Publicidade

Força

Por Bíblia Online

O Senhor é a nossa força. A Bíblia está repleta de promessas para os que se sentem fracos, cansados ou sobrecarregados. Deus fortalece, sustenta e renova os que confiam nele.

O Senhor é minha força

O Senhor é minha força e meu escudo; nele meu coração confia. Ele é a fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem com asas como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

Tudo posso em Cristo

Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder ao cansado e multiplica as forças dos que não têm vigor.

Re lo jwan' toyal ri'd na, tak Crist ndaꞌ yalne lon.

Re lo jwan' toyal ri'd na, tak Crist ndaꞌ yalne lon.

Re lo jwan' toyal ri'd na, tak Crist ndaꞌ yalne lon.

Mnepa na, le' Xaꞌ ta mdobte sin' wen lenꞌ lazoꞌ goꞌ, ndatoxut Xa'y axta kebeꞌ zin wiz ye'd Jesucrist.

Leꞌ Xaꞌ Nyebeꞌ ne lon: "Blo nale lazoꞌa lo yalwen chanꞌ na ta mdan loa; tak yalne chanꞌ na ndryoꞌxoba lo senꞌ nala nzo lazoꞌ men." Jwanꞌ nasa, dib nzo lazoꞌn xyal'non jwan' ta nalat nzo lazo'n, sa tamod loꞌ yalne chanꞌ Crist lenꞌ lazoꞌn. Jwan' nasa, ndyen toz na lo ta nala nzo lazo'n, lo ta ni xin men xis na, lo re yalti, lo senꞌ nchubla men na nde lo reta yalti ta ndri'd na lo ndej na xki's Crist. Tak lo ta nala nzo lazo'n zya mas ne nzo lazoꞌn.

Leꞌ Xaꞌ Nyebeꞌ ne lon: "Blo nale lazoꞌa lo yalwen chanꞌ na ta mdan loa; tak yalne chanꞌ na ndryoꞌxoba lo senꞌ nala nzo lazoꞌ men." Jwanꞌ nasa, dib nzo lazoꞌn xyal'non jwan' ta nalat nzo lazo'n, sa tamod loꞌ yalne chanꞌ Crist lenꞌ lazoꞌn. Jwan' nasa, ndyen toz na lo ta nala nzo lazo'n, lo ta ni xin men xis na, lo re yalti, lo senꞌ nchubla men na nde lo reta yalti ta ndri'd na lo ndej na xki's Crist. Tak lo ta nala nzo lazo'n zya mas ne nzo lazoꞌn.

Jwan' nasa, ndyen toz na lo ta nala nzo lazo'n, lo ta ni xin men xis na, lo re yalti, lo senꞌ nchubla men na nde lo reta yalti ta ndri'd na lo ndej na xki's Crist. Tak lo ta nala nzo lazo'n zya mas ne nzo lazoꞌn.

Tak naꞌndlirsinꞌta naꞌ yiꞌb ta ndlirsinꞌ men lo yalbyo, leꞌ naꞌ ndlirsinꞌ yalnyebeꞌ chan' Dios sa lu'x na' re jwan' narax chan' maxu',

Nde naꞌnakte por nateꞌd náꞌ sa leꞌ li náꞌ re jwanꞌ, cheꞌla, re jwanꞌ ta ndoyal ndli náꞌ Dios ndloꞌy lo náꞌ.

Força do Espírito

Recebereis poder ao descer sobre vós o Espírito Santo. O Espírito nos fortalece com poder no homem interior.

Per kayaꞌ go' yalne, senꞌ dib ben' go' ke' Mbi Nayon nde yatej goꞌ xkiꞌs na yez Jerusalén, dib lo xyon Judea nde lo xyon Samaria nde axta ploja mdib izyo.

Zyasa mbwiꞌ re xaꞌ nak sinꞌ, xa naꞌnzyebta Pedr kon Juan ndyodiꞌs xaꞌ, nde mne re men, rop xa' re' nak xa' mbi' naꞌmteꞌdta nde naꞌngenod xaꞌ yalchak, jwanꞌ nasa mblibeꞌ re xaꞌ ke liga xis Jesús mketenke rop mbiꞌ reꞌ.

Nyaꞌb na lo Dios sa lo yalnaro toz chanꞌ Xaꞌ kone Xaꞌ tenꞌ mas naꞌs lenꞌ lazoꞌ goꞌ por Mbi Nayon chanꞌ Xaꞌ,

Jwanꞌ reꞌ nak thib jwanꞌ nin lo goꞌ, wes na nde btanꞌ na, ptob goꞌ xgab goꞌ lo yalne ro chanꞌ Xaꞌ Nyebeꞌ sa yone lazoꞌ goꞌ.

Jwanꞌ reꞌ nak thib jwanꞌ nin lo goꞌ, wes na nde btanꞌ na, ptob goꞌ xgab goꞌ lo yalne ro chanꞌ Xaꞌ Nyebeꞌ sa yone lazoꞌ goꞌ.

Jwanꞌ reꞌ nak thib jwanꞌ nin lo goꞌ, wes na nde btanꞌ na, ptob goꞌ xgab goꞌ lo yalne ro chanꞌ Xaꞌ Nyebeꞌ sa yone lazoꞌ goꞌ.

Nde Xaꞌ jwanꞌ ngeno yalne sa li Xaꞌ masraꞌ lo re jwanꞌ ndlinꞌ xgab nde jwanꞌ nyaꞌb naꞌ lo Xaꞌ, ndli Xaꞌy por yalne chanꞌ Xaꞌ jwanꞌ ndononꞌ. Reta men yodonꞌ Dios nde Jesucrist li naro xaꞌ Dios, naya nde thibtane. Tamod aka

Tak Dios namdad Xaꞌ ti xbi seb lonꞌ, cheꞌla mdaꞌ Xaꞌ thi xbi ndaꞌ yalne, ndaꞌ yalnkeꞌ lazoꞌ, nde ndaꞌ yalmbek lazoꞌ.

Tak Dios namdad Xaꞌ ti xbi seb lonꞌ, cheꞌla mdaꞌ Xaꞌ thi xbi ndaꞌ yalne, ndaꞌ yalnkeꞌ lazoꞌ, nde ndaꞌ yalmbek lazoꞌ.

Tez nxek naꞌ lo yalti, nogaꞌ nyebeꞌn kon Xaꞌ.

Tez gab naꞌ nancholod naꞌ Xaꞌ, nogaꞌ Xaꞌ gab nancholod Xaꞌ naꞌ.

Coragem e perseverança

Sê forte e corajoso! O Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares. Não desanime, porque a alegria do Senhor é a vossa força.

Fortalecidos na Palavra

A Palavra de Deus é viva e eficaz. Ela nos fortalece, nos guia e nos equipará para toda boa obra.

Tak xkiꞌs Dios nabana, nchapa yalne nde nchaꞌda axta tenꞌ mas naꞌs lenꞌ lazoꞌ men, nde lenꞌ xbin men, nchaꞌda axta tenꞌ nzota re sij men nde axta naꞌs lenꞌ re sij men, nde ngoxyoy reta xgab nzo yek men nde reta jwanꞌ nzo lazoꞌ men ta ncholaꞌs men li men, ta xa nak thi espad jwanꞌ nale rop lad lonꞌ.

Thiblaꞌ nalas bre goꞌ nde ne pto goꞌ lo jwanꞌ ndli lazoꞌ goꞌ; ne ptosa' goꞌ nde blo ne lazoꞌ goꞌ.

Thiblaꞌ nalas bre goꞌ nde ne pto goꞌ lo jwanꞌ ndli lazoꞌ goꞌ; ne ptosa' goꞌ nde blo ne lazoꞌ goꞌ.

Thiblaꞌ nalas bre goꞌ nde ne pto goꞌ lo jwanꞌ ndli lazoꞌ goꞌ; ne ptosa' goꞌ nde blo ne lazoꞌ goꞌ.

nde re diꞌs jwanꞌ mnin lo goꞌ nde xkiꞌs Dios jwanꞌ mdej na lo goꞌ, naꞌngokte diꞌs kilꞌ nekla yalnchak chanꞌ men. Cheꞌla kon Mbi Nayon nde yalne chanꞌ Dios mnin lo goꞌ, sa jwanꞌ ta ndlipa lazoꞌ goꞌ na'tyobsa'de xis yalnchak chanꞌ mbi', leꞌy tyobsa' xis yalne chanꞌ Dios.

Tak diꞌs ta ndej na nguj Crist lo kruz jwanꞌ kow naka lo re xaꞌ ngetetaꞌb, leꞌ lo re naꞌ ta lyaꞌ, yalne chanꞌ Dios naka

Tak diꞌs ta ndej na nguj Crist lo kruz jwanꞌ kow naka lo re xaꞌ ngetetaꞌb, leꞌ lo re naꞌ ta lyaꞌ, yalne chanꞌ Dios naka

Promessas de força

Quando estou fraco, o Senhor me sustenta. Ele restaura minha alma, fortalece meu coração e guia meus passos.

Perseverança e vitória

Se Deus é por nós, quem será contra nós? A Palavra da cruz é poder de Deus para os que são salvos.

¿Cho kwanraꞌ gab naꞌ lo jwanꞌ reꞌ? Tez Dios ndono naꞌ, ¿Cho li gan lonꞌ sa?

Tan mnenꞌ reta men ta nkeꞌ lazonꞌ Dios, lo reta jwan' ndla'sto Dios men par yalwen, jwan' re' nak xa' jwan' mbrez Dios axa nak xgab Dios.

Tak re jwanꞌ ta naꞌndloꞌda nak Dios, xa nak yalne adiꞌ nde yalnaro jwanꞌ nak Xaꞌ Dios, nambi tir ndryoꞌtoy xata mdoxkwa' izyo, tya yen men reta jwanꞌ mdoxkwaꞌ Dios, jwanꞌ nasa na'ngenta kwan tob ro xaꞌ.

Em todo tempo

O Senhor fortalece de manhã à noite, do berço à velhice. Nenhum obstáculo é grande demais quando Deus é nossa força.

Deꞌ goꞌ lon, reta goꞌ jwanꞌ mzan lo re jwanꞌ ndli goꞌ nde re goꞌ jwanꞌ mzan neꞌ re xken na, na li ryoxkwen goꞌ.

Leꞌ Jesús mbwiꞌ lo xin'te'd Xaꞌ nde nchab Xaꞌ:

—Par lo re men naꞌakta ak jwanꞌ reꞌ, per par lo Dios reta jwanꞌ teyal ak.

Tak nanakta goꞌ jwanꞌ ni, Xbin Xud goꞌ Dios ni, Xaꞌ lirsinꞌ ro goꞌ.

Nde keꞌ lazoꞌa Dios Xa' Nyebe' loa dib nzo lazoꞌa, dib yalnaban chanꞌ la, dib xgab la nde dib yalne chanꞌ la." Jwanꞌ reꞌ nak yalnyebeꞌ ndak toz lo retay.

Xinꞌ bix na, goꞌ nak xinꞌ Dios nde mbli goꞌ ngoyo re xaꞌ kwinꞌ ya, tak Xaꞌ jwanꞌ nzo lenꞌ lazoꞌ goꞌ naro toz nak yalnyebeꞌ chanꞌ Xaꞌ lo xbi jwan ndono re xaꞌ kwinꞌ ya.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-19_11-20-24-