Ganância
A ganância é raiz de todos os males. A Bíblia alerta contra a cobiça, o acúmulo egoísta e o amor ao dinheiro, chamando-nos ao contentamento e à confiança em Deus.
O amor ao dinheiro
O amor ao dinheiro é raiz de todos os males. Quem quer enriquecer cai em tentação, armadilha e desejos insensatos.
10 For the love of money is a root of all evil: and some whose hearts were fixed on it have been turned away from the faith, and been wounded with unnumbered sorrows.
9 But those who have a desire for wealth are falling into danger, and are taken as in a net by a number of foolish and damaging desires, through which men are overtaken by death and destruction.
24 No man is able to be a servant to two masters: for he will have hate for the one and love for the other, or he will keep to one and have no respect for the other. You may not be servants of God and of wealth.
5 Then put to death your bodies which are of the earth; wrong use of the flesh, unclean things, passion, evil desires and envy, which is the worship of strange gods;
3 But evil acts of the flesh and all unclean things, or desire for others' property, let it not even be named among you, as is right for saints;
Contentamento
Tende cuidado e guardai-vos de toda espécie de ganância. A vida de um homem não consiste na abundância dos bens que possui.
15 And he said to them, Take care to keep yourselves free from the desire for property; for a man's life is not made up of the number of things which he has.
36 What profit has a man if he gets all the world with the loss of his life?
19 Make no store of wealth for yourselves on earth, where it may be turned to dust by worms and weather, and where thieves may come in by force and take it away.20 But make a store for yourselves in heaven, where it will not be turned to dust and where thieves do not come in to take it away:
4 Take no care to get wealth; let there be an end to your desire for money.
11 Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
Riqueza ilusória
As riquezas são passageiras. Quem ama o dinheiro nunca terá o suficiente. O contentamento com o que se tem é verdadeira riqueza.
10 \5:11\When goods are increased, the number of those who take of them is increased; and what profit has the owner but to see them?
15 \5:16\And this again is a great evil, that in all points as he came so will he go; and what profit has he in working for the wind?
26 All the day the sinner goes after his desire: but the upright man gives freely, keeping nothing back.
6 For the same reason, make payment of taxes; because the authority is God's servant, to take care of such things at all times.
36 Let my heart be turned to your unchanging word, and not to evil desire.