Publicidade

Sinais do fim dos tempos

Por Bíblia Online

A Bíblia descreve sinais que precederão a volta de Jesus. Guerras, falsos mestres, sinais cósmicos e a pregação do evangelho a todas as nações — tudo aponta para o fim dos tempos.

Sinais proféticos

Este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo e então virá o fim. Os sinais dos últimos tempos já se manifestam.

Yegɗohiŋ Muci, wiŋ Nguuriŋ-Ɗafki, hey yegɗohse ŋ adinaani jen, wa nik seede ŋ cuuɓ ci jen, ƴut ɗah, reehiŋ Adina han hay.

Miskiɗ ciŋ mbeh ceem reehee rek ɗah, nohi ñuus, caɓni ƴim, hor ci keen te hatil ci nik ŋ eel ci yoondɗu. Firndeeniŋ Kuɓkiŋ ɓoyi hey hotke ŋ eel ci, teemb ndeem, cuuɓ ciŋ kehƴi jen hey miskiɗke te ɓa hey hote Kuɓkiŋ ɓoyi, eel ciŋ Asamaan haytohee ɗe, a riif na hatil na kiyak. Kuluɓ hey ɗiiɗɗe, a woos malaakaaciŋ ɗe, ca kaɗ ɓak po ɓak ŋ adinaani jen ne ɓa teembɗoh ɓooɓi a tan.

Kon, kinaat neeh, ɗu inahɗi mbehi Heɗ ɗu hayohan. Inhaat ne heɗ kahni inheen wahtuuni roki na hee aasohe kahan ce ɗah, a heeɗi neehe ŋ ɗooƴ weki po kahan ce kee aassa. Weɗ tah po, ɗu, namaat kooɗuk, laam Kuɓkiŋ ɓoyi hayan ŋ jamanooni ɗu liiɓɗi. »

ɗu jangiɗ ɓa po ɓa taambiɗ nakoh ci ŋ eɗ ɗu jen. Te ambaat ne : Ŋ hey nike na ɗu Kooh-nu-wiis po mbaɗna Adina reehan. »

Ini kaɗ ŋ mbehi, wala wahtuuni in ceem na hee raakohe, ali ɓo' inahɗaa. E malaakaaciŋ Eel ci haa, a Kuɓki haa, a Baabi a yi inaha.

Os últimos dias

Nos últimos dias virão tempos difíceis, homens amantes de si mesmos. Mas derramarei o meu Espírito sobre toda a carne.

Inha inii baahiɗ, Timoote : Ŋ mbeh ci mirndohan, jamano hey miske. Ɓooɓi waaɗan haf ciŋ ɓa dong, ɓa waaɗ kopor, ɓa waaɗ teeɓohuk, ɓa waaɗ hotsiɗuk ; ɓa nikan ɗaloh Kooh, ɓa kerhiɗanɗi ɓi rim ɓa, ɓa inhanɗi corkiɗoh te ɓa eɗissanɗi cir in ciŋ Kooh. Ɓa hey suusse keeñ, ɓa waaɗanɗi jam, ɓa nikan yahoh tiik, ɓa minanɗi amb haf ɓa, ɓa nikan añaandiɗ te ɓa sang in baahiɗ. Ɓa nikan woroh, ɓa nik ɓo' yeeɓkaaɗi’iɗ, ɓa yaksiɗuk lool, e waaɗi ɓa waaɗ kiñin ciŋ ɓa ngisohɗan ɓa waaɗ Kooh.

Ɓa nikan ɓo' kosiɗ ŋ has ciŋ ɓooɓi, waaye raakan ɓa faɗiɗ hatili nik ŋ kosi. Ɓooɓeem, usaa ɓa !

" Kooh woo ne :

‘Ŋ mbeh ci mirndoh ŋ Adina,

ŋ hey pasarohe Fuuɗsiŋ ngo

ngaŋ ɓooɓi jen.

Kuɓuuciŋ ɗu, ƴaar na ɓitiɓ,

hey woye findi woosuuɗ.

Fiir ci hey hote in ci ŋ teeɓ ɓa

te yaɓkoociŋ ɗu hey ca heeƴe.

Ee, ŋ mbeh ceem,

ŋ hey tume Fuuɗsiŋ ngo

ŋ ñaam ciŋ ngo, ƴaar na ɓitiɓ,

te ɓa hey nike woosuuɗ ciŋ ngo.

Ŋ hey tume in feyohiɗ ŋ ɗafki, ngaŋ eel ci,

ŋ tum firnde ŋ ndii ŋ kehƴi :

ca nikan ñif, yongkaah na eel ɗuuku.

Nohi hey ñuuse tuɗ,

caɓni ruumind findi ñif

bala mbehiŋ Heɗi hayan,

mbehi yakki hun na ndam.

Teemb ndeem

yaa nu ɓeeɗuk Heɗi ɗah,

a hey mucɗasse.’ "

Esperança e prontidão

O dia do Senhor virá como ladrão. Mas nós não somos das trevas — estejamos sóbrios, vigiliando e esperando.

Inii weɗ ɓoo na woyee ɗu te wa puloh ŋ Heɗi : Ɓoo ɓi risan pes po ŋ hayisiŋ Heɗi, ɓoo adganɗi ɓi kuruk nga. Laam nakoh hey leehkasse, hooso kilifa malaaka kerhuk, kuluɓ kiŋ Kooh kerhuk, ŋ ineem, Heɗi ŋ haf ce hey pulohe ŋ Eel ci, ruhse, te kaaniɗ ci nik ŋ Kiristaani hey koce kuruk. Ƴut ɗah, ɓoo ɓi risan ndii pese, ɓoo hey ambsohse na ɓa, coottohse ŋ ɗooƴ eel, ɓoo kaɗ taambɗuka Heɗi, ngaŋ jawuuni. Ini kooɗoh ndeem, ɓoo nikan na ɗe po faw. Kon, yaa nu nga ɗu giifɗaat morom ce na woo ceem.

Ɓoo kinaat neeh findi ɓinooɓi, ɓoo yunkaat, ɓoo hun na sagoociŋ ɓoo. Ɓi na neehe, na neehe na wek, te ɓi na laare na laare na wek.

Waaye ɓoo ɓi ɓaah ŋ nohi, ɓoo hunaat na sagoociŋ ɓoo ; ɓoo ɓekuk waaɗoh na kos findi kulɓa hiñohoha, te kong ci ɓoo ɓekuk nik oolki ɓoo ooluk ne ɓoo hey mucɗasse. Ini Kooh waaɗiɗ ɓoo, wa ayrukiŋ ɗe haa, waaye a waaɗ ne ɓoo rahas muci taamboh ŋ Heɗ ɓoo Yeesu Kiristaa.

Tumaat ndaangka, kinaat tum kipes kiŋ ɗu an na laar te kinaat apuk ŋ in ciŋ Adina mbaa mbeheem hey ɗu mbipe ; wa hey mbipe ɓooɓiŋ kehƴi jen. Kinaat neeh, genaat kiim Kooh, ɗu min raak hatil mucoha ŋ in ceem po Kuɓkiŋ ɓoyi hay ɗah, ɗu min tufuk ŋ fikiice. »

Ɓaah ciŋ ngo ŋ keeñkoh, raakiɗ ini ɗu joyɗi alkoh, weɗ ne mbeh yino ŋ Heɗi mand na kiis junni (1000) te kiis junni (1000) mand na mbeh yino nga ɗe. Heɗi raɓuuɗi ŋ ini a gapohee tum, findi ɓum liiɓoha. A na muñɗee ɗu, a waaɗɗi ne ali ɓo' nga ɗu sooƴ, waaye a waaɗ ne ɓooɓi jen ɓoƴsoh pesohaaɗ.

Waaye mbehiŋ Heɗi hayan findi rokoh. Ŋ mbeheem, eel ci hey coote na ɗuuɗ tiitɗohiɗ, in ci nik nga doh po ca yahrukoh, kehƴi na in ci haɓɗu nga jen hey atte’se. Nik ne in ci jen yahrukohan ɗaa ɗah, ɗu joyiɗ pes pes hooliɗ wuu Kooh, te ɗu ŋoɗ nga ɗe. Ɗu sekee te ɗu seesuk mbehiŋ Kooh, wi eel ci jaalohan, ca yahrukoh, te in ci nik nga doh po ca naay. Ɓoo nak, ɓoo ɓii sek eel as na keheƴ as, ɗiski yurah gen, findi Kooh gapoha.

Ŋ hey ɗu woye in ɗasɗukiɗ wi ɗu inahɗi : Ɓoo kaananɗi jen ; waaye ɓoo jen hey ɓoƴsasse. Wa nikan ŋ harmban ñep na marak, kulɓi mirndoh kuluɓ ɗah. Laam wa hey kulɓe. Ŋ ndeem, kaaniɗ ci hey hulte ne ɓa ɓay faan ci minɗi yahuk ; ini kaɗ nga ɓoo, ɓoo hey ɓoƴsasse.

Wi atteeneem coot, ŋ hotta eel as na keheƴ as. Kehƴi na eel ci maañiɗ ci sooƴeen, cookom raakisseeɗi. Ŋ hotta kur-taahi hooliɗi, Yerusalemi asi puloh ŋ Kooh. Wa ruhsohha Eel ci, wa hayeeɗa, haɓɗukiɗ po haa kilooki na tokse.

Weɗ ŋ kerhoh hooso meeɓuuɗ puloh ŋ ɓoofoha-buuri woyiɗ ne :

« Genohaaniŋ Kooh

weɗi ŋ harmban ɓooɓi kotii !

A genan na ɓa

te ɓa hey nike cuuɓ ciŋ ɗe.

Kooh ŋ haf ce

hey nike na ɓa [a nik Koohiŋ ɓa].

A hey moose muhun nu nik

ŋ has ciŋ ɓa ;

kaan raakissanɗi,

ruy raakissanɗi,

rooy raakissanɗi,

miskiɗ raakissanɗi,

in ci ɗeɓgaan maayiɗ. »

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-