Publicidade

Força

Por Bíblia Online

O Senhor é a nossa força. A Bíblia está repleta de promessas para os que se sentem fracos, cansados ou sobrecarregados. Deus fortalece, sustenta e renova os que confiam nele.

O Senhor é minha força

O Senhor é minha força e meu escudo; nele meu coração confia. Ele é a fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

Yahweh makes me strong and protects me like a shield [MET];

I trusted in him, and he helped me.

I was glad,

and from my inner being I praised him as I sang to him.

Yahweh makes me strong and protects me like a shield [MET];

I trusted in him, and he helped me.

I was glad,

and from my inner being I praised him as I sang to him.

Yahweh makes me strong and protects me like a shield [MET];

I trusted in him, and he helped me.

I was glad,

and from my inner being I praised him as I sang to him.

Yahweh causes us to be strong and protects us;

and he saves me, the one he appointed [MTY] to be king.

Yahweh is the one who gives light to my soul/spirit and the one who saves me,

so I do not [RHQ] need to be afraid of anyone.

Yahweh is the one to whom I go for refuge,

so I will never be afraid.

But I know that because I trust in you

you will be good to me as long as I live.

So trust in Yahweh, all of you!

Be strong and courageous,

and wait expectantly for him to help you!

So trust in Yahweh, all of you!

Be strong and courageous,

and wait expectantly for him to help you!

Yahweh is the one who makes me strong,

and he is the one about whom I always sing;

he has saved me from my enemies.

Yahweh, I love you, the one who enables me to be strong.

Yahweh is like an overhanging rock [DOU, MET] under which I can hide from my enemies;

he is like a strong fortress, the one who protects me;

he protects me like a shield [MET] protects a soldier;

he is the one to whom I go ◄for refuge/to be protected/safe►,

and he defends me by his great power [IDM].

You enable me to be strong,

with the result that I can run and attack a line of enemy soldiers;

with your help I can ◄scale/climb up► the walls that surround my enemies’ cities.

Yahweh is [RHQ] the only one who is God;

only he is like an overhanging rock under which we can be safe.

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem com asas como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

But those who trust in Yahweh will become strong again;

it will be as though they will soar/fly high like [SIM] eagles do.

They will run for a long time and not become weary;

they will walk long distances and not faint.

But those who trust in Yahweh will become strong again;

it will be as though they will soar/fly high like [SIM] eagles do.

They will run for a long time and not become weary;

they will walk long distances and not faint.

But those who trust in Yahweh will become strong again;

it will be as though they will soar/fly high like [SIM] eagles do.

They will run for a long time and not become weary;

they will walk long distances and not faint.

He strengthens [DOU] those who feel weak and tired.

He strengthens [DOU] those who feel weak and tired.

He strengthens [DOU] those who feel weak and tired.

Do not be afraid,

because I will ◄be with/help► you.

Do not be discouraged, because I am your God.

I will enable you to be strong, and I will help you;

I will hold you up with my powerful arm by which you will be rescued.

Do not be afraid,

because I will ◄be with/help► you.

Do not be discouraged, because I am your God.

I will enable you to be strong, and I will help you;

I will hold you up with my powerful arm by which you will be rescued.

Do not be afraid,

because I will ◄be with/help► you.

Do not be discouraged, because I am your God.

I will enable you to be strong, and I will help you;

I will hold you up with my powerful arm by which you will be rescued.

When poor and needy people need water and they have no water,

and their tongues are very dry because they are very thirsty,

I, Yahweh, will come and help them.

I, the God to whom you Israeli people belong, will never abandon them.

Yahweh, you are like [SIM] a strong tower where poor people can ◄find refuge/be safe►,

a place where needy people can go when they are distressed.

You are like [MET] a place where people can find refuge in a storm

and where they can be shaded from the hot sun.

Ruthless/Cruel people oppress us;

they are like [SIM] a storm beating against a wall,

To all those in Jerusalem who mourn,

he will give flower necklaces to wear;

instead of ashes that they put on their heads to show that they are sad;

he will cause them to rejoice [MTY] instead of being sad;

he will enable them to be [MET] happy instead of being discouraged.

They will be called "people who continually do what is right,

people who are like tall/strong oak trees that Yahweh has planted"

to show others that he is very great.

Tudo posso em Cristo

Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder ao cansado e multiplica as forças dos que não têm vigor.

I am able ◄to cope with/to handle► every situation because Christ gives me the strength to do that.

I am able ◄to cope with/to handle► every situation because Christ gives me the strength to do that.

I am able ◄to cope with/to handle► every situation because Christ gives me the strength to do that.

I am completely confident that God, who has begun to do in you what is good, (OR, that since God has begun to do in you what is good, he) will continue to do that until he finishes doing it on the day Christ Jesus [MTY] returns.

But he said to me, "No, I will not take this away from you. Instead, I will kindly help you, and that will be all that you need, because it is when you are weak that I can best work powerfully to help you." So, because of what the Lord said to me, I will very gladly boast about the things that make me seem weak, so that people may realize that it is Christ who gives me power to serve him. For that reason, whenever I am weak, or when people insult me, or when I have to endure hardships, or when I am persecuted {people cause me to suffer}, or when I am in situations that distress me, I am content because I am serving Christ. I can say that because at any time when I myself am weak, that is the very time when Christ powerfully helps me.

But he said to me, "No, I will not take this away from you. Instead, I will kindly help you, and that will be all that you need, because it is when you are weak that I can best work powerfully to help you." So, because of what the Lord said to me, I will very gladly boast about the things that make me seem weak, so that people may realize that it is Christ who gives me power to serve him. For that reason, whenever I am weak, or when people insult me, or when I have to endure hardships, or when I am persecuted {people cause me to suffer}, or when I am in situations that distress me, I am content because I am serving Christ. I can say that because at any time when I myself am weak, that is the very time when Christ powerfully helps me.

For that reason, whenever I am weak, or when people insult me, or when I have to endure hardships, or when I am persecuted {people cause me to suffer}, or when I am in situations that distress me, I am content because I am serving Christ. I can say that because at any time when I myself am weak, that is the very time when Christ powerfully helps me.

I will tell you what I mean by that: Just like soldiers use various weapons to fight their enemies [MET], Ifight against/opposethose who oppose God’s message, but I do it in a different way. I do not use human arguments and clever/sweet talk, like unbelievers do. Instead, I fight against my opponents with the powerful means that God has given me. With that power I destroy their arguments against God’s message and against me, just like soldiers destroy [MET] the fortresses of their enemies.

We (exc), by ourselves, do not have the ability to do this work. None of us apostles can say, "I have changed the lives of these people." God is the one who has given us this ability.

Força do Espírito

Recebereis poder ao descer sobre vós o Espírito Santo. O Espírito nos fortalece com poder no homem interior.

But you do need to know that the Holy Spirit will make you spiritually strong when he comes to live in you. Then you will powerfully tell people about me in Jerusalem and in all the other places in Judea district, in Samaria district, and in places far away all over [IDM] the world."

The Jewish leaders realized that Peter and John ◄were not afraid of them/spoke boldly►. They also learned that the two men were ordinary people who had not studied in schools. So the leaders were amazed, and they realized that these men had associated with Jesus.

I pray that, using his unlimited resources, he will cause you to be strengthened by his Spirit {cause his Spirit to strengthen you} in your ◄inner beings/hearts► with all God’s power.

Finally, at all times rely/depend completely on the Lord Jesus to strengthen you spiritually by his own mighty power.

Finally, at all times rely/depend completely on the Lord Jesus to strengthen you spiritually by his own mighty power.

Finally, at all times rely/depend completely on the Lord Jesus to strengthen you spiritually by his own mighty power.

God is able to do much ◄greater things/more► than we could ask him to do, or even that we might think that he can do, by his power that is working within us. Because of our relationship with Christ Jesus, may all ◄believers/those who belong to him► praise him forever. ◄Amen!/May it be so!►

Remember that God has put his Spirit within us. His Spirit does not cause us to be afraid. Instead, he causes us to be powerful to work for God, and he helps us to love others and to control what we say and do.

Remember that God has put his Spirit within us. His Spirit does not cause us to be afraid. Instead, he causes us to be powerful to work for God, and he helps us to love others and to control what we say and do.

Since we are also patiently enduring what we suffer,

we shall also rule with him.

But if we say that we do not know him,

he also will say that he does not know us.

Coragem e perseverança

Sê forte e corajoso! O Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares. Não desanime, porque a alegria do Senhor é a vossa força.

Do not forget [RHQ] that I have commanded you to be strong and courageous. Do not be afraid, and do not be discouraged, because I, Yahweh, your God, will ◄be with/help► you wherever you go."

Do not forget [RHQ] that I have commanded you to be strong and courageous. Do not be afraid, and do not be discouraged, because I, Yahweh, your God, will ◄be with/help► you wherever you go."

Be brave and confident. Do not be afraid of those people. Do not forget that it is Yahweh our God who will go with you. He will always help [LIT] you and never abandon you."

because Yahweh our God will go with you. He will fight your enemies for you, and he will enable you to defeat them.’

because Yahweh our God will go with you. He will fight your enemies for you, and he will enable you to defeat them.’

Then I said to them, "Now go home and enjoy some good food and drink some sweet wine. And send some of it to people who do not have anything to eat or drink. This is a day that Yahweh considers sacred. Do not be sad! Yahweh will cause you to be joyful and make you strong."

They have to rely on the power of humans, but we have Yahweh our God to help us and to fight battles for us." So the people became more confident because of what Hezekiah, the king of Judah, said.

But you people, you must be strong and do not become discouraged, because God will reward you for what you do to please him."

David also said to his son Solomon, "Be strong and courageous, and do this work. Do not be afraid or discouraged, because Yahweh our God will be with/helping you. He will not fail to help you or abandon you until you finish all the work of making his temple.

You alone are great and powerful;

only you are truly glorious and majestic and wonderful.

And that is true because everything in heaven and on the earth is yours.

You are the king of all the people in this world;

you are the ruler of everything.

Trust in Yahweh and in his power;

continually seek to get help from him.

Fortalecidos na Palavra

A Palavra de Deus é viva e eficaz. Ela nos fortalece, nos guia e nos equipará para toda boa obra.

Beware of being insincere about doing this, because the message God has given us very powerfully penetrates our thinking more than a two-edged sword penetrates flesh [MET]. It penetrates deeply into our souls and spirits, as a sharp sword can penetrate into our joints and marrow. That is, by his message God [PRS] discerns all that we think about, and he discerns all that we desire to do [MTY] (OR, His message exposes to us all our thoughts and all our desires).

Be on guard against anything that would hinder you spiritually. You have believed the true message; continue believing it firmly. Be courageous. Keep strong in your relationship with God.

Be on guard against anything that would hinder you spiritually. You have believed the true message; continue believing it firmly. Be courageous. Keep strong in your relationship with God.

Be on guard against anything that would hinder you spiritually. You have believed the true message; continue believing it firmly. Be courageous. Keep strong in your relationship with God.

When I taught you and preached to you, I did not speak words that unbelievers would consider [IRO] wise in order to convince them that my message was true. Instead, God’s Spirit showed that it was true by enabling me to powerfully perform miracles. I taught and preached that way in order that you might believe my message, not because you heard words that people considered to be [IRO] wise, but because you recognized God’s power.

Those who are perishing spiritually because they do not believe that message consider that the message about what Christ accomplished when he was nailed to the cross [MTY] is foolish. But to us who are being saved {whom God is saving} spiritually because we believe that message, it demonstrates that God acts powerfully in order to save us.

Those who are perishing spiritually because they do not believe that message consider that the message about what Christ accomplished when he was nailed to the cross [MTY] is foolish. But to us who are being saved {whom God is saving} spiritually because we believe that message, it demonstrates that God acts powerfully in order to save us.

Promessas de força

Quando estou fraco, o Senhor me sustenta. Ele restaura minha alma, fortalece meu coração e guia meus passos.

Yahweh protects those who do what is pleasing to him,

and he will enable them to walk confidently, wherever they go;

even if they stumble, they will not fall down,

because Yahweh holds them by his hand.

Yahweh rescues righteous people;

in times of trouble he protects them [MET].

Yahweh is always ready to help those who are discouraged;

he rescues those who have nothing good to hope for.

Yahweh will save those who serve him.

He will ◄not condemn/forgive► [LIT] those who trust in him.

You who confidently expect Yahweh to do great things for you,

be strong, be courageous!

It was not by using their own swords that they conquered the people that lived in that land,

and it was not by their own power that they were victorious;

it was only by your power [MTY, DOU] that they did those things;

and they were sure that you were with them,

and that showed that you were pleased with them.

But as for me, I will sing about your power;

every morning I will sing joyfully about your faithfully loving us.

I will sing about how you protected me when I was very distressed.

God, you are the one who enables me to be strong;

you are my refuge;

you faithfully love me.

God, you have taught me many/those things ever since I was young,

and I still tell people about your wonderful deeds.

And now, God, when I am old and my hair is gray,

do not abandon me.

Stay with me while I continue to proclaim to my children and grandchildren [HYP] that you are very powerful!

You have caused me to have many troubles and to suffer much,

but you will cause me to become strong again;

when I am almost dead [HYP], you will keep me alive.

You will cause me to be greatly honored

and you will encourage/comfort me again.

My body and my mind may become very weak,

but God, you continue to enable me to be strong;

I belong to you forever.

My body and my mind may become very weak,

but God, you continue to enable me to be strong;

I belong to you forever.

My body and my mind may become very weak,

but God, you continue to enable me to be strong;

I belong to you forever.

Perseverança e vitória

Se Deus é por nós, quem será contra nós? A Palavra da cruz é poder de Deus para os que são salvos.

So ◄I will tell you what we must conclude from all these things that God does for us./what shall we conclude from all these things that God does for us?► [RHQ] Because God is acting on our behalf, ◄no one can win against us!/can anyone defeat us? (OR, it does not matter if anyone opposes us)!► [RHQ]

And we know that to those/us who love God, he works out all things that happen to them/us in a way that produces good spiritual benefits for us. He does these things for those/us whom he has chosen, because that was (OR, was according to) what he planned to do.

People cannot see what God is like. But ever since he created the world, by means of what he created he has clearly revealed what he is like. He has made clear to everyone that he has always been able to do very powerful things. Therefore, we should recognize that God is powerful, completely different from all that he created. So no one has a basis for saying, "We never knew about God."

Happy are those who know that you are the one who causes them to be strong,

those who strongly desire to ◄make the trip/go► to Zion Hill.

As a result, those who travel through there become stronger/refreshed

knowing that they will appear in your presence ◄on Zion Hill/in Jerusalem►.

Whenever I am very worried,

you comfort/encourage me and cause me to be happy.

I am very sad/sorrowful [IDM], with the result that I have no strength;

enable me to be strong again, like you promised me that you would do.

When I have been suffering, you comforted me;

you did what you promised me, and that [PRS] revived me.

When I am in the midst of many troubles/difficulties,

you save/rescue me.

With your hand/power [MTY] you rescue me from my enemies who are angry at me.

When I am very discouraged,

you know what I should do.

Wherever I walk, it is as though my enemies have hidden traps for me to fall into.

Some kings trust that because they have chariots they will be able to defeat their enemies,

and some trust that their horses will enable them to defeat their enemies,

but we will trust in the power [MTY] of Yahweh our God.

Yahweh, ◄I, your king am glad/the king is glad► because you have caused me/him to be strong.

◄I rejoice/he rejoices► greatly because you have rescued me/him from my/his enemies.

You have taught little children and infants to praise you;

they cause your enemies and those who try to ◄get revenge on/get rid of► you to be silent.

Em todo tempo

O Senhor fortalece de manhã à noite, do berço à velhice. Nenhum obstáculo é grande demais quando Deus é nossa força.

Yahweh the Lord is the one who causes me to be strong;

he enables me to climb ◄safely/without falling► in the rocky mountains, like [SIM] a deer does.

(This message is for the choir director:

When this prayer is sung, it is to be accompanied by people playing stringed instruments.)

"Yahweh, you are my Lord! You made the sky and the earth by your very great power. [MTY, DOU] Nothing is too difficult for you to do.

So, this is what Yahweh, the Commander of the armies of angels in heaven, has said to me:

"Because my people are saying those things,

I will give you a message to tell them [MTY] that will be like [MET] a fire,

and these people will be like [MET] wood that the fire will burn up.

I will enable my people to be strong,

and they will honor me and obey [IDM] me.

That will surely happen because I, Yahweh, have said it."

Then he said to me, "This is the message that Yahweh says that you should give to Zerubbabel the governor of Judah: ‘You will do what I want you to do, but it will not be by your own strength or power. It will be done by the power of my Spirit, says the Commander of the armies of angels.

Come to me, all you people who are very weary of trying to obey all the many laws that your religious teachers tell you to obey [MET]. I will enable you to quit trying to obey all those laws.

When Jesus heard us say that, he looked intently at us, and then he said to us, "Yes, it is impossible for people to save themselves. But God can save them, because God is able to do anything!"

It is not that you will decide what to say. Instead, you will say what the Spirit of your heavenly Father tells you to say.

You must show that you love him in all the ways that you live Show it in all that you want and feel, in all that you think, and in all that you do!’

David’s men were threatening to kill him by throwing stones at him, because they were very angry because their sons and daughters had been taken away. David was very distressed, but Yahweh his God gave him strength.

As for you who are very dear to me, you belong to God, and you have refused the false messages that those people teach, because God, who enables you to do what he wants, is ◄greater/more powerful► than ◄Satan/the devil►, who enables ◄godless people/people who conduct their lives in a way that displeases God► [MTY].

Yahweh does not abandon us his people forever.

Sometimes he causes us to suffer,

but sometimes he is kind to us

because he continually and faithfully loves us.

And he is not happy about causing human beings to suffer

or to be sad.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-