Fim do mundo
A Bíblia fala sobre o fim do mundo como evento certo e definitivo. Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A questão não é se, mas quando.
Os céus passarão
Os céus e a terra passarão, mas as palavras de Jesus permanecerão para sempre. O mundo presente é temporário.
Baa Mee Gurum Man Puus Baa Ji Kǝ Jesu Kas
<<Baa mee gurum mak man puus mǝnǝ, kǝ pee nǝ kas, koo a nenlep Naan ɗe aɗeng mo, kǝ koo a Làa nǝ shikáa fin, ɓe baa wur man kas, amma see a puun ɓejee ɗak.
O dia do Senhor
O dia do Senhor virá como ladrão. Os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se dissolverão no fogo.
Jir kǝsǝ, katɗang pee nǝ wul, ɓe Daa Jesu Kristi wur mbaajì. Wur baajì a nnǝ mman! Kaa jì wat, ɗe baa gurum mo lepan nǝ, mee wat njì kas sǝ. Nciit kǝ mǝnǝ, ɓe gurum mon nkǝlǝng mee ɗoo ɗeɓal, a ɗengnaan nǝ loom. Jir mbii ɗe mo nɗǝǝn ɗengnaan, kǝ ɗe mo nɗǝǝn yil ɗesǝ, mon ncaan jir. Ɗangɓe yil ɗesǝ kǝ mbii ɗe mo nɗǝǝn nǝ jir, mon loom.
Naan wur kǝ ten sat nǝnee, << ɗeng kǝ yil ɗeyaksǝ mo, mon ntong ɗi mbe parpuus ɗe wus jì caan mo jir hakyeng. Naan wur yit yil nǝ kǝ mbii ɗe mo ɗi jir, ɗang puus nǝ nwul ɗewur ntokɗyeel ngurum mo jir, kǝ wur ntwe nen ɗebish ɗe mo cii kǝlǝng ɗoo wur jir zak.
Kaaɗi wun kǝ man nǝnee, << mbii mo jir mon loom aasǝ, ɓe nǝ ret kǝ nwun ɗak tong fuu mo, kǝ nwun tap ɗi kǝ shiimwaan fuu mo. Nǝ ret kǝ seen fuu mo ɗee a ɗeɓang, kǝ nwun lesuk nɗǝǝn sar Naan kǝdǝng-ndǝng. Kǝ nwun kǝlǝng ɗoo wur nɗǝǝn mbii mo jir. Wu leyit nkaa parpuus ɗe Naan wur mbaajì nɗǝǝn yil ɗesǝ zak, kǝ nwun cìn mbii mo nɗǝǝn ar ɗeret, ɗe nǝ nle kǝ puus mǝnǝ jì wul ɗi kǝlak-kǝlak. A puus mǝnǝ, a ɗe ɗengnaan nǝ ncaan. Ɗangɓe nǝ loom zak, kǝ mbii ɗe mo nɗǝǝn ɗengnaan jir kǝ ɗe mo nɗǝǝn yil ɗesǝ, mon nɗee a fwat, baa mee mbii nɗee ɗi kas koo dǝɓen.
Wu Ɗak Suk Mbǝ Ji nDaa Jesu
Ɗyemnaa mo, baa nii mee kwoop nǝ, kǝ mu ran mee mbii nwun nkaa parpuus kǝ peeɗi Daa Jesu wur njì kas. Wuu ten wu man pwoo nkaa nǝ. Wun shikáa fuu, wuu ten wu man nee, parpuus mǝnǝ ɓe Daa wur njì a kaa wat ɗe kǝ jì mpar sǝ. Nciit kǝ mǝnǝ, ɓe gurum mon mɓwet sut, ɗang mon nsat nǝnee, << <<Koo meyii, ɓe nǝ ɗe ryang, kǝ mbii mo ɗi rǝre.>> Ɗangɓe, ndi mman, mee jeel kǝ shwal ntaa nkaa mo, kaa shwal ɗe mat moo kǝlǝng nǝ, kaaɗe mo pǝ làa-làa sǝ. Parmǝnǝ ɓe baa mee gwar mbar kas koo mǝndong. Amma wun ɗyemnaa fen mo, baa wun a nɗǝǝn peenkoo kas. Mbǝmǝnǝ taji parpuus mǝnǝ ɗee nwun a mbii aapwoo, kaaɗe jì kǝ wat aapwoo ngurum mo sǝ kas. Wun jir, wun a nen ɗe mo nɗǝǝn peeɓang, ɗe wuu mwaan mpuus, baa wun a nen ɗe nɗǝǝn peenkwoo mo kas, ɗe muu tong nɗǝǝn peenkwoo sǝ kas.
Amma wun ɗyemnaa fen mo, baa wun a nɗǝǝn peenkoo kas. Mbǝmǝnǝ taji parpuus mǝnǝ ɗee nwun a mbii aapwoo, kaaɗe jì kǝ wat aapwoo ngurum mo sǝ kas. Wun jir, wun a nen ɗe mo nɗǝǝn peeɓang, ɗe wuu mwaan mpuus, baa wun a nen ɗe nɗǝǝn peenkwoo mo kas, ɗe muu tong nɗǝǝn peenkwoo sǝ kas. Mbǝmǝnǝ, taji wu saam kaaɗe koor gurum moo cìn sǝ kas, amma mu yaasun, kǝ mǝ tong ɗi shi gongpee. Gurum moo saam a mpar, kǝ gurum moo yuur a mpar, amma mun, muu mwaan a mpuus. Mbǝmǝnǝ ɓe mǝ yaasun fun mo. Mu sat a nsekyeen nɗǝǝn shinzeen, kǝ wal nɗǝǝn Daa Jesu. Mbǝɗe ɗesǝ mo a kaa nlǝr shool, ɗe shiitoon moo lep mɓe gong tuur mmo, mbǝkǝ taji mee mbii tung mo kas sǝ. Kǝzak, wu yit kǝ mu sat a nleyit nkaa Daa Jesu ɗǝ wur ɓam mun. Mbǝɗe leyit ɗesǝ nǝ ɗee a kaa mbiikáa shool ɗe kǝ fwang káa ngurum nɗǝǝn lek sǝ. Mu man nǝ, Naan wu bǝlǝp mun, baa a mbǝkǝ mǝ ɗel ɗe nɗǝǝn jeel kǝ tuup nwur kas, ɗangɓe wur bǝlǝp mun a mbǝkǝ mu kat ɓam ɗe nɗǝǝn Daa Jesu Kristi.
Destruição e renovação
O Dia do Senhor trará juízo sobre os ímpios, mas também novos céus e nova terra onde habita a justiça.
Naa Laatǝm nǝ fulep mbii luwaspee ɗepeemee nǝ, ɓe naa yil nǝ yoon ɗes zam, ɗangɓe puus nǝ cǝǝr ɗee a tǝp kaa nlǝr maap, ɗe moo ɗak shi shweep ghǝ sǝ, kǝ tar nǝ cǝǝr ɗee a naat kaa toom sǝ. Zar mo ndǝǝn ɗengnaan, mbe mo sham ɗyong nyil, kaaɗǝ laatǝng kyeen ɗenung moo ɗyong nyil, katɗang kut cutpee ɓalɓal sǝ.
Mo mang cut am ɗesǝ nǝ, mo vwet wur shin sham nɗǝǝn yil nǝ nwòo ɗegyet mǝnǝ mo pet wur a ngujwaan, ko shetan ɗǝ wur gwom gurum mo yil nǝ dǝm kǝnǝ a ar ɗe nkan mo mang wur vwet shi sham yil, kǝ jeplep wur mo.
Ɗengnaan ɗepwoo kǝ yil ɗepwoo
Wen naa ɗengnaan ɗepwoo kǝ ɓǝm-yil ɗepwoo, mbǝɗe ɗengnaan ɗinshee, kǝ ɓǝm-yil ɗinshee nǝ, mo kuɗi kas, kǝ baa mee baahar kuɗi kas. Wen naa yil ɗeɓang, Jerusalem ɗepwoo, nǝ sham put ndǝǝn ɗengnaan pee Naan ɗǝ. Mo tap ɗak war a kaa matpoo ɗe war lep lée rǝret mbǝ kaat kǝ mish war sǝ. Ɗangɓǝ nghan kǝlǝng mee ɗoo put a peetong mǝ mulki nǝ, nǝ sat nǝnee, <<Wu naa! Peetong Naan nǝ ashak kǝ gurum mo, wur ntong ashak kǝ mo. Mo mbǝ ɗee a nen wur mo, kǝ Naan wur shikáa fǝn ntong ashak kǝ mo, nwur nɗee a Naan mo zak. Wur mbǝ mpwes koo a yitmwaan ɗeɗangyi nɗǝǝn yit mo mo. Baa mee muut koo maap, koo wal, koo shwal kuɗi kas, mbǝɗe mbǝ deyam mo kǝ ɗel seet.>>
Wur ɗe dǝ wur kǝ tong nkaa peetong mǝ mulki nǝ wur sat nǝnee, <<Wen nkaa ɗak koo meye, a ɗepwoo.>> Ɗangɓe wur sat nǝnee, <<A ran mbii ɗesǝ, mbǝɗe mo mak kǝ gurum shinzeen, kǝ mo azeen zak.>>