Publicidade

Força

Por Bíblia Online

O Senhor é a nossa força. A Bíblia está repleta de promessas para os que se sentem fracos, cansados ou sobrecarregados. Deus fortalece, sustenta e renova os que confiam nele.

O Senhor é minha força

O Senhor é minha força e meu escudo; nele meu coração confia. Ele é a fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem com asas como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

ఈనకనిిింబలమొంె. పకి పని ిిి ఎగె. అలుంోంె. మసిిుంచలిె.

ఈనకనిిింబలమొంె. పకి పని ిిి ఎగె. అలుంోంె. మసిిుంచలిె.

ఈనకనిిింబలమొంె. పకి పని ిిి ఎగె. అలుంోంె. మసిిుంచలిె.

అలిిలలింబలమి. సకిలలింబలమ.

అలిిలలింబలమి. సకిలలింబలమ.

అలిిలలింబలమి. సకిలలింబలమ.

అచి, ిా. ిి ు. ిిా. బలపరిి. ుంి. ి అతగరఆదుంి.

అచి, ిా. ిి ు. ిిా. బలపరిి. ుంి. ి అతగరఆదుంి.

అచి, ిా. ిి ు. ిిా. బలపరిి. ుంి. ి అతగరఆదుంి.

అవసదరతలింపని ిె. పని ిదరిి. ిి జబూంి. ఇసిి చడిి.

ైంిదలింబదరతగా, అవసరమతలింరకసకఅచు. పనిఆసరయమా, డగఅచు. దయనింఊపిి పనిిి డకతలపనిిి తలకవచపనిిి అచు.

ితలింిిె, ిదకబదఆనదమతలప, బదఆనొ, ుంిమనబది ిి. ి ిసయమసతకి ి గనత ిి డకె.

Tudo posso em Cristo

Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder ao cansado e multiplica as forças dos que não têm vigor.

బలపరిివలలరి ిిింి.

బలపరిివలలరి ిిింి.

బలపరిివలలరి ిిింి.

ొం ితరి దలి. సడ ిిి అయిివరకి నసింిిి ి ిి గటి నమమకం.

డకు; బలహనతరసకి పరినమిిి ి గరిి. డకసకి పరివలలరె, ిసమబలహనతల

ిి బలహబలవగనక ిితమకలిిబలహనతలిందలఇబింసలఉపదరవమిి ింిింి.

డకు; బలహనతరసకి పరినమిిి ి గరిి. డకసకి పరివలలరె, ిసమబలహనతల

ిి బలహబలవగనక ిితమకలిిబలహనతలిందలఇబింసలఉపదరవమిి ింిింి.

ిి బలహబలవగనక ిితమకలిిబలహనతలిందలఇబింసలఉపదరవమిి ింిింి.

పకరనమదమలటగని. సతబలిిపని బలమపని అచి.

వలలరననఈలపనిిి ఆలింిమటఅమసకి గలిిింింఅమసకి ిి కలిిిి అచి.

Força do Espírito

Recebereis poder ao descer sobre vós o Espírito Santo. O Espírito nos fortalece com poder no homem interior.

ఈనపవిొం పరకఅయిలబొంితరసకి కలి. అగరసలు, దయ, సమరయ ాంతమిిిాంింి ిం ొ" ి ిి.

ు, చదమనమి ిి. ఈనిిి రహింిిి ఆచరిి. సబింగరింరహింిె.

ితరఆతమహిమకిి సకిగరబలపరి మగిింి.

పకకరతలి ఆయ

ివరకు, రబమహసకి ితరబలవిి ోంి .ి

పకకరతలి ఆయ

ివరకు, రబమహసకి ితరబలవిి ోంి .ి

పకకరతలి ఆయ

ివరకు, రబమహసకి ితరబలవిి ోంి .ి

ితరిిసకి రకఅమమగిటకనా, ఊహింిటకనబడిిసకి గలిిా,

ు, గమతరతరమియమమహికలిిి. ఆము.

అమసకి, , ియనిరహమగల ఆతమకి ి ిిిింఆతమదిి.

అమసకి, , ియనిరహమగల ఆతమకి ి ిిిింఆతమదిి.

అమసహింిింఈనె,

ిాంఏలుంొ.

అమిిి ిె,

అమిిి ి ిొ.

Coragem e perseverança

Sê forte e corajoso! O Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares. Não desanime, porque a alegria do Senhor é a vossa força.

"అయింి. దరిాంి. డయదయిీంి. ిాంిిిిింిేంి. ైంిపరిదమ. ిాంి. ఆనదమొం బలం" ి ిి.

Fortalecidos na Palavra

A Palavra de Deus é viva e eficaz. Ela nos fortalece, nos guia e nos equipará para toda boa obra.

ైంియమసజవమబలమగలిిిి టఅగలిికతిపని కడగమకనిిిి ఆతిడకడుంిిి దయమతలఆలచనపరిింిి.

ఆకర

వగింి, ిిిి ింి, సమగలింపనిిి ింి, బలవతలిి ింి;

ఆకర

వగింి, ిిిి ింి, సమగలింపనిిి ింి, బలవతలిి ింి;

ఆకర

వగింి, ిిిి ింి, సమగలింపనిిి ింి, బలవతలిి ింి;

సడకిి తలగిననరకటింిననా, నయతమదకఉపయింుంా, పరిసకి గరిిిిింింి. ొం ిసమమనమనమఆదరమిిి, సకిఆదరమిిి ిి, ఉదం.

బలిం

ివరింి , నసింితలడతనఈనరకించబితలఅమసకి.

బలిం

ివరింి , నసింితలడతనఈనరకించబితలఅమసకి.

Promessas de força

Quando estou fraco, o Senhor me sustenta. Ele restaura minha alma, fortalece meu coração e guia meus passos.

Perseverança e vitória

Se Deus é por nós, quem será contra nós? A Palavra da cruz é poder de Deus para os que são salvos.

ిి తనిరకోంొ? పకసమతనఅమిి ే?

ింిింు, కలపమగరడకిింు, కలిిిసమకిిి జరిిి ి అము.

అదయలకసను, ియసకి వతవము, జగతపతి దలిి ించబివసఆలింవలలరటపిి గనక సమరింిిఅవకిీ.

Em todo tempo

O Senhor fortalece de manhã à noite, do berço à velhice. Nenhum obstáculo é grande demais quando Deus é nossa força.

రబబలుం. ి పని ి. ఎతపరచలిింి.

ి బలపరిి. పకముంనసె. .

దరసన

సలి గరిి ిి. "రకసమఎడ. సకి వలలరె, బలవలలరఎడజరిిి. వలఆతవలలరఎడజరి" ి రబిి.

ిిి అలసిిింకలపకకరకఅయింి. ిి ిాంి ూంి.

ిిి, "అడ మనమకఅసయమఈని యమ" ి ిి.

ిలగిీ. ఆతొంితరిి తలగొ.

బలము, ి, ఆతగరమనిరబింిి అసలదటి ఆజ.

ిె, ె. ొంితరఆతకమలట ఆతకనగనరవకఓడింిిి జయింిిి అచొ.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-