Pular para o conteúdo
Publicidade

Sinais do fim dos tempos

Por Bíblia Online

A Bíblia descreve sinais que precederão a volta de Jesus. Guerras, falsos mestres, sinais cósmicos e a pregação do evangelho a todas as nações — tudo aponta para o fim dos tempos.

Sinais proféticos

Este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo e então virá o fim. Os sinais dos últimos tempos já se manifestam.

Nde xkiꞌs Dios, yaja lo re men dib nax izyo, sa reta men yolo xkiꞌs Dios, axta zyara sa yaloy.

Sen bere Xinꞌ Mbiꞌ

Senꞌ benꞌta ngolo mbriꞌd re yalti toz tyemp ya, yuꞌ wiz nde naꞌtorxnid mbeꞌ nde gab reta mbel nziꞌb lo beꞌ, nde dib yalne chanꞌ beꞌ win. Zyasa leꞌ yalnaro chanꞌ Xinꞌ Mbiꞌ, loꞌ lo beꞌ nde reta xaꞌ nzo lo izyo kwesyaj xaꞌ gon xaꞌ, nde wiꞌ xaꞌ Xinꞌ Mbiꞌ nde xis xkow lo beꞌ kon yalne nde yalnyebeꞌ toz chanꞌ Xaꞌ. Nde telꞌ Xaꞌ re anj chanꞌ Xaꞌ kwes ne toz trompet nde thope anj reta xaꞌ jwanꞌ mblía Dios dib nax izyo, axta tenꞌ ndyobte izyo nde axta tenꞌ ndib izyo.

Jwanꞌ nasa, brena goꞌ, tak naꞌnyed goꞌ cho hor yal na. Per byen goꞌ jwanꞌ reꞌ, tez xaꞌ nak liz yo nye xaꞌ cho hor lya wanꞌ liz xaꞌ, tobna xaꞌ nde naꞌtad xaꞌ diꞌs lya wanꞌ liz xaꞌ. Jwanꞌ nasa, noga goꞌ tiblaꞌ brena goꞌ, tak leꞌ Xinꞌ Mbiꞌ yeꞌd hor jwanꞌ nandlid goꞌ xgab.

nde bloꞌ goꞌ lo men li men reta jwanꞌ mnibeꞌn lo goꞌ. Nde wiꞌ goꞌ nea, na ndono goꞌ reta wiz, axta kebeꞌ lux izyo. Tamod naka.

Per wiz ya nde hor ya ngenta cho nyey, nekla re áng nzi lo beꞌ, nde nekla Xinꞌ Mbi' naꞌnyeday, benꞌta Pay mney.

Os últimos dias

Nos últimos dias virão tempos difíceis, homens amantes de si mesmos. Mas derramarei o meu Espírito sobre toda a carne.

Xa li re men lulka tyemp

Tagaꞌ ndablo nyea, senꞌ ndasin lulka wiz yo yalnathoz, yo men benꞌta keꞌ lazoꞌ xaꞌ leꞌga xaꞌ, nab tmi toblo xaꞌ, xyalꞌno xaꞌ lazoꞌ xaꞌ, ak naro xaꞌ, ni xin xaꞌ xis Dios, naꞌxobyekta xaꞌ xud xaꞌ neka xnaꞌ xaꞌ, anatyo xaꞌ taꞌ xaꞌ dyux, naꞌzebta lazoꞌ xaꞌ Dios, neka keꞌ lazoꞌ xaꞌ ta men xaꞌ, naꞌlyata lazoꞌ xaꞌ ta men xaꞌ, wa yix xaꞌ ta xaꞌ, natyentobta lazoꞌ xaꞌ lo re jwanꞌ ncholaꞌs belꞌ xaꞌ, xaꞌ xkap tir xaꞌ, yiꞌno xaꞌ re jwanꞌ wen. Tayaꞌ xaꞌ ta xaꞌ, ngok ne lazoꞌ xaꞌ lo jwanꞌ narax, li xaꞌ xgab ndak toz xaꞌ, masraꞌ kwanꞌ xaꞌ re jwanꞌ ndyen xaꞌ lo izyo nde nakwanꞌta xaꞌ Dios. Tyak men na nxobyek xaꞌ Dios, per nkalaꞌs xaꞌ yalnaro chanꞌ Dios.

Nazalꞌtad la re xaꞌ ya.

Dios nchab, yoloba sen' yoxo’b wiz,

Lan Xbin na yek reta men.

Leꞌ re xinꞌ biꞌ goꞌ nde xinꞌ got goꞌ, nin lor sa tej ora lo men,

leꞌ re mdyenꞌ goꞌ wiꞌr jwanꞌ xaja men nzalꞌ lazonꞌ,

nde re xaꞌ gox wiꞌ xaꞌ re jwanꞌ lenꞌ xkalꞌ xaꞌ.

Nipa na lo go', lenꞌ re wiz ya, noga re mos na, xaꞌ biꞌ nde xaꞌ got,

chub na Xbin na yek xa',

nde nin lo xaꞌ sa tej xaꞌy lo men.

Lo beꞌ tan yalnzoyen,

nde lo izyo loꞌn re jwan' wi' go',

loꞌn ren, bel, nde bez chan' zen.

Leꞌ wiz na’toxnitray,

nde leꞌ mbeꞌ ak narena xaja ren,

jwanꞌ reꞌ ak senꞌ teraꞌ yoxoꞌb wiz chanꞌ Xaꞌ Nyebeꞌ.

Wiz ro toz tir nde wiz lo' chan' Xa' Nyebe'.

Nde reta men jwanꞌ nyeke' lo Xaꞌ Nyebeꞌ,

men ya lyaꞌ.

Esperança e prontidão

O dia do Senhor virá como ladrão. Mas nós não somos das trevas — estejamos sóbrios, vigiliando e esperando.

Jwanꞌ ngetej náꞌ lo goꞌ naka xkiꞌs Xaꞌ Nyebeꞌ: Leꞌ naꞌ jwanꞌ benꞌ naban axta senꞌ bere Xaꞌ Nyebeꞌ, naꞌkwiblod naꞌ lo re xaꞌ ngujla. Tak yub Xaꞌ Nyebeꞌ tyola lo beꞌ kon yalnyebeꞌ kwes Xaꞌ, nde kon bi chanꞌ arkanj ne kwez nyebeꞌ, nde yen tyes trompet chanꞌ Dios, nde nerla re xaꞌ nguj xaꞌ jwanꞌ mbli lazonꞌ Jesús ryoꞌxban. Zyaraꞌ re naꞌ jwanꞌ benꞌ naban, renꞌ jwanꞌ benꞌ nzi, thita we Xaꞌ naꞌ xij xkow kon re xaꞌ mbroxban sa ketanꞌ Xaꞌ Nyebeꞌ lo mbi nde tamod thiptane tyononꞌ Xaꞌ Nyebeꞌ. Jwanꞌ nasa, blone goꞌ lazoꞌ ta goꞌ kon re diꞌs reꞌ.

Jwanꞌ nasa naꞌndablod gat naꞌ xaja re men jwanꞌ naꞌndlid lazonꞌ Dios, cheꞌla kwenanꞌ nde ndawi toz naꞌ xa ketenꞌ. Re men nchàt, yalꞌ nchàt xaꞌ, nde re men nchuꞌ nit xtus por yalkwow chanꞌ xaꞌ nchuꞌ xaꞌ nit. Per naꞌ jwanꞌ ngete lo xni ndawiꞌ toz naꞌ xa ketenꞌ, senꞌ ndli lazonꞌ Dios nde nkeꞌ lazonꞌ ta men naꞌ tamod ntap lazoꞌ men lo jwanꞌ narax xaja thi yiꞌb ntap lazoꞌ xaꞌ nda lo byo, nde ta ngembed naꞌ tolaꞌ Dios naꞌ naka xaja thi cho ntap yek sondad. Tak naꞌmblíd Dios naꞌ sa taꞌ pen Xaꞌ naꞌ, cheꞌla mblí Dios naꞌ sa tolaꞌ Xaꞌ naꞌ lo xken naꞌ por Jesucrist Xaꞌ Nyebeꞌ lonꞌ.

Pkenap go' lazoꞌ goꞌ lo re jwanꞌ narax nzo lo izyo reꞌ, lo yalguy, lo re jwan' nda' xgab yek go', sa list nzi go' sen' sin wiz ya. Tak wiz ya yeꞌd xaja ti koꞌ xis reta men nzo lo izyo reꞌ. Jwanꞌ nasa bresaꞌ goꞌ, nde thibla btodi’sno go' Dios, sa ne nzo lazoꞌ goꞌ lo lyaꞌ goꞌ lo re jwanꞌ ak nde sa li goꞌ gan tyoli goꞌ lo Xinꞌ Mbiꞌ.

Goꞌ jwanꞌ nkeꞌ toz lazonꞌ, nayajta jwanꞌ reꞌ yek goꞌ, leꞌ lo Dios thi wiz nak xaja thi mil linꞌ, nde thi mil linꞌ nak xaja thi wiza. Nde nandolenꞌta Xaꞌ li xaꞌ re jwanꞌ mkeꞌyek Xaꞌ, xa ndli rol men xgab, cheꞌla mxek Xaꞌ naꞌ tak nancholaꞌsta Xaꞌ tyaꞌb nek thib men, cheꞌla ncholaꞌs Xaꞌ reta men syeꞌ xgab naꞌ nde laꞌ men re jwanꞌ narax.

Nde leꞌ wiz yeꞌd Jesucrist yeꞌd Xaꞌ xaja ndlya thi wanꞌ yalꞌ la. Zyasa ti bi toz yen nde leꞌ beꞌ lux nde reta jwanꞌ lo beꞌ gaꞌ bela, luxa, leꞌ izyo na reta jwanꞌ nzo xis neꞌy yol rey.

Lo ta reta jwanꞌ luxa, ¡Ndablo, naxut nde nayon kete goꞌ! Pkembed goꞌ nde pken goꞌ bli goꞌ sa nayen sin wiz chanꞌ Dios. Wiz ya leꞌ beꞌ lux lo bel, nde reta jwanꞌ nzi lo beꞌ yola nde zunꞌna lo bel, Leꞌ naꞌ nkembed izyo kub nde beꞌ kub jwanꞌ mkeꞌyek Dios taꞌ Dios lonꞌ, tenꞌ nzo reta jwanꞌ galꞌ.

Ncheꞌ tej na ti jwanꞌ nagaꞌs chanꞌ Dios lo goꞌ: Naꞌred naꞌ gaj, per reta naꞌ zye' nyan', ta xa thib atil tir nchus ngud lo men ta aka, lo tyez lult trompet. Tak senꞌ tyez trompet, reta men nguj ryoꞌxban nde naꞌgastra belꞌ xaꞌ, leꞌ re naꞌ ta naban, zyeꞌ nyan'.

Beꞌ kub nde izyo kub

Xisa mbwiꞌn thi beꞌ kub nde thi izyo kub, tak beꞌ ner nde izyo ner mbluxa, nde taga' nittoꞌ. Nde mbwiꞌn yez nayon, Jerusalén yez kub, ndela mbroꞌ lo beꞌ, tenꞌ ndob Dios. Jwinka ndokwaꞌy, xaja ndokwaꞌ thi mzaꞌ ta kayaꞌ tsalꞌ na. Nde mbin na ne toz mni ti xa' lo beꞌ nchab xaꞌ:

Wiꞌ nea, liz Dios ndob xij re men naya. Yono Dios xaꞌ nde ak xaꞌ yez Dios, nde yub Dios tyono xaꞌ nde ak Dios, Dios xaꞌ. Dios kwiꞌs nit mbe lo reta xaꞌ, nde naꞌyotra yalguj, neka winꞌ, nayotra yalnabil, nde naꞌyowtraꞌ xaꞌ, tak reta jwanꞌ ngo nera, mbriꞌd ley.

Seja o primeiro