Força
O Senhor é a nossa força. A Bíblia está repleta de promessas para os que se sentem fracos, cansados ou sobrecarregados. Deus fortalece, sustenta e renova os que confiam nele.
O Senhor é minha força
O Senhor é minha força e meu escudo; nele meu coração confia. Ele é a fortaleza da minha vida — de quem me recearei?
Renovar as forças
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem com asas como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.
Tudo posso em Cristo
Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder ao cansado e multiplica as forças dos que não têm vigor.
ዎልቀተ ኣሰኖኤ መሲሂን ጉዕመንከ አኦተ አታላም።
ዎልቀተ ኣሰኖኤ መሲሂን ጉዕመንከ አኦተ አታላም።
ዎልቀተ ኣሰኖኤ መሲሂን ጉዕመንከ አኦተ አታላም።
ከ ጡመ ሆጉተ ክዕኔን አኦተ ጀመሮ መገኑ መሲህ ኢስ አሜተኖ በር ሹሎተ ኢለ አገረኖገ አመዕናም።
ጠው እኮጎሬ እስ «ኢ ወልቀት ሎረ እክ ለልታኢሁ ኪ ሆንጌን እኮቤቺሃ ኣስቱኤ እካሄ» ዬኤ፤ ህካን እኮቤቺሃ መሲህ ወልቀት ኢ አሌን እኮተ መ ወክቲቺ በትሽ ሆንጌንተኤ ተሽ የዕኔ ድከኦስተ ኢታም። ወልቀተ ደኣሚሁ ሆጎም ወክት እኮቤቺሃ መሲህተኔሃ ቦሮረሙኤ፥ ኦርጨቀሙኤለከ ሆቸሙኤ ተሽ የኖኤ።
ጠው እኮጎሬ እስ «ኢ ወልቀት ሎረ እክ ለልታኢሁ ኪ ሆንጌን እኮቤቺሃ ኣስቱኤ እካሄ» ዬኤ፤ ህካን እኮቤቺሃ መሲህ ወልቀት ኢ አሌን እኮተ መ ወክቲቺ በትሽ ሆንጌንተኤ ተሽ የዕኔ ድከኦስተ ኢታም። ወልቀተ ደኣሚሁ ሆጎም ወክት እኮቤቺሃ መሲህተኔሃ ቦሮረሙኤ፥ ኦርጨቀሙኤለከ ሆቸሙኤ ተሽ የኖኤ።
ወልቀተ ደኣሚሁ ሆጎም ወክት እኮቤቺሃ መሲህተኔሃ ቦሮረሙኤ፥ ኦርጨቀሙኤለከ ሆቸሙኤ ተሽ የኖኤ።
ኦለንሽኔ ኦዳት ሻንቀ ድጂሃ አታልሲሰኖ መገን ወልቀት ዮስ ቤሉ ከን ኣዱንያ አል መሳርገ ዮእሃበአ። ክዝብ ኦደተ ድጅናም።
ክድመ ሆጉተ አዕኖተ አታልናሚሁ ዎልቀተ ኣሰኖኔ መገኒንት ቤሉ ነኡ ጠረኛኑተ እንክበአ።
Força do Espírito
Recebereis poder ao descer sobre vós o Espírito Santo. O Espírito nos fortalece com poder no homem interior.
ጠዉ እኮጎሬ ጠሊሉ አያኑ ክዕኔ አሌን ድሬ ወክት ዎልቀተ ደእቴነንተ፤ ህከ ወክት ዬሩሳሌማን፥ ይሁድ ኡላን ጉዕማን፥ ሰማርያንለከ ኡለ ዳንገ ኢለ ምስክር እኬነንተ» ዬእ።
ጴጥሮስለከ ያህይ መለልት ጠወኣገ ኦገት መኑ ለኦ ወክት ተማርቶበእ ገወ መነ እሁሰ ደግ አጀብሲጭቶኡ፤ እሰ ኢሲን ሜጡበ ሄኦእረ እሁሰ ደጎኡ።
መገኑ ኣዝ ጅስመክዕኔ ጠረኝሰኖ ዎልቀተ አያንስ መሳን ኬዕምኝስ ሎርመተ ኣሶህዕኔተ ዱአ አኣም።
ቀርቾንለከ እስ ሎረ ዎልቃን ጠረኝዬ፤
ቀርቾንለከ እስ ሎረ ዎልቃን ጠረኝዬ፤
ቀርቾንለከ እስ ሎረ ዎልቃን ጠረኝዬ፤
ህካን እኮቤቺሃ ኒ ኣዜን አታ ዎልቀስ መሳን ኡጭናምለከ ሰውይናምሀኒች በትሽ ደፈፍሽ ኣሶተ አታለመኖስ መገኒሃ እሲሃ አመዕናኖ ዱእ ምኒ መሲህ ኢስ አዲን ዘማኔን ጉዕማን ዘላለሚች ዘላለሚሃ ኬዕምኙ እሲሃ እሁን፤ ኣሚዕን።
መሰንትስ መገኑ ወልቀተ፥ ኢቱለከ ገዉ አገዕር አያን ቤሉ ዋጄኖ አያነ ኣስዮኔበአ።
መሰንትስ መገኑ ወልቀተ፥ ኢቱለከ ገዉ አገዕር አያን ቤሉ ዋጄኖ አያነ ኣስዮኔበአ።
አታዕሊን ጠረኝን ሄዕኖም ጎር
እሲን ሜጡበ ዎመ እንካም
ነኡ እሱ ለገዕኖምጎር እስን ኔሳሃ ለገአኖኔ።
Coragem e perseverança
Sê forte e corajoso! O Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares. Não desanime, porque a alegria do Senhor é a vossa força.
Fortalecidos na Palavra
A Palavra de Deus é viva e eficaz. Ela nos fortalece, nos guia e nos equipará para toda boa obra.
መገን ላገት ፎሊን ሄኣኢተለከ ሆጉተ አታእታን፤ ለሞ አዲን ሙረኖ ብሲች አበ እጳሸታን፤ ነቢሳለከ አያነ መላይመተለከ ሀምቡተ አደ አኦተ ኢለ ሙረንስታእታን፤ ቀልብ ኣዜን ማጠሞ ሰውትለከ ሄዕላቸተ አደ አት ደጋእታን።
በቅይዬ፤ አመዕነቶንከክዕኔ ጠረኝቴን ኡርዬ፤ አጰሜ፤ ጠረኝዬ።
በቅይዬ፤ አመዕነቶንከክዕኔ ጠረኝቴን ኡርዬ፤ አጰሜ፤ ጠረኝዬ።
በቅይዬ፤ አመዕነቶንከክዕኔ ጠረኝቴን ኡርዬ፤ አጰሜ፤ ጠረኝዬ።
ጠዉኤለከ ትምርቱኤ መን ሀይመተለከ ጠወ መክሲን እሁዕነ መገን አያነለከ ዎልቀተ ለልሲሃት እቅ። ህካን አዕዮሚሁ አመዕነቱክዕኔ መን ሀይመ አሌን ኡሬኢሃ እሁዕነ መገን ዎልቃን ድከዕዮሃ እሆታት።
መስቀልተኔሃ ኩሌኖ ጠዉ በኣ መኒሃ ገዊመተ እኮጎሬ ኔሳሃ ጡምናም መኒሃ መገንተ ዎልቀ።
መስቀልተኔሃ ኩሌኖ ጠዉ በኣ መኒሃ ገዊመተ እኮጎሬ ኔሳሃ ጡምናም መኒሃ መገንተ ዎልቀ።
Promessas de força
Quando estou fraco, o Senhor me sustenta. Ele restaura minha alma, fortalece meu coração e guia meus passos.
Perseverança e vitória
Se Deus é por nós, quem será contra nós? A Palavra da cruz é poder de Deus para os que são salvos.
ህከረ ከ ጠዊሃ መ ይናም? መገኑ ኔሳሃ ሀዕለኖኔሃ እኮች ሀንበዕለመኖኔሁ አዬት?
መገኑ ኢትታሀኑኡተለከ ሰውትስገ ገአንቶሀኑኡተ መገኑ ጉዕመርቹንከ ጡምማተ አአኖገ ደንጋም።
ኣዱንያ አሉ ከለቀሞ በሬች ኬሽ መኒሃ ለለኖበእ መገን ሃሉ ሁኩንን ዘላለሚሃ ሄኣ ወልቀስለከ ቀርቹ እሁስ እስ ከለቆ ጠው መሳን ዊመ እክ ለሌቤቺሃ መኑ ቤሳ ቤሲሃ መሰት ዮሰበአ።
Em todo tempo
O Senhor fortalece de manhã à noite, do berço à velhice. Nenhum obstáculo é grande demais quando Deus é nossa força.
«አዕኑ እጅነት ኬዕምታንክዕኔ ሆጌንተ መኑ ጉዕሙንኩ ኢቤቹ አሜ፤ አን ፎሎሲሳንክዕኔ።
ጠዉ እኮጎሬ ኢስ እሰተ ለአን «ኩ ጠዉ መኒሃ አታለምበሃን፤ እኮጎሬ መገኒሃ ጉዕሙርቹንኩ አታለመኖስ» ዬሰ።
መሰንትስ ክዕኔ ኣዜን ጠወአኖሁ ሰሜ አንክዕኔሃ አያነ ቤሉ ጠወኤነንታሁ አዕኖበአ።
አቲሁ ቀርቹ መገኑክ ዊመ ቀልብንከክ፥ ዊመ ነብሴንከክ፥ ዊመ ሰውቲንከክለከ ዊመ ወልቃንከኪ ኢት› የኖሃን።
ኢ ኦሶ! አዕኑ መገንረ፤ ክዕኔን ዮ መገኑ ከን ኣዱንያ አሌን ዮሀኒች በተአኖቤቺሃ ክዝብ ነብያከተ ቄልቴንታአ።