Ganância
A ganância é raiz de todos os males. A Bíblia alerta contra a cobiça, o acúmulo egoísta e o amor ao dinheiro, chamando-nos ao contentamento e à confiança em Deus.
O amor ao dinheiro
O amor ao dinheiro é raiz de todos os males. Quem quer enriquecer cai em tentação, armadilha e desejos insensatos.
贪财是万恶之根,有人因为贪财就离弃了信仰,结果饱尝各种锥心之痛。
那些渴望发财的人却陷入诱惑、网罗和许多愚蠢有害的欲望中,以致陷入败坏和灭亡。
"一个人不能服侍两位主人,因为他不是恨这位、爱那位,就是重这位、轻那位。你们不能又事奉上帝,又事奉金钱。
所以,你们要治死身上属世的罪恶,如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪心,贪心就是拜偶像,
一切淫乱、污秽或贪婪的事在你们当中连提都不要提,才合乎圣徒的身份。
Contentamento
Tende cuidado e guardai-vos de toda espécie de ganância. A vida de um homem não consiste na abundância dos bens que possui.
接着,祂对众人说:"你们要小心防范一切的贪心,因为人的生命并不在于家道富足。"
人就算赚得全世界,却丧失自己的生命,又有什么益处呢?
"不要为自己在世上积攒财宝,世上有虫子咬,会生锈,又有贼闯进来偷。 你们要把财宝积攒在天上,天上没有虫子咬,不会生锈,也没有贼闯进来偷。
别为钱财耗尽心力,
要明智,适可而止。
不义之财必耗尽,
勤俭积蓄财富增。
Riqueza ilusória
As riquezas são passageiras. Quem ama o dinheiro nunca terá o suficiente. O contentamento com o que se tem é verdadeira riqueza.
贪爱钱财的,金银不能使他满足;贪图富裕的,再多的收益也不能叫他称心。这也是虚空!
人怎样从母腹空空而来,也必照样空空而去;劳碌一生,什么也不能带走。
懒人整天贪得无厌,
义人施舍毫不吝啬。
你们纳税也是为了同样的缘故,因为掌权的是上帝的仆人,负责管理这类事务。
求你使我的心向往你的法度,
而非不义之财。