Fim do mundo
A Bíblia fala sobre o fim do mundo como evento certo e definitivo. Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A questão não é se, mas quando.
Os céus passarão
Os céus e a terra passarão, mas as palavras de Jesus permanecerão para sempre. O mundo presente é temporário.
You can be certain that these things that I have told you about will happen. You can be more certain of that than you can be certain that the earth and sky [LIT] will continue to exist."
Jesus told his disciples what will happen at the time of his return.
"Immediately after many people have suffered during those days, the universe will become dark. The sun will become dark. The moon will not shine. The stars will fall from the sky. And the powerful objects in the sky will be shaken. (OR, And the spiritual beings in space will be deposed.)
Jesus told his disciples to be ready because they do not know the time of his return.
"But neither I, nor any other person, nor any angel in heaven, knows either the day or the hour when the things that I have told you about will happen. Only God, my Father, knows.
But no one knows the exact time when I will return. The angels in heaven also do not know. Even I do not know. Only my Father knows.
O dia do Senhor
O dia do Senhor virá como ladrão. Os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se dissolverão no fogo.
Although God is being patient, at the time [MTY] that he has chosen, the Lord Jesus Christ will certainly come back to judge people. He will come back unexpectedly, like a thief [SIM] comes unexpectedly. At that time there will be a great roaring sound. The heavens will cease to exist. ◄The elements/The parts of which the universe consists► will be destroyed by fire, and the earth that God made and everything on it that people have made will disappear (OR, will be burned up).
Furthermore, God, commanded that the heavens and the earth that exist now remain until the time when he will judge ◄ungodly people/people whose lives are not pleasing to him►. And at that time he will destroy the heavens and the earth by burning them.
You certainly ought to behave in a godly manner, because God will destroy everything, and because only those people who are righteous will live in the new heavens and on the new earth.
Because God will certainly destroy all these things like I just said, you certainly know how you should behave. [RHQ] You should behave ◄in a godly manner/in a manner that pleases God► while you eagerly/expectantly wait for Christ to return on the day that God has chosen [MTY], and you should try to make that day come soon. Because of what God [PRS] will do on that day, the heavens will be destroyed. ◄The elements/The parts of which the universe consist► will melt and burn up.
We believers should be prepared for the time when the Lord Jesus returns and not be as unbelievers who will be unprepared. We must not be like them. On the contrary, we must be vigilant and self-controlled.
My fellow believers, I want to tell you more about the time or period when the Lord Jesus will come back. Really, you do not need me to you about that, because you yourselves know accurately what will happen! You know that the Lord Jesus will return [MTY] unexpectedly (OR, when some people are unprepared). People will not expect him, just like no one knows when a thief comes unexpectedly at night [SIM]. At a future time many people will say, "All is peaceful and we are safe!" Then suddenly the Lord Jesus will come to punish people severely! Just like a pregnant woman who experiences birth pains cannot stop those pains, those people will definitely not have any way to escape their punishment. Just like people in the dark are unaware of what is happening around them, most people will not be aware of what is about to happen to them [MET, PRS]. Just like a thief comes unexpectedly for people who are unaware, that time of punishment will come when people are not expecting it [SIM]. But you, my fellow believers, are people who are very much aware [LIT] of what is going to happen. As a result, you will be expecting [LIT] those things [MTY] to happen [PRS]. All of us believers are people [IDM] who do what is right, as people usually do in the daytime [MET] when their actions can be seen. We are not people who do evil things, as some people do when it is dark [MET].
Just like people in the dark are unaware of what is happening around them, most people will not be aware of what is about to happen to them [MET, PRS]. Just like a thief comes unexpectedly for people who are unaware, that time of punishment will come when people are not expecting it [SIM]. But you, my fellow believers, are people who are very much aware [LIT] of what is going to happen. As a result, you will be expecting [LIT] those things [MTY] to happen [PRS]. All of us believers are people [IDM] who do what is right, as people usually do in the daytime [MET] when their actions can be seen. We are not people who do evil things, as some people do when it is dark [MET]. So we believers must be aware of what is happening. We must be watching carefully, as people who are awake watch for a thief [MET]. We must be self-controlled, as people who are ◄sober/not drunk► are able to control what they do [MET]. People who sleep [MET] are unaware of what is happening, and unbelievers are like that. It is at night when people become drunk and they do very wrong actions/things, and are unaware of what is happening because they are asleep. But we believers are people who should do what is right [MET], so we must be self-controlled, as people in the daytime are usually not drunk and are able to control what they do [MET]. As Roman soldiers protect themselves by putting on breastplates and helmets [MET], we believers must protect ourselves by continuing to trust and love the Lord Jesus and by continuing to confidently expect that he will save us from God’s punishing us at the time when he will punish other people.
God has destined us believers to be saved from future punishment and to be able to live together with our Lord Jesus after he returns. Since this is true, encourage each other.
When God chose us, he did not plan for us to be people whom he will severely punish [MTY]. On the contrary, he decided that he would save us because of our trusting in what our Lord Jesus Christ has done for us.
Destruição e renovação
O Dia do Senhor trará juízo sobre os ímpios, mas também novos céus e nova terra onde habita a justiça.
The day of punishment
It will soon be the day/time when Yahweh will punish people.
It will be here quickly.
It will be a time when people cry bitterly,
a time when even brave soldiers will cry loudly.
It will be a time when God shows that he is very angry,
a time when people experience much distress/suffering and trouble.
It will be a time when many things are ruined and destroyed [DOU].
It will be a time when it is very gloomy and dark [DOU],
when the clouds are very black.
It will be a time when soldiers will blow trumpets to call other soldiers to battle.
Your enemies will tear down the walls around your cities
and the high towers at the corners of those walls.
Because you sinned against Yahweh,
he will cause you to experience great distress;
you will walk around groping like [SIM] blind people do.
Your blood will flow from your bodies like [SIM] water,
and your corpses will lie on the ground and rot [SIM].
At the time that Yahweh shows that he is very angry with you,
you will not be able to save yourselves
by giving silver or gold to your enemies.
Because Yahweh ◄is very jealous/does not want people to worship any other god►,
he will send a fire to burn up the entire world,
and he will suddenly get rid of all the wicked people who live on the earth.
Listen to this: The day that Yahweh has appointed/chosen is near,
the day that he will furiously and fiercely punish you because he is very angry with you.
He will cause your land of Babylonia to be desolate/barren,
and he will destroy all the sinners in it.
When the Lamb opened the sixth seal of the scroll, the upheaval in the sky and on the earth caused all the rebellious people on earth to hide because they knew God’s time to judge people had come.
I saw that when the one who is like a lamb opened the sixth seal, the earth shook violently. The sun became as black as cloth made ◄of black wool/of pitch►. The whole moon became red [SIM] like blood. The stars fell to the earth in great numbers, just [SIM] like immature figs fall when a fig tree is shaken by a strong wind {when a strong wind shakes a fig tree}.
The huge dragon was thrown {Michael and his angels threw the huge dragon} out of heaven. The dragon is the ancient serpent, the one who is called the Devil and Satan. He is the one who deceives people all over the earth. He was thrown down to the earth, along with all his angels.
Jesus told about frightening things that will happen before he returns.
"There will also be strange things that will happen to the sun, the moon, and the stars. In many nations, people will be very frightened, and they will be anxious when they hear the ocean roaring and see huge waves. People will faint because they will be afraid as they wait for what will happen. They will be afraid because the powerful objects in the sky will be shaken {shake}.
So be ready at all times. Pray that you will be able to endure without being afraid of all these difficult things that will happen, so that you will then stand confidently before me, the one who came from heaven."
John saw a new heaven, a new earth, and a New Jerusalem, the city where God will dwell permanently with his people.
Then in the vision I saw a new heaven and a new earth. The first heaven and the first earth had disappeared, and the oceans no longer existed. I saw God’s holy city, which is the new city of Jerusalem. It was coming down out of heaven from God. The city had been prepared and decorated {God had prepared and decorated the city} as [SIM] a bride is decorated {decorates herself} beautifully in order to marry her husband. I heard a loud voice that spoke from the throne of God. It said, "Listen to this! Now God will live with people. He will live right in the midst of them [DOU]! They will be his people. God himself will be with them, and he will be their God. As a result, he will cause them to no longer be sad. It will be as though he will [MTY] wipe every tear from their eyes. None of them will ever again die or mourn or cry [DOU] or suffer pain, because the former things that make us sad will have disappeared."
God declares that he has made everything new and has accomplished everything he intended to do. He declares himself to be the beginning and the end, and so he will give abundant eternal life to all who seek him, but will punish all the wicked in the lake of fire.
Then God, who sits on the throne, said, "Listen to this! I am now making everything new!" He said to me: "Write these things that I have told you, because you can trust that I will certainly cause them to happen."