Generosidade
A generosidade é marca do caráter de Deus e vocação do cristão. Deus ama ao que dá com alegria. Quem semeia generosamente, generosamente colherá.
Dar com alegria
Deus ama ao que dá com alegria. Cada um contribua segundo propôs no coração — não com tristeza ou por necessidade.
خَلِّي كُلْ وَاحِدْ يِتْبَرَّعْ بِلِّي نْوَاهْ فِي قَلْبُو، مِنْ غِيرْ مَا يْكُونْ نَادِمْ وَلَّا مَلْزُوزْ، عْلَى خَاطِرْ اللَّهْ يْحِبْ الِّي يَعْطِي وهُوَّ فَرْحَانْ.
واتْذَكْرُوا إِنُّو الِّي يَزْرَعْ شْوَيَّة يَحْصِدْ شْوَيَّة، ولِّي يَزْرَعْ بَرْشَة يَحْصِدْ بَرْشَة. خَلِّي كُلْ وَاحِدْ يِتْبَرَّعْ بِلِّي نْوَاهْ فِي قَلْبُو، مِنْ غِيرْ مَا يْكُونْ نَادِمْ وَلَّا مَلْزُوزْ، عْلَى خَاطِرْ اللَّهْ يْحِبْ الِّي يَعْطِي وهُوَّ فَرْحَانْ. واللَّهْ قَادِرْ يْفِيضْ عْلِيكُمْ بْكُلْ خِيرْ، وهَكَّا يْكُونْ عَنْدْكُمْ مِنْ كُلْ شَيْ وفِي كُلْ وَقْتْ مَا يِكْفِيكُمْ ويْزِيدْ، بَاشْ تَعْمْلُوا الخِيرْ أَكْثِرْ، كِيمَا تْقُولْ الكْتُبْ المُقَدْسَة:
«فَرَّقْ بْلَاشْ حْسَابْ،
عْطَى لِلْفْقَارَى،
صَلَاحُو يَبْقَى لِلْأَبَدْ».
واللَّهْ الِّي يَعْطِي الزِّرِّيعَة لِلِّي يَزْرَعْ، والخُبْزْ لِلْمَاكْلَة، هُوَّ بِشْ يَعْطِيكُمْ زِرِّيعَتْكُمْ ويْكَثَّرْهَا، ويْخَلِّي صَلَاحْكُمْ يْجِيبْ صَابَة، ويِغْنِيكُمْ فِي كُلْ شَيْ، بَاشْ تْكُونُوا كُرَمَاء بْلَاشْ حْسَابْ، وهَاذَا يْخَلِّي النَّاسْ يُشْكْرُوا اللَّهْ عَلِّي بْعَثْتُوهُولْهُمْ مْعَانَا. عْلَى خَاطِرْ الخِدْمَة الِّي تِخْدْمُوا فِيهَا، مُشْ بِشْ تْوَفِّرْ الِّي يِحْتَاجُوهْ الإِخْوَة القِدِّيسِينْ أَكَهَوْ، آمَا بِشْ تْخَلِّي شُكْرْهُمْ لِلَّهْ يْزِيدْ يْفِيضْ.
واللَّهْ الِّي يَعْطِي الزِّرِّيعَة لِلِّي يَزْرَعْ، والخُبْزْ لِلْمَاكْلَة، هُوَّ بِشْ يَعْطِيكُمْ زِرِّيعَتْكُمْ ويْكَثَّرْهَا، ويْخَلِّي صَلَاحْكُمْ يْجِيبْ صَابَة،
ويِغْنِيكُمْ فِي كُلْ شَيْ، بَاشْ تْكُونُوا كُرَمَاء بْلَاشْ حْسَابْ، وهَاذَا يْخَلِّي النَّاسْ يُشْكْرُوا اللَّهْ عَلِّي بْعَثْتُوهُولْهُمْ مْعَانَا.
عْلَى خَاطِرْ وَقْتِلِّي يْكُونْ الحَمَاسْ مَوْجُودْ، اللَّهْ يِقْبِلْ الِّي نَقْدْرُوا عْلِيهْ، ومَا يُطْلُبْشْ أَكْثِرْ مِلِّي عَنْدْنَا.
Partilhar e abençoar
Quem dá aos pobres empresta ao Senhor. A generosidade abre portas de bênção sobre quem dá e sobre quem recebe.
O ensino de Jesus
Dai e dar-se-vos-á. A quem te pedir, dá. O que fizestes a um destes mais pequeninos, a mim o fizestes.
أَعْطِيوْ يِتْعْطَالْكُمْ، كِيلْ وَافِي ومَرْصُوصْ وفَايِضْ يِتْصَبِّلْكُمْ فِي حْجِرْكُمْ، عْلَى خَاطِرْ بِالكِيلْ الِّي تْكَيْلُوا بِيهْ يِتْكَيْلِلْكُمْ».
أَعْطِيوْ يِتْعْطَالْكُمْ، كِيلْ وَافِي ومَرْصُوصْ وفَايِضْ يِتْصَبِّلْكُمْ فِي حْجِرْكُمْ، عْلَى خَاطِرْ بِالكِيلْ الِّي تْكَيْلُوا بِيهْ يِتْكَيْلِلْكُمْ».
ولِّي يُقْصْدِكْ فِي حَاجَة أَعْطِيهَالُو، ولِّي يَاخِذْلِكْ حَاجْتِكْ مَا اطَّالْبُوشْ بِيهَا.
إِذَا كَانْ إِنْتُومَا الأَشْرَارْ تَعْرْفُوا تَعْطِيوْ حَاجَاتْ بَاهْيَة لَوْلَادْكُمْ، مُشْ بِالأَوْلَى بُوكُمْ الِّي فِي السْمَاء يَعْطِي الرُّوحْ القُدُسْ لِلِّي يُطْلْبُوهْ؟».
الِّي يُطْلُبْ مِنْ عَنْدِكْ حَاجَة أَعْطِيهَالُو، ولِّي يْحِبْ يِتْسَلَّفْ مِنْ عَنْدِكْ مَا تْرُدُّوشْ.
وَقْتِلِّي تَعْطِي صَدْقَة، مَا تِبْدَاشْ ادُّورْ وتَحْكِي عْلِيهَا كِيمَا يَعْمْلُوا المُنَافْقِينْ فِي المْعَابِدْ والشْوَارَعْ بَاشْ النَّاسْ يِمْدْحُوهُمْ. نْقُلْكُمْ الحَقْ: رَاهُمْ هَكَّا خْذَاوْ أَجْرْهُمْ. آمَا إِنْتِ، كِي تَعْطِي صَدْقَة مَا تْخَلِّيشْ يِدِّكْ اليْسَارْ تَعْرِفْ آشْ عَمْلِتْ يِدِّكْ اليْمِينْ، بَاشْ الصَّدْقَة مْتَاعِكْ تْكُونْ فِي السِّرْ، وبُوكْ الِّي يْرَى الِّي يْصِيرْ فِي السِّرْ يْجَازِيكْ.
والمَلِكْ يْجَاوِبْهُمْ: "نْقُلْكُمْ الحَقْ: مَادَامْ عْمَلْتُوا هَاذَا مْعَ وَاحِدْ مِنْ خْوَاتِي الصْغَارْ، مَعْنَاهَا عْمَلْتُوهْ مْعَايَا آنَا!".
Generosidade de Deus
Se Deus dá sabedoria generosamente a quem pede, quanto mais nos dará Ele forças e suprimento em toda necessidade?
وإِذَا كَانْ وَاحِدْ فِيكُمْ تُنْقْصُو الحِكْمَة، خَلِّيهْ يُطْلُبْهَا مِنْ عَنْدْ اللَّهْ الِّي يَعْطِي لِلنَّاسْ الكُلْ بْلَاشْ حْسَابْ ومَا يْعَايِرْشْ، واللَّهْ يَعْطِيهَالُو.
إِذَا كَانْ فِي وِسْطْكُمْ خُو وإِلَّا أُخْتْ مِحْتَاجِينْ لِبْسَة ومَاكْلَة، شْنِيَّة الفَايْدَة كِي تْقُولِلْهُمْ: «رَبِّي يْنُوبْ! إِدَّفَّاوْ وإِشْبْعُوا»، وإِنْتِ مَا عْطِيتْهُمْشْ الِّي مِسْتْحَقِّينُو؟ هَكَّا الإِيمَانْ زَادَا، إِذَا كَانُو مِنْ غِيرْ أَعْمَالْ رَاهُو إِيمَانْ مِيِّتْ.