Publicidade

Sinais do fim dos tempos

Por Bíblia Online

A Bíblia descreve sinais que precederão a volta de Jesus. Guerras, falsos mestres, sinais cósmicos e a pregação do evangelho a todas as nações — tudo aponta para o fim dos tempos.

Sinais proféticos

Este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo e então virá o fim. Os sinais dos últimos tempos já se manifestam.

એનરમિઅચડવી, કહરમરહે, િઓઅરી."

અહિઆક

"િ, સમય ઓઅરે" િએનાંઉજવઅનઅય ી, એનઆકઅનાંેં ી, એનઆકઅનપરરમ આલ. અહિઆકી, એનઆખરતયની, એનઅહમરયમાંએનમહિઆકદળઊપી. રણસીંગડઆવઆરતહી, એનઆકયનુ, મખિડલકહઅરી.

ઈસિયહઆખાં ા, ાંાંરભી. ાંઆય િએહાંઅહી, ગતો, એનઆમાંઓઅરો. િા, ેં ાંએબાં, અહ.

એનઆગનનહી, નના: એના, િમહઆર.

ગત

"અયડયએનઅહિહયઓઅરાંાં, ાંરગાં, ાંરમાં, આબહિએનાં.

Os últimos dias

Nos últimos dias virão tempos difíceis, homens amantes de si mesmos. Mas derramarei o meu Espírito sobre toda a carne.

િહયવણ

િિું ું ાંઆઈ િયનિહહયકટસમય અરી. યજ અની, યહી, ીંગમએનઅભિ, એનિકહિંઅન. આયહે-આબહઆખલાંનના, એનઆભાંનના, અપવિ, ાંઅના, ાંઅના, િકહવના, ઇચાંાંઅના, ા, ીં ાં િઅના, યમઅના, હઠ અના, ઘમી, એનરમાંઅનજશઅના.

રમભકઓઅનઅરી, રમમરાંીં રમભકઅય કહે, ઓહડઅહઅને.

રમઆખહે, િએહઓઅરી, આતઅહિી, એનમહએનમહહયભવિયવઅરી, એનમહદરશન એઅરી, એનમહપનએઅરી. િએનયહનબઆતિી, એનભવિયવઅરી. એનઉચઆકપરરમ, એનિરતિએટલ, એનઆગ એનદળાં ી. રભયનિએનાં ઓઈ અરએનાંઓઈ અરી, િમહએનમકનિઓઅરી. એનસમયરભાંઅરી, રણ ળવી.

Esperança e prontidão

O dia do Senhor virá como ladrão. Mas nós não somos das trevas — estejamos sóbrios, vigiliando e esperando.

આમહીં રભઈસઅનિિળલ, પરમઆમમહઆખજા, આપા, ેં વત, એનેં રભઈસયનવત, ેં અઇ અલઅતઈસઆરાંિળહું.

રભઈસરગઅનઅરી, ઉચશબઆદઅરએનરગદતએનરમકલ, એનેં િરહઅતઅઇ અલ, ઉઠી. આપવતએનરહું, આપઆરદળઉઠાં, એનઆકરભઈસઆરિળહું, એનસમયઅનઆપરમઆરુ. કબિિા.

આપહિકહરકતલાંે, અનિએનચવા. ેં અહતહેં તહેં એનેં રવયનકલઓઅતઓઅતે.

આપિહય, રહએનલમરકીં બચએનરણઆશચવા. રમઆપહસજગવાં, આપહરભઈસિઇન રણ િળવિવડે.

ગત

ચવા, એહાંમહદથવદઅનિઅનએનકટા, એનવનિંા, એનિમહાંરકઅચનક ી. િરતદહએહકયજ ી. ચવા, એનઓઅનઘટનઅનાંથનઅતા, એનઅહઉબરમયરા."

િિએનઅય, દહિહરરમિઓજરહબરબર , એનઓજરહિબરબર , િએનઓજરહરક. લહિરતા, રભઅનયદાં અનિયહો, રભાંિયહો. ી, મહરજ અય િયહો, ાંઅરે, િહર અનઅય , એન.

િઅરી, અચનકઅરી, ાંઅચનક, સમયઆકજનઆવઓઅરી, એનઆકઅરી, આકઅનાં, એટલિી, ાંએનાંેં આગડઓઅય અરી. િરમમહરગટ અય અરેં કહરતઅયે, એટલઅય ે.

રમદયવસઅય અરી, ાંઅતમહવહઅરે, મહવહએનીં યબઅતરમરસનઓએ. િવતા, રમિઅરઅરી, િયનિ. િી, આગડોંબહઉઠરએનઆકઅય અરી, એનગરમઆકાંિગળઅરી. આમઆશઅજે, રમઆકએનરતયદઅલઆતો, ાં વળ અરી.

ા, મહિ આખત, અચનક ઓઅરી, ઓલજલદચતે, ી, અઇ યહઅનતજવન વતઅલએનેં આપવતુ, આપહશરદલ.

િ

એનઆકએનરતી, આકએનરતિયપ ઓઅય ે. પવિા, ીં , રગઅનરમઅનિઅલઆતા, વડરકિઅલઆતા, ગલેં ડલે, એનઅલી, એનીં વડઆરઅરિ. રમજગયનલતરખઆખતો, "એએ, રમકહહતઅરી, એનરમઆરયન રમઓઅરી. રમઅનઆહી, એનાંઉસબી, ાંુઃ, ાંડના, ાંયબઅરી, િવસરવયહો."

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-