Força
O Senhor é a nossa força. A Bíblia está repleta de promessas para os que se sentem fracos, cansados ou sobrecarregados. Deus fortalece, sustenta e renova os que confiam nele.
O Senhor é minha força
O Senhor é minha força e meu escudo; nele meu coração confia. Ele é a fortaleza da minha vida — de quem me recearei?
Jehovha ndiye simba rangu nenhoo yangu;
mwoyo wangu unovimba naye, uye ndinobatsirwa.
Mwoyo wangu unokwakuka nomufaro
uye ndichamuvonga nenziyo.
Jehovha ndiye simba rangu nenhoo yangu;
mwoyo wangu unovimba naye, uye ndinobatsirwa.
Mwoyo wangu unokwakuka nomufaro
uye ndichamuvonga nenziyo.
Jehovha ndiye simba rangu nenhoo yangu;
mwoyo wangu unovimba naye, uye ndinobatsirwa.
Mwoyo wangu unokwakuka nomufaro
uye ndichamuvonga nenziyo.
Jehovha ndiye simba ravanhu vake,
nhare yoruponeso yomuzodziwa wake.
Jehovha ndiye chiedza changu noruponeso rwangu,
ndichagotya aniko?
Jehovha ndiye nhare youpenyu hwangu,
ndianiko wandingatya?
Ndichine chokwadi neizvi zvokuti:
ndichaona kunaka kwaJehovha
munyika yavapenyu.
Rindira Jehovha;
iva nesimba,
utsunge mwoyo ugomirira Jehovha.
Rindira Jehovha;
iva nesimba,
utsunge mwoyo ugomirira Jehovha.
Jehovha ndiye simba rangu norwiyo rwangu;
ndiye ava ruponeso rwangu.
Ndinokudai, imi Jehovha, simba rangu.
Jehovha ndiye dombo rangu, nhare yangu, murwiri wangu;
Mwari wangu ndiye dombo rangu, wandinovanda maari.
Ndiye nhoo yangu norunyanga rworuponeso rwangu, shongwe yangu.
Norubatsiro rwenyu ndichaenda kundorwa hondo;
naMwari wangu ndinogona kukwira rusvingo.
Nokuti ndianiko Mwari kunze kwaJehovha?
Uye ndianiko Dombo kunze kwaMwari wedu?
Renovar as forças
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem com asas como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.
asi avo vane tariro muna Jehovha
vachavandudza simba ravo.
Vachabhururuka namapapiro samakondo;
vachamhanya vasinganeti;
vachafamba vasingaziyi.
asi avo vane tariro muna Jehovha
vachavandudza simba ravo.
Vachabhururuka namapapiro samakondo;
vachamhanya vasinganeti;
vachafamba vasingaziyi.
asi avo vane tariro muna Jehovha
vachavandudza simba ravo.
Vachabhururuka namapapiro samakondo;
vachamhanya vasinganeti;
vachafamba vasingaziyi.
Anopa simba kuna vakarukutika,
uye anowedzera simba kuna vasina simba.
Anopa simba kuna vakarukutika,
uye anowedzera simba kuna vasina simba.
Anopa simba kuna vakarukutika,
uye anowedzera simba kuna vasina simba.
Naizvozvo usatya, nokuti ndinewe;
usavhunduka, nokuti ndini Mwari wako.
Ndichakusimbisa uye ndichakubatsira;
ndichakutsigira noruoko rwangu rworudyi rwokururama.
Naizvozvo usatya, nokuti ndinewe;
usavhunduka, nokuti ndini Mwari wako.
Ndichakusimbisa uye ndichakubatsira;
ndichakutsigira noruoko rwangu rworudyi rwokururama.
Naizvozvo usatya, nokuti ndinewe;
usavhunduka, nokuti ndini Mwari wako.
Ndichakusimbisa uye ndichakubatsira;
ndichakutsigira noruoko rwangu rworudyi rwokururama.
"Varombo navanoshaya vanotsvaka mvura
asi hakuna;
ndimi dzavo dzaoma nenyota.
Asi ini Jehovha ndichavapindura;
ini, Mwari waIsraeri, handizovasiya.
Manga muri utiziro hwavarombo,
utiziro hwaanoshayiwa mukutambudzika kwake,
uye dumba panguva yemvura zhinji
nomumvuri pakupisa kwezuva.
Nokuti kufema kwavano utsinye
kwakafanana nemvura zhinji inorovera parusvingo,
uye ndiriritire avo vanochema muZioni,
kuti ndiise pamusoro pavo korona yorunako
pachinzvimbo chamadota,
mafuta omufaro
pachinzvimbo chokuchema,
uye nenguo yokurumbidza
pachinzvimbo chomweya wakarukutika.
Vachanzi miouki yokururama,
yakasimwa naJehovha
kuti aratidze kubwinya kwake.
Tudo posso em Cristo
Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder ao cansado e multiplica as forças dos que não têm vigor.
Ndinogona kuita zvinhu zvose kubudikidza naiye anondipa simba.
Ndinogona kuita zvinhu zvose kubudikidza naiye anondipa simba.
Ndinogona kuita zvinhu zvose kubudikidza naiye anondipa simba.
ndichiziva izvi, kuti iye akatanga basa rakanaka mamuri acharipedzisa kusvikira pazuva raKristu Jesu.
Asi iye akati kwandiri, "Nyasha dzangu dzakakukwanira, nokuti simba rangu rinozadziswa muutera." Naizvozvo ndichanyanya kuzvirumbidza pamusoro poutera hwangu, kuitira kuti simba raKristu rigova pamusoro pangu. Ndokusaka, nokuda kwaKristu ndichifara muutera, mukutukwa, mumatambudziko, munhamo, nomukuomerwa. Nokuti kana ndine utera, ipapo ndipo pandine simba.
Asi iye akati kwandiri, "Nyasha dzangu dzakakukwanira, nokuti simba rangu rinozadziswa muutera." Naizvozvo ndichanyanya kuzvirumbidza pamusoro poutera hwangu, kuitira kuti simba raKristu rigova pamusoro pangu. Ndokusaka, nokuda kwaKristu ndichifara muutera, mukutukwa, mumatambudziko, munhamo, nomukuomerwa. Nokuti kana ndine utera, ipapo ndipo pandine simba.
Ndokusaka, nokuda kwaKristu ndichifara muutera, mukutukwa, mumatambudziko, munhamo, nomukuomerwa. Nokuti kana ndine utera, ipapo ndipo pandine simba.
Nhumbi dzatinorwa nadzo hadzizi nhumbi dzenyika ino. Asi dzine simba raMwari rokuputsa nhare.
Kwete nokuti tinogona isu pachedu, zvokuti titi chakati ndechedu, asi kugona kwedu kunobva kuna Mwari.
Força do Espírito
Recebereis poder ao descer sobre vós o Espírito Santo. O Espírito nos fortalece com poder no homem interior.
Asi muchagamuchira simba kana Mweya Mutsvene auya pamusoro penyu; uye muchava zvapupu zvangu muJerusarema, nomuJudhea mose, nomuSamaria, kusvikira kumigumo yenyika."
Vakati vachiona kusatya kwaPetro naJohani uye vachiziva kuti vakanga vasina kudzidza, vachingova vanhuwo zvavo, vakakatyamara uye vakarangarira kuti varume ava vaiva naJesu.
Ndinonyengetera kuti kubva papfuma yokubwinya kwavo vakusimbisei nesimba noMweya wavo mumunhu womukati,
Pakupedzisira, ivai nesimba muna She nomusimba rake guru.
Pakupedzisira, ivai nesimba muna She nomusimba rake guru.
Pakupedzisira, ivai nesimba muna She nomusimba rake guru.
Zvino iye anogona kuita zvikuru zvisingagoni kuyerwa kupfuura zvose zvatingakumbira kana kufunga, maererano nesimba rake riri kushanda mukati medu, ngaave nokubwinya mukereke uye nomuna Kristu Jesu kumarudzi namarudzi, nokusingaperi-peri! Ameni.
Nokuti Mwari haana kutipa mweya wokutya, asi mweya wesimba, neworudo newokuzvidzora.
Nokuti Mwari haana kutipa mweya wokutya, asi mweya wesimba, neworudo newokuzvidzora.
kana tikatsungirira,
tichabata ushe pamwe chete naye.
Kana tikamuramba,
iye achatirambawo;
Coragem e perseverança
Sê forte e corajoso! O Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares. Não desanime, porque a alegria do Senhor é a vossa força.
Handina kukurayira here? Simba utsunge mwoyo. Usavhunduka; usaora mwoyo, nokuti Jehovha Mwari wako achava newe kwose kwaunoenda."
Handina kukurayira here? Simba utsunge mwoyo. Usavhunduka; usaora mwoyo, nokuti Jehovha Mwari wako achava newe kwose kwaunoenda."
Simbai mutsunge mwoyo. Musatya kana kuvhundutswa nokuda kwavo, nokuti Jehovha Mwari wenyu achaenda nemi; haangakusiyei kana kukurasai."
Nokuti Jehovha Mwari wenyu ndiye anoenda nemi kundokurwirai kuvavengi venyu kuti akukundisei."
Nokuti Jehovha Mwari wenyu ndiye anoenda nemi kundokurwirai kuvavengi venyu kuti akukundisei."
Nehemia akati kwavari, "Endai munodya nomufaro zvokudya zvamunoda nezvokunwa zvinotapira, mugotumirawo zvimwe kuna avo vasina chavakagadzirira. Zuva ranhasi idzvene kuna Ishe wedu. Musazvidya mwoyo, nokuti mufaro waJehovha ndiro simba renyu."
Iye ane ruoko rwenyama chete, asi isu tina Jehovha Mwari wedu kuti atibatsire uye anotirwira hondo dzedu." Vanhu vakawana kusimbisiswa nokushinga kubva pane zvakanga zvataurwa naHezekia mambo weJudha.
Asi imi, ivai nesimba uye musaora mwoyo nokuti mabasa enyu achawana mubayiro."
Dhavhidhi akatiwo kumwanakomana wake Soromoni, "Simba utsunge mwoyo, uye uite basa iri. Usatya kana kuora mwoyo, nokuti Jehovha Mwari, Mwari wangu, anewe. Haachazokusiyi kana kukurasa, kusvikira basa rose rokushandira temberi yaJehovha rapera.
Ukuru nesimba ndezvenyu, imi Jehovha,
kukudzwa noushe nokubwinya,
nokuti zvose zviri kudenga napasi ndezvenyu.
Umambo ndohwenyu,
imi Jehovha munokudzwa somusoro wezvose.
Tarisai kuna Jehovha nokusimba rake;
tsvakai chiso chake nguva dzose.
Fortalecidos na Palavra
A Palavra de Deus é viva e eficaz. Ela nos fortalece, nos guia e nos equipará para toda boa obra.
Nokuti shoko raMwari ibenyu uye rine simba. Rinopinza kukunda munondo unocheka kumativi maviri, rinobaya kunyange kusvikira panoparadzana mwoyo nomweya, namafundo nomongo; rinotonga mifungo nendangariro dzomwoyo.
Rindai; mirai nesimba mukutenda; ivai varume vakashinga; ivai nesimba.
Rindai; mirai nesimba mukutenda; ivai varume vakashinga; ivai nesimba.
Rindai; mirai nesimba mukutenda; ivai varume vakashinga; ivai nesimba.
Shoko rangu nokuparidza kwangu zvakanga zvisina mashoko okugombedzera nouchenjeri, asi nokuratidza kwesimba raMweya, kuti kutenda kwenyu kurege kuva kwouchenjeri hwavanhu, asi kuve kwesimba raMwari.
Nokuti shoko romuchinjikwa upenzi kuna vari kuparara, asi kwatiri isu vanoponeswa isimba raMwari.
Nokuti shoko romuchinjikwa upenzi kuna vari kuparara, asi kwatiri isu vanoponeswa isimba raMwari.
Promessas de força
Quando estou fraco, o Senhor me sustenta. Ele restaura minha alma, fortalece meu coração e guia meus passos.
Kana Jehovha achifarira nzira yomunhu,
anosimbisa mafambiro ake;
kunyange akagumburwa, haangawi,
nokuti Jehovha anomutsigira noruoko rwake.
Ruponeso rwavakarurama runobva kuna Jehovha;
ndiye nhare yavo panguva yamatambudziko.
Jehovha ari pedyo navane mwoyo yakaputsika
uye anoponesa avo vakapwanyika pamweya.
Jehovha anodzikinura varanda vake;
hapana kana mumwe anovanda maari achapiwa mhosva.
Simbai uye mutsunge mwoyo,
imi mose munorindira Jehovha.
Havana kuzviwanira nyika nomunondo wavo,
uye ruoko rwavo haruna kuvakundisa;
rwakanga rwuri ruoko rwenyu rworudyi, irwo ruoko rwenyu,
nokupenya kwechiso chenyu, nokuti imi makavada.
Asi ini ndichaimba nezvesimba renyu,
ndichaimba nezvorudo rwenyu mangwanani;
nokuti imi muri nhare yangu,
utiziro hwangu panguva dzokutambudzika.
Haiwa imi simba rangu, ndinokuimbirai nziyo dzokukurumbidzai;
imi, Mwari, ndimi nhare yangu, Mwari anondida.
Kubva pauduku hwangu, imi Mwari, makandidzidzisa,
nanhasi uno ndinoparidza mabasa enyu anoshamisa.
Kunyange pandinenge ndakwegura uye bvudzi rachena,
musandisiya, imi Mwari,
kusvikira ndaparidza simba renyu kurudzi runotevera,
nesimba renyu kuna vose vari kuzouya.
Kunyange imi makandiratidza matambudziko mazhinji uye anorwadza,
muchadzosa upenyu hwangu zvakare;
kubva kwakadzika kwepasi
muchandibudisazve.
Muchawedzera kukudzwa kwangu,
uye muchandinyaradzazve.
Nyama yangu nomwoyo wangu zvingapera hazvo,
asi Mwari isimba romwoyo wangu
nomugove wangu nokusingaperi.
Nyama yangu nomwoyo wangu zvingapera hazvo,
asi Mwari isimba romwoyo wangu
nomugove wangu nokusingaperi.
Nyama yangu nomwoyo wangu zvingapera hazvo,
asi Mwari isimba romwoyo wangu
nomugove wangu nokusingaperi.
Perseverança e vitória
Se Deus é por nós, quem será contra nós? A Palavra da cruz é poder de Deus para os que são salvos.
Zvino tichatiiko pazvinhu izvi? Kana Mwari ari kurutivi rwedu, ndiani angatirwisa?
Uye tinoziva kuti muzvinhu zvose Mwari anoita kuti zviitire zvakanaka kuna avo vanomuda, vaya vakadanwa sezvaakafunga.
Nokuti kubvira pakusikwa kwenyika izvo zvisingaonekwi zvaMwari, iro simba rake rinogara nokusingaperi nouMwari hwake, zvakanyatsoonekwa kwazvo, zvichizivikanwa kubva pazvinhu zvakaitwa, kuitira kuti vanhu varege kuva nepembedzo.
Vakaropafadzwa avo vane simba ravo mamuri,
vakaisa mwoyo yavo parwendo rweZioni.
Vanowedzera simba pasimba,
kusvikira mumwe nomumwe wavo amira pamberi paMwari muZioni.
Pandakava nokufunganya kukuru mandiri,
kunyaradza kwenyu kwakandivigira mufaro kumweya wangu.
Mweya wangu waziya nokusuwa;
ndisimbisei sezvinoreva shoko renyu.
Zvinondinyaradza pakutambura kwangu ndezvizvi:
Vimbiso yenyu inochengetedza upenyu hwangu.
Kunyange ndikafamba pakati penhamo,
munochengetedza upenyu hwangu;
munotambanudza ruoko rwenyu pamusoro pehasha dzavavengi vangu,
munondiponesa noruoko rwenyu rworudyi.
Mweya wangu paunoziya mandiri,
imi ndimi munoziva nzira yangu.
Munzira mandinofamba,
vanhu vakandivanzira misungo.
Vamwe vanovimba nengoro, vamwe namabhiza,
asi isu tinovimba nezita raJehovha Mwari wedu.
Haiwa Jehovha, mambo anofara musimba renyu.
Mufaro wake mukuru sei pakukunda kwamunomupa!
Pamiromo yavana navacheche
makaisa rumbidzo
nokuda kwavavengi venyu,
kuti munyaradze muvengi nomutsivi.
Em todo tempo
O Senhor fortalece de manhã à noite, do berço à velhice. Nenhum obstáculo é grande demais quando Deus é nossa força.
Ishe Jehovha ndiye simba rangu;
anoita kuti tsoka dzangu dziite setsoka dzenondo,
anondifambisa pamatunhu akakwirira.
Kumutungamiri wokuimba, nemitengeranwa yangu.
"Haiwa, Ishe Jehovha, ndimi makaita matenga nenyika nesimba renyu guru noruoko rwenyu rwakatambanudzwa. Hakuna chinhu chakaoma kwamuri.
Naizvozvo zvanzi naJehovha Mwari Wamasimba Ose:
"Nokuti vanhu vakataura mashoko aya,
ndichaita kuti mashoko angu
ave moto mumuromo mako,
uye vanhu ava kuti vave huni dzinopiswa nawo.
Ndichavasimbisa muna Jehovha
uye muzita rake vachafamba,"
ndizvo zvinotaura Jehovha.
Saka akati kwandiri, "Iri ndiro shoko raJehovha kuna Zerubhabheri: ‘Hazviitwi nehondo kana nesimba, asi nomweya wangu,’ ndizvo zvinotaura Jehovha Wamasimba Ose.
"Uyai kwandiri, imi mose makaneta makaremerwa, uye ndichakupai zororo.
Jesu akavatarisa akati, "Kuvanhu izvi hazvigoneki asi kuna Mwari zvinhu zvose zvinogoneka."
nokuti munenge musiri imi munotaura, asi Mweya waBaba venyu uchataura nomamuri.
Ida Ishe Mwari wako nomwoyo wako wose uye nomweya wako wose nokufunga kwako kwose uye nesimba rako rose.’
Dhavhidhi akatambudzika zvikuru nokuti vanhu vakanga vachitaura zvokuda kumutaka namabwe; mumwe nomumwe akanga ane shungu mumweya make nokuda kwavanakomana navanasikana vake. Asi Dhavhidhi akawana simba muna Jehovha Mwari wake.
Imi, vana vanodikanwa, munobva kuna Mwari uye makavakunda, nokuti ari mamuri mukuru kuna iye ari munyika.
Nokuti vanhu havangaraswi
naIshe nokusingaperi.
Kunyange achiuyisa kusuwa, achanzwira hake tsitsi,
rukuru sei rudo rwake rusingaperi.
Nokuti haafariri kuuyisa kurwadziwa
kana kusuwa kuvana vavanhu.