Ganância
A ganância é raiz de todos os males. A Bíblia alerta contra a cobiça, o acúmulo egoísta e o amor ao dinheiro, chamando-nos ao contentamento e à confiança em Deus.
O amor ao dinheiro
O amor ao dinheiro é raiz de todos os males. Quem quer enriquecer cai em tentação, armadilha e desejos insensatos.
Bana akpa alungwɔ ibwubwe duu, kyɛ mi imina mgbi awuya. Inggisɛ angbeka yɔ, ngwi i fyi ma mi awuya nghanɛ, a boofɛ a dzata oyɛyɛ onuunu di kye ewoma wokɛ ifu adzɛ kpakpa.
Inggisɛ ama nmina oyɛɛ emi awuya yɔ, a li gbo mi igyila yi ukya yi ikwangha ungwɔ kwuba bɛyi imina ama obube nli nu inggisɛ boofɛ di dzili mani.
<<Inggisɛ onyi ka kyɔ engyukwo efa idɔ ba. Kyayina o ka di oka lanyi, diyɛ di oka kpan itukwu, hona o ka nghao sunu oka di kwu oka shanyɛ. O ka yagba sunu Imgbasho yi awuya onɔ onyi ba.
Ikyenghanɛ, kyi ngwɔlu alungwɔ mgbi atta ongwi ɛsɛ ndzɛ mbi ema duu: ungwɔ dafi, amah idza yi okpɛkpɛ yi imina mgbi amah yi imina ibwubwe yi nggwɔ ngwi li osunu adagyɛ nani.
Nghaduu mi idzidzɛ ema yɔ, nu ma ka fwo ayini odzɛ amah kpaa ba, hona ungwɔ idza onyi ba, naadi nggwɔ kpaa ba, ikyekyɛ ungwɔ ntonɛ li ungwɔ ama ntishi ngwi emidi Imgbasho ka kyɔ ba.
Contentamento
Tende cuidado e guardai-vos de toda espécie de ganância. A vida de um homem não consiste na abundância dos bens que possui.
Ta o nya ma gbɛɛ, <<Gbɛwɛbyi! Ngyo ewema mi ali ofɛ mgbi nggwɔ duu; oshishe mgbi inggisɛ dzɛ mi aludu mgban ba.>>
Li ali oyabɔ inggisɛ ka tu kini a kye ɛsɛ duu nun, kpaa oshishe mgban nyanya?
Aludu mi esho
<<Ka kye aludu mgbi ema da mi ɛsɛ nɛ ba! Mi ɛsɛ nɛ ewa yi mnkpe ka mbelu ma, emumyi dika gbobu kaka kye yili. Kpaa kye aludu mgbi ema da mi esho, imbe ngwi ewa bɛyi mnkpe ka yagba mbe ba, ngwi emumyi kpaa ka yagba gbobu kaka kye yili ba nani.
Riqueza ilusória
As riquezas são passageiras. Quem ama o dinheiro nunca terá o suficiente. O contentamento com o que se tem é verdadeira riqueza.
Di li itɔdzɛ ngwi ema li kpa udza ifyɛɛ kpaa ma aani, bana emi mfye ntonɛ a li engbidɔ mgbi Imgbasho, a kyi kyelu onɔ mgbi ama duu ogbinɛbyi ɛsɛ.