Ganância
A ganância é raiz de todos os males. A Bíblia alerta contra a cobiça, o acúmulo egoísta e o amor ao dinheiro, chamando-nos ao contentamento e à confiança em Deus.
O amor ao dinheiro
O amor ao dinheiro é raiz de todos os males. Quem quer enriquecer cai em tentação, armadilha e desejos insensatos.
යතෝ(අ)ර්ථස්පෘහා සර්ව්වේෂාං දුරිතානාං මූලං භවති තාමවලම්බ්ය කේචිද් විශ්වාසාද් අභ්රංශන්ත නානාක්ලේශෛශ්ච ස්වාන් අවිධ්යන්|
යේ තු ධනිනෝ භවිතුං චේෂ්ටන්තේ තේ පරීක්ෂායාම් උන්මාථේ පතන්ති යේ චාභිලාෂා මානවාන් විනාශේ නරකේ ච මජ්ජයන්ති තාදෘශේෂ්වඥානාහිතාභිලාෂේෂ්වපි පතන්ති|
කෝපි මනුජෝ ද්වෞ ප්රභූ සේවිතුං න ශක්නෝති, යස්මාද් ඒකං සංමන්ය තදන්යං න සම්මන්යතේ, යද්වා ඒකත්ර මනෝ නිධාය තදන්යම් අවමන්යතේ; තථා යූයමපීශ්වරං ලක්ෂ්මීඤ්චේත්යුභේ සේවිතුං න ශක්නුථ|
අතෝ වේශ්යාගමනම් අශුචික්රියා රාගඃ කුත්සිතාභිලාෂෝ දේවපූජාතුල්යෝ ලෝභශ්චෛතානි ර්පාिථවපුරුෂස්යාඞ්ගානි යුෂ්මාභි ර්නිහන්යන්තාං|
කින්තු වේශ්යාගමනං සර්ව්වවිධාශෞචක්රියා ලෝභශ්චෛතේෂාම් උච්චාරණමපි යුෂ්මාකං මධ්යේ න භවතු, ඒතදේව පවිත්රලෝකානාම් උචිතං|
Contentamento
Tende cuidado e guardai-vos de toda espécie de ganância. A vida de um homem não consiste na abundância dos bens que possui.
අනන්තරං ස ලෝකානවදත් ලෝභේ සාවධානාඃ සතර්කාශ්ච තිෂ්ඨත, යතෝ බහුසම්පත්තිප්රාප්ත්යා මනුෂ්යස්යායු ර්න භවති|
අපරඤ්ච මනුජඃ සර්ව්වං ජගත් ප්රාප්ය යදි ස්වප්රාණං හාරයති තර්හි තස්ය කෝ ලාභඃ?
අපරං යත්ර ස්ථානේ කීටාඃ කලඞ්කාශ්ච ක්ෂයං නයන්ති, චෞරාශ්ච සන්ධිං කර්ත්තයිත්වා චෝරයිතුං ශක්නුවන්ති, තාදෘශ්යාං මේදින්යාං ස්වාර්ථං ධනං මා සංචිනුත|
කින්තු යත්ර ස්ථානේ කීටාඃ කලඞ්කාශ්ච ක්ෂයං න නයන්ති, චෞරාශ්ච සන්ධිං කර්ත්තයිත්වා චෝරයිතුං න ශක්නුවන්ති, තාදෘශේ ස්වර්ගේ ධනං සඤ්චිනුත|
Riqueza ilusória
As riquezas são passageiras. Quem ama o dinheiro nunca terá o suficiente. O contentamento com o que se tem é verdadeira riqueza.
ඒතස්මාද් යුෂ්මාකං රාජකරදානමප්යුචිතං යස්මාද් යේ කරං ගෘහ්ලන්ති ත ඊශ්වරස්ය කිඞ්කරා භූත්වා සතතම් ඒතස්මින් කර්ම්මණි නිවිෂ්ටාස්තිෂ්ඨන්ති|