያን ጎፍታ አኩመ ሀቱት ሀልከኒን ዹፉ እስኑ ስሪት ቤክቱቲ። ኡቱመ ነሞትን፣ "ነጋዸ፤ ቀበነስ" ጄዸኑ አኩመ ጭኒንሱን ዱበርቲ ኡልፋት ዹፉ በዲስን አከ ተሳ እሳንት ዹፈ፤ ጀላስ ህንበአን።
እስን ገሩ ያ ኦቦሎተ፣ አከ ጉያን ሱን አኩመ ሀቱት እስንት ህንዹፍኔፍ እስን ወረ ዱከነ ኬሰ ጅርተን ምት። እስን ሁንድ እጆሌ እፋት፤ እጆሌ ጉያትስ። ኑ ወረ ሀልከኒ ዮካን ወረ ዱከና ምት።
እስን ገሩ ያ ኦቦሎተ፣ አከ ጉያን ሱን አኩመ ሀቱት እስንት ህንዹፍኔፍ እስን ወረ ዱከነ ኬሰ ጅርተን ምት። እስን ሁንድ እጆሌ እፋት፤ እጆሌ ጉያትስ። ኑ ወረ ሀልከኒ ዮካን ወረ ዱከና ምት። ኤጋ ኮታ ኑ አከ ወረ ካኒ ህንረፍኑ፤ ቆደ ከና ኮታ ንደመቅና፤ ኦፍ ቀብነስ። ወር ረፈን ሀልከኒን ረፉቲ፤ ወር መቻአንስ ሀልከኒን መቻኡ። ኑ ገሩ ዋን ወረ ጉያ ታኔፍ ኮታ አመንቲፊ ጃለለ አከ ቆሜ ስቢላት ኡፈትኔ፣ አብዲ ፈይናሞ አከ ጎንፎ ስቢላት ኬወትኔ ኦፍ ቀብና። ዋቅን አከ ኑ ከራ ጎፍታኬኘ ዬሱስ ክርስቶሲን ፈይነ አርገትኑፍ መሌ ዼከምሳፍ ኑ ህንፍለትኔቲ።
Destruição e renovação
O Dia do Senhor trará juízo sobre os ímpios, mas também novos céus e nova terra onde habita a justiça.
ጉያን ዋቀዮ ጉድች ዽኣቴረ፤
ዽኣቴስ ደፌ ዹፋ ጅረ።
ዸገኣ! እይ ጉያ ዋቀዮ ሀዻኣዸ፤
ጎትን አችት ሰገሌ ኦል ፉዸቴ እየ።
ጉያን ሱን ጉያ ዼከምሳ፣
ጉያ ዽጵናፊ ገዳ፣
ጉያ ረክናፊ በዲሳ፣
ጉያ ዱከናፊ ድምምሳ፣
ጉያ ዱሜሳቲፊ ዱከነ ሀማ ንተአ፤
መጋላወን ደላ ቀበኒፊ
ገሞወን ኦል ዼዼሮረት
ጉያ እት መለከተ አፉፈኒፊ እየ ወራና ተአ።
"ሰበቢ እሳን ዋቀዮት ጩቡ ሆጄተኒፍ፣
አን አከ እሳን አኩመ ጃማት ዴመኒፍ
ኡመተት ዽጵነ ነንፍደ።
ዺግንሳኒ አኩመ አዋራ፣
ምእ ገራሳኒስ አኩመ ኮሲ ገተመ።
ጉያ ዼከምሰ ዋቀዮት
ሜቲንሳኒ ዮካን ወርቄንሳኒ
እሳን ኦልቹ ህንደንደኡ።"
እብደ ህናፋሳቲን
አዱኛን ሁንድ ንበርበዶፍት፤
ወረ ለፈረ ጅራተን ሁንደት
እን በዲሰ ተሳ ንፍዳቲ።
ኩኖ ጉያን ዋቀዮ፣
ጉያን ሀማን፣ ዼከምሳፊ ኣሪ ሶዳችሳዻን፣
ለፈ ኦንሱፊ ጩበሞተ እሼ ኬሰ ጅራተን
በርበዴሱፍ ንዹፈ።
ዮሙ እን ቻፓ ጀአፋ በኔትስ ነንአርጌ። ሶቺ ለፋ ጉዳ ቶኮቱ ቱሬ። አዱን አከ ኡፈተ ገዳ ጉራቾፍቴ፤ ጂንስ አኩመ ዺጋ ዲመቴ፤ ኡርጂወን ሰሚስ አኩመ እጅ ሙከ ሀርቡ ዮሙ ቅሌንሰ ጀባን ራፈሙት ሀርጨኡ ሰነ ለፈት ገድ ሀርጨአን።
ብኔንስ ጉዳን ጀዌ ፈካቱ ሱንስ ገድ ደርበተሜ፤ እንስ ቦፈ ዱሪ እሰ ዲያብሎስ ዮካን ሴጠነ ጄዸሙ፣ እሰ አዱኛ ጉቱ ከራራ ጀልእሱ ሰናዸ። እን ለፈት ገድ ደርበተሜ፤ ኤርገሞትንሳስ እሰ ወጅን ደርበተመን።
"አዱረት፣ ጅአረት፣ ኡርጂወንረትስ መለቶን ንተአ። ለፈረትስ ሰበቢ ሁርሳቲፊ ዸኣ ገላናቲፍ ሰቦትን ንሙደሙ፤ ዋን ተአንስ ንወላሉ። ነሞትንስ ሰበቢ ሁምኖትን ሰሚራ ራፈመኒፍ፣ ዋን አዱኛ ከነት ዹፉፍ ጅሩ ያደአኒ ሶዳዻን ንገገቡ።
ከናፉ አከ ዋን ዹፉፍ ጅሩ ሁንደ ጀላ ባተኒፍ፣ አከ ፉለ እልመ ነማ ዱረስ ዻበቹ ደንዴሰኒፍ ዬሮ ሁንደ ደመቃ፤ ከዸዻስ።"
አንስ ኤርገሲ ሰሚ ሃራፊ ለፈ ሃራ ነንአርጌ፤ ሰሚን ዱራቲፊ ለፍት ዱራ ሱን በደኒሩቲ፤ ገላንስ ስአች ህንጅራቱ። አንስ መጋላ ቁልቁልቲን ዬሩሳሌም ሃራን አኩመ ምስሮ ዽርሰሼቲፍ ሚዸግፈምቴት ቆጶፍቴ ሰሚ ኬሳ ዋቀ ብራ ኡቱ ገድ ቡቱ ነንአርጌ። ሰገሌ ጉዳ ቴሶ ኬሳ አከነ ጄዹ ቶኮስ ነንዸገኤ፤ "ኩኖ፣ እዶን ዋቅን ጅራቱ ነሞተ ግዱዸ፤ እንስ እሳን ወጅን ጅራተ። እሳን ሰበሳ ንተኡ፤ ዋቅን መታንሳስ እሳን ወጅን ንጅራተ፤ ዋቀሳኒስ ንተአ። እን እምማን ሁንደ እጀሳኒራ ንሀቀ። ስአች ዱት ዮካን ገድ ዮካን ቦእች ዮካን ዽጵን ህንጅራቱ፤ ስርን ሞፋን ሱን ደርቤራቲ።"
እን ቴሶ ሰነረ ታኤስ፣ "ኩኖ፣ አን ዋን ሁንደ ነንሃሮምሰ!" ጄዼ፤ እንስ፣ "ዱቢን ኩን ዋን አመነማፊ ዹጋ ተኤፍ፣ ከነ በሬስ" ናን ጄዼ።