Publicidade

Força

Por Bíblia Online

O Senhor é a nossa força. A Bíblia está repleta de promessas para os que se sentem fracos, cansados ou sobrecarregados. Deus fortalece, sustenta e renova os que confiam nele.

O Senhor é minha força

O Senhor é minha força e meu escudo; nele meu coração confia. Ele é a fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem com asas como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

Tudo posso em Cristo

Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder ao cansado e multiplica as forças dos que não têm vigor.

ခရစော်ရဟသည့် ်းရညား့် သညအခြေအနျိုးကိုမဆို ရငိုို်၏။

ခရစော်ရဟသည့် ်းရညား့် သညအခြေအနျိုးကိုမဆို ရငိုို်၏။

ခရစော်ရဟသည့် ်းရညား့် သညအခြေအနျိုးကိုမဆို ရငိုို်၏။

ို့်၍ သငို့ဤကော်းသည့်အမှုကို အစပြုီးော်ော ားသခငသညခရစော်ျှု၏ိ့ရကိုောိုအမှုကို ြီးီး်းှာ ြုော့််မညုံက်၏။

ို့ော် ကိုော်က "ါ၏ ကျေးူးော်သညသင့်အတကုံောကသည်။ အကြော်းကား ါ၏တနိုးသညားနည်း်းကို ့်ုံီ၏" ြေကြားော်ူ၏။ ို့်၍ ခရစော်၏ တနိုးော်သညါ၌ တညသည်၍ ါ၏ားနည်းကျား့်ပတသက်၍ သညအလဝမ်းြောကွာ ကြွား့်မည်။ ခရစော်အဖို့အလို့ှာ ရသော ားနည်း်း၊ ော်ကား်း၊ ကခခရခ်း၊ ်းရခ်း၊ ခက်းဒနျားကို သက်၏။ အကြော်းကား သညားနည်းောအခါ၌ ာ၍ ားော်ူ၏။

ို့ော် ကိုော်က "ါ၏ ကျေးူးော်သညသင့်အတကုံောကသည်။ အကြော်းကား ါ၏တနိုးသညားနည်း်းကို ့်ုံီ၏" ြေကြားော်ူ၏။ ို့်၍ ခရစော်၏ တနိုးော်သညါ၌ တညသည်၍ ါ၏ားနည်းကျား့်ပတသက်၍ သညအလဝမ်းြောကွာ ကြွား့်မည်။ ခရစော်အဖို့အလို့ှာ ရသော ားနည်း်း၊ ော်ကား်း၊ ကခခရခ်း၊ ်းရခ်း၊ ခက်းဒနျားကို သက်၏။ အကြော်းကား သညားနည်းောအခါ၌ ာ၍ ားော်ူ၏။

ခရစော်အဖို့အလို့ှာ ရသော ားနည်း်း၊ ော်ကား်း၊ ကခခရခ်း၊ ်းရခ်း၊ ခက်းဒနျားကို သက်၏။ အကြော်းကား သညားနည်းောအခါ၌ ာ၍ ားော်ူ၏။

ို့ ကိုွဲော လကနကသညောကန့်ိုော လကနကမဟ်။ တပကို ြိုကိုသည့် ားသခင်၏ တနိုးော့့်််ုံော လကနကကြ၏။ ို့သညှား်းော ်းုံှုျားကို ပယက်၍၊

ို့သညဤအမှုကို ောိုသညြောိုိုရနို့၌ အစ်းအစမဟိ။ ို့၏ အစ်းအစသညားသခငါး်း်၏။

Força do Espírito

Recebereis poder ao descer sobre vós o Espírito Santo. O Espírito nos fortalece com poder no homem interior.

ို့သငို့အထက်၌ သန့််းောော် ဆင်းသကောအခါ၊ သငို့သညတနိုး့် ့်ဝပြီးျှဆလငြို့ဒပတစုံး၊ ှာ့် ကမြီကြီးအစ်းိုောါ၏သကက့်မည်" ို့ား ့်ော်ူ၏။

တရ့် ောဟနို့သညပညမတတောူ၊ မနျားကပငဤသို့ ရင့်ကသညကို တရားွှော်အဖွဲ့ဝငျား ွိ့ကောအခအလံ့ကြ၏။ ိုို့သညျှု၏အပေါ်းအဖော်ျား ခကသညကိုလည်း သတြုကြ၏။

ါ၏ ော်းော အခကကား၊ ကိုော်သည်းော့်် ကြွဝတော်သည့်အညသငို့ား အတ်းကို ိုံ့်းှာ ော်ား့် တနိုးကို ီးသနားော်ရနလည်းကော်း၊

ားသခင်၏ လကနကုံ

ောကုံး စကားကား၊ သငို့သညသခငား့် တစုံးတစဝတည်းကကိုော်၏ တနိုးော်ား့် ိုံ့ကော့။

ားသခင်၏ လကနကုံ

ောကုံး စကားကား၊ သငို့သညသခငား့် တစုံးတစဝတည်းကကိုော်၏ တနိုးော်ား့် ိုံ့ကော့။

ားသခင်၏ လကနကုံ

ောကုံး စကားကား၊ သငို့သညသခငား့် တစုံးတစဝတည်းကကိုော်၏ တနိုးော်ား့် ိုံ့ကော့။

ကိုော်သညို့၏ အထဲ၌ တနိုးော်ား့် ောကော်ော၊ ို့ော်းျှောကကြံစညသမျှောအရထက်၍ ြုိုော်ော၊ ားသခင်၏ ်းတနိုးော်သညအသင်းော်ား့် လည်းကော်း၊ ခရစော်ျှုား့် လည်းကော်း ကလအစဉအဆက်းကြီးော်ော်။ မင်။

အကြော်းကား ားသခငီးော်ော ော်သညို့ား ကြောကတတောကို ော်မမူ။ ကိုော်၏ော်သညတနိုး့် လည်းကော်း၊ ်း့် လည်းကော်း၊ ကိုကို ျုတည်းိုရနလည်းကော်း ို့ကို ့်ုံော်ူ၏။

အကြော်းကား ားသခငီးော်ော ော်သညို့ား ကြောကတတောကို ော်မမူ။ ကိုော်၏ော်သညတနိုး့် လည်းကော်း၊ ်း့် လည်းကော်း၊ ကိုကို ျုတည်းိုရနလည်းကော်း ို့ကို ့်ုံော်ူ၏။

ို့သညသည်းကျှ

ကိုော့််အတိုးက့်မည်။

ို့သညကိုော့်ကို ်းပယျှ

ကိုော်သညလည်း ို့ကို ်းပယ့်မည်။

Coragem e perseverança

Sê forte e corajoso! O Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares. Não desanime, porque a alegria do Senhor é a vossa força.

Fortalecidos na Palavra

A Palavra de Deus é viva e eficaz. Ela nos fortalece, nos guia e nos equipará para toda boa obra.

ားသခင်၏ှုကပတော်သညအသက်၍ ှုှားကိ၏။ ိုှုကပတော်သညအသွားဖကော ကါးထက်၏။ ိုှုကပတော်သညအသက့် ကိုလည်းကော်း၊ အရိုးအဆစ့် ျားကိုလည်းကော်း ိုး်းို်းြားတတ်၏။ ိုှုကပတော်သညုံးအကြံအစည့် တပမကှုကို ွဲြားတတ်၏။

ောကုံး အမှာစကား

ိုးိုးကြားကြားကော့၊ ုံက်း၌ ိုွာ ရပတညကော့၊ ်းသတ့်တကိုံ့ကော့။

ောကုံး အမှာစကား

ိုးိုးကြားကြားကော့၊ ုံက်း၌ ိုွာ ရပတညကော့၊ ်းသတ့်တကိုံ့ကော့။

ောကုံး အမှာစကား

ိုးိုးကြားကြားကော့၊ ုံက်း၌ ိုွာ ရပတညကော့၊ ်းသတ့်တကိုံ့ကော့။

ါ၏ ောြော်း့် သတင်းစကားို့၏ပည့် ကျွ်းကောစကားျားကို အသုံးမပြုားသခင်၏ ော်တနိုး့် ားလညသဘောေါကော စကားျားကိုအသုံးြု၏။ ို့်၍ သငို့၏ ုံကှုသညို့၏ ပညာ၌ အမှီမပြုားသခင်၏ တနိုးော်၌အမှီြုို၏။

ားသခင်၏ တနိုးော့်် ပညော် ော်သည့်ခရစော်

အကြော်းကား၊ ကီး်းို့ ောကောို့ို့ လကါးကပိုထက်၌ ခရစော်၏ အသော််းတရားသညအဓမဟော တရား်၏။ ို့ကယတင်းရသော ို့အတကကား ားသခင်၏ တနိုးော််၏။

ားသခင်၏ တနိုးော့်် ပညော် ော်သည့်ခရစော်

အကြော်းကား၊ ကီး်းို့ ောကောို့ို့ လကါးကပိုထက်၌ ခရစော်၏ အသော််းတရားသညအဓမဟော တရား်၏။ ို့ကယတင်းရသော ို့အတကကား ားသခင်၏ တနိုးော််၏။

Promessas de força

Quando estou fraco, o Senhor me sustenta. Ele restaura minha alma, fortalece meu coração e guia meus passos.

Perseverança e vitória

Se Deus é por nós, quem será contra nós? A Palavra da cruz é poder de Deus para os que são salvos.

ျှုခရစော်၌တညော ားသခင်၏်းော်

ို့်၍ ို့သညဤအရကို ိုြောရပမညနည်း။ ားသခငသညို့ဘကှာ ျှသညို့ကို ဆန့်ကိုမညနည်း။

ားသခငသညိ၏ အကြံအစညော်သည့်အတို်း ေါ်ော်ောတည်းော ကိုော့်ကို ောို့့်အတအရခပ်း၌ ကော်းောအမှုကို ောီးကသညကို ို့ ကြ၏။

အကြော်းကား ဖနဆင်းားောအရျားကို ောကှု်း့် ကမရနိုော အရျားကသည့် ားသခင်၏ဝရတနိုးော့်် ား၏သဘောသဘဝတသညောကကို ဖနဆင်းော်စဉကပငထငှားွာ ော်ြီး်၏။ ို့ကြော့် ို့သညကို့်အပကို မဖုံးိုာ။

Em todo tempo

O Senhor fortalece de manhã à noite, do berço à velhice. Nenhum obstáculo é grande demais quando Deus é nossa força.

"ေးောဝနကို ထမ်း၍ ပငပန်းကော အပေါ်းို့၊ ါ့ို့ ကော့၊ သညသငို့ကို ်းီးမည်။

ျှုက ို့ကို ိုကက့်ြီးျှ"ကယတင်းရရနူ့အန့် မတတိုော်လည်း ားသခငသညအရားုံးကို တတိုော်ူ၏" ့်ော်ူ၏။

အကြော်းကား၊ သငို့ြောရမည့်စကားသညသငို့ စကား မဟ်၊ ိုစကားကို သငို့အဖော်က သငို့ား့် ြော့်မည်။

သငို့၏ အသျှားသခငကို ုံးအကြွ့်ဲ့၊ အကြွ်းဲ့၊ ်းသမျှ၊ ကို်းသမျှ့် ရမည်’ ော ပညတသညအကြီးုံးော ပညတ်၏။

ားသမီးို့၊ သငို့သညားသခငိုိုောျားကြ၍ ှား်းောပရောဖကကို အနိုရထားြီး ်၏။ ကြော့်ိုော် သငို့ံ၌ က်းဝပော်ော ော်သညောကားျားံ၌ က်းဝပောထကကြီးော်ောကြော့် ်၏။

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-