Fim do mundo
A Bíblia fala sobre o fim do mundo como evento certo e definitivo. Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A questão não é se, mas quando.
Os céus passarão
Os céus e a terra passarão, mas as palavras de Jesus permanecerão para sempre. O mundo presente é temporário.
హదేక్ ఆకాష్తోబి జమీన్తోబి మట్సె పన్కి, మారివాతె కెత్రేబి మట్సెకొయిని.
అద్మినొ ఛియ్యో ఆవనూ
యోధన్మా మిన్హత్ హువదీన్, తెదేస్ రాత్ సూర్యుడ్నా అంధారు కర్సె, చందమామ ఇనూ ఉజాలునా దిసెకొయిని, ఆకాష్ మతూ షుక్కర్ పడిజాసే, ఆకాష్మాను షక్తిహాఃరూ హల్జాసె.
యోధన్, వహఃత్ కినాబి మాలంకొయిని
హుయుతొ యోధన్తోబి న్హైతొ, యోఘంటొతోబి కెహూ అద్మిహుయుతోబి స్వర్గంఛాతె దూతనతోబి, ఛియ్యోనబి మాలంకొయిని. భానస్ మాలం.
యేసు ఆవను కినాబి మాలంకొయిని
యో ధన్నా బారెమా యో వహఃత్నా బారెమా భానా తప్ప బుజు దేవ్ను దూతల్నాబి మాలంకొయిని.
O dia do Senhor
O dia do Senhor virá como ladrão. Os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se dissolverão no fogo.
పాన్కి ప్రభువు ధన్ ఛోర్తారా అహుస్. యో ధన్మా ఆకాష్మాతు మహాధ్వనితి గలిగుహుయు, పంచభూతలు మలిన్ భయంకరం హుయుతే ఆగ్తి నషించుగు, జామిన్ ఇనాపార్ ఛాతె కామ్హాఃరు దేహఃవ్సేకొయిని.
పన్కి హంకేఛాతే ఆకాష్మ్నా జామిన్నా భక్తిహీనును న్యావ్నా నాషనమ్నా హుస్తే ధన్తోడి ఆగ్నటేకె హుబరాక్యుతే, యోస్ వాక్యమ్తి జాత్నహుయిన్ ఛా.
ఆ హాఃరు నాషించుగుతో ఆద్మియే కెజ్తాను తుమే పరిషుద్ధాహుయుతే ఛాల్తి జాతన్తి ర్హావో. అజు మెబ్బు పంచభూతాల్ పిగిలిజావతిం దేవ్ను రాకడ జాల్ది అంకోరాస్కరి దేక్కహుయిని ఇనాటేకె జాతన్తి దేక్కాత ర్హావో.
దేవ్ ఆవనాటేకె సిద్దంహుయీన్ ర్హవొ
భై, భేనె యోధన్హో, యో వహాఃత్నా బారెమా తుమ్న లిఖ్కను జరూరత్ కొయిని. రాత్ను వహాఃత్ చోర్ కిమ్ ఆవస్కీ ఇమ్మస్ ప్రభువును ధన్ ఆవ్సేకరి తుమ్నా అష్యల్తి మాలం. అద్మియే ప్రషాంతంగా ఛా ఢర్ కాయ్బి కొయినికరి బోలుకరమా, బేజిణి బాయికోనా జణావను ధన్ ధర్రాద్ ఆవతె తిమ్మస్ ఇవ్నా మాలమస్ కొయినితిమ్ ఆవాతె ఇమ్ నాష్ హుసె. అనటేకె ఇవ్నే కెత్రు కర్యుతోబి చుక్కావ్సెకొయిని. భైయ్యే, భేనె యోధన్ చోర్నితరా తుమార ఉఫర్ ఆవనటేకె తుమే అంధారమా ఛాతె అద్మి కాహె. తుమే హాఃరుజణు ఉజాళును సంబంధుల్బీ ధన్ను సంబంధుల్ హుయిరాస్, అప్నే రాత్నువాలబి కాహె అంధారువాలబి కాహె.
భైయ్యే, భేనె యోధన్ చోర్నితరా తుమార ఉఫర్ ఆవనటేకె తుమే అంధారమా ఛాతె అద్మి కాహె. తుమే హాఃరుజణు ఉజాళును సంబంధుల్బీ ధన్ను సంబంధుల్ హుయిరాస్, అప్నే రాత్నువాలబి కాహె అంధారువాలబి కాహె. అనటేకె పార్లవ్నితర నిందర్ నాలేనుతిమ్ హొషార్తి ర్హయిన్, నిషమా నార్హయీన్ ర్హయ్యే. నిందర్ లెవ్వాలు రాత్ను వహఃత్ నిందర్లేస్, నిషవాలు రాత్ను వహఃత్మా పీన్ నిషమాస్ ర్హాస్. అప్నె ఉజాళువాలహుయిన్ ఛియ్యే, అనటేకె నిషవాల నాహుయిన్, విష్వాస్ను ఫ్యార్నా కవచంనా, పేర్లీన్ బఛ్చణ్ నిరీక్చన్కరి ముడ్క్యానూ కిరీటంనా పేర్లిసు. సానకతొ అప్నో ప్రభుహుయోతె యేసుక్రీస్తు బారెమా బఛ్చి జావనటేకె దేవ్ అప్నా నియమించ్యో, పన్కి ఖీజ్మా పాల్హువనాటేకె నియమించ్యొకొయిని.
Destruição e renovação
O Dia do Senhor trará juízo sobre os ímpios, mas também novos céus e nova terra onde habita a justiça.
యెహోవా భయంకర్ను ధన్ కందెష్ ఆంకరాష్, యెహోవాను ధన్ హాఃమేష్ ఛా. ఘను ఎగ్గీస్ ఆవ్తూ ర్హంకరాష్. యెహోవాను ధన్ ఆయిత్రంకరాష్. బలంవాళు హెచ్కాబేందిన్ రోవ్షె. యోధన్ చంఢాల్ను ధన్, మిన్హత్, ఉజ్జాడ్ బుజు మహాన్ వినాషనంను ధన్. అంధారుమసక కమ్మతె ధన్. మబ్బుయేబి గాఢాంధ కారమ్ కమ్మతె ధన్. యోధన్నే భీతెఛాతె హఃయర్ను కందె, ఊచుహుయుతె గోపురంను కందెబి, లడ్డాయ్ను ఘోషబి, బాకానాదంబీ హంజావ్షె. అద్మియే యెహోవాను నజర్మా పాప్ కర్యు, అనటేకె మే ఇవ్న ఉప్పర్ ఉపద్రవం బులాయిమంగాంకరూస్. ఇవ్ను కాణుడోళొను వాలనితరా చాల్సు. ఇవ్ను ల్హొయి దుమ్మునితరా నాహ్చె. యెహోవాను చంఢాల్ను ధన్నే ఇవ్ను ఱూపు ఘేనుయే ఇవ్నా చొడ్డావ్షెకొయిని. చండ్డాల్ను ఆగ్నుబారెమా ధర్తి అక్కూ బలిజాషె. హఠాత్తుతీ ఇనె ధర్తీను జింకరాతె వాలనా హాఃరునా సర్వనాష్ కరజాషె.
యెహోవాను ధన్ ఉల్యావాస్. దేహ్ఃనా నాషనం కరనటేకె, పాపియే ఇనమా ఇన్మా నా ర్హావదేనుతిమ్ అక్కూ నాషనంకరన ఖీజ్తి, ఘణిమోటి చంఢాల్తి యోఆంకరాస్.
ఇను చొమ్మను ముద్రనా చోడొతెదె మే దేఖమా మోటు భూకంపం హుయుథూ. సూర్యుడ్ ఛైనూగోతమ్ తరా కాళుహుయు, చంద్రమాను ఉజాళూ అక్కు ల్హొహివర్ణతరాహుయుగు, మోటు వ్యారొనుబారెమా హలుకరతె అంజురంనూ జాఢకంతూ పిందినుపంఢా ఖంక్ర్యూతిమ్ ఆకాష్ను థారొ జమీన్ఫర్ పఢ్యూ.
హుయితో ములక్అక్కనా మోసంకర్తూ, సాతాన్కరిబి నామ్ఛాతె ఆదిహాఃప్హుయ్తె యో మోట్టు పాక్డీ వాలు క్హాప్ దక్లాయ్హయూ; ఇనూ దూతల్ ఇనాకేడెబీ దక్లాయ్గయు.
అద్మినా ఛియ్యో ఆవను
బుజు సూర్య ఛంధర్మా, షుక్కర్మా సూచనల్ దేఖౌస్యే, ధర్యావ్ను జూఖాళోను ఆవాజ్తి ధర్తీక్హారు ఢరవాళనా ష్రమ అవ్స్యే. ఆకాష్మాను షక్తిహాఃరూ హల్జాసె, ఇనటేకె ములక్ ఫర్ ఆవ్సెతే లఫట్నా దేఖీన్ ఢరిజేన్ అద్మీయే హాఃరు గభ్రాయిజైన్ పఢీజాస్యే.
ఇనటేకె తూమే జరగజస్యేతే ఆ ఖారవ్మతూ ఛుకైలీన్, అద్మీనొ ఛియ్యోనా హాఃమె ఉభ్రనా థాకత్వాళా హూవనటేకె కెధేబి ప్రార్ధన కర్తహూయిన్ హోషార్తీ ర్హవో.
నవూ ఆకాష్ బుజు నవూ ధర్తి
తెదె మే నవూ ఆకాష్నా నవూ జమీన్నా దేక్యొథొ. అగాడిను ఆకాష్బి అగాడిను జమీన్ మఠిగయూ. ధర్యాయ్బి హంకేతు కొయిని. బుజు మే నవూహుయూతె యెరూషలేమ్ కరి యోపరిసుద్ధను నంగర్నా ఇను బావ్రీనాహాఃజె ఓఢిపేర్లీన్ఛాతె య్హాను చొరీనిఘోని సిద్ధపఢీన్ స్వర్గంమాఛాతె దేవ్ కంతూ ఉత్రీన్ ఆవనూ దేక్యొథొ. తెదె హదేక్ దేవ్ను నివాసమ్ అద్మియేతిబి ఛా. ఇను ఇవ్నేతి మలీన్ర్హాసె. ఇవ్నేయినూ జనాభొహుయీన్ ర్హాసె, దేవ్ యోస్ ఇవ్నూ దేవ్హుయీన్ రయీన్ ఇవ్నా కేడెహుయీన్ ర్హాసె. ఇను ఇవ్ను హరేక్ ఢోళనుఆంజును బిందువునాబి నుచ్చినాక్చె, మరణ్బి అజు కోర్హాసెని, దుఃఖంహుయుతోబి రొవ్వాను హుయుతోబి హఃతావనూతోబి అజు కోర్హాసెని, అగాఢిను సంగతుల్ మఠిగయూకరి సింహాసనంమాకంతూ ఆయుతె గొప్ప స్వరమ్ బోలను హఃమ్జొథొ.
తెదె సింహాసనంఫర్ బేసిన్ఛాతెయో హదేక్ సమస్తంనా నవూహువంతరా కరూకరూస్కరి బోల్యొ; బుజు ఆవాతె నమ్మకంహుయూబి హాఃచిహుయ్రూస్కరి అనటేకే లిఖ్కావ్కరి ఇను మారేతి బోలుకరస్.