Publicidade

Generosidade

Por Bíblia Online

A generosidade é marca do caráter de Deus e vocação do cristão. Deus ama ao que dá com alegria. Quem semeia generosamente, generosamente colherá.

Dar com alegria

Deus ama ao que dá com alegria. Cada um contribua segundo propôs no coração — não com tristeza ou por necessidade.

Que chacun donne selon qu’il l’a résolu en son cœur, non à regret, ni par contrainte, car Dieu aime celui qui donne gaiement.

Au reste, je vous avertis que celui qui sème peu moissonnera peu, et que celui qui sème abondamment moissonnera aussi abondamment.

Que chacun donne selon qu’il l’a résolu en son cœur, non à regret, ni par contrainte, car Dieu aime celui qui donne gaiement.

Et Dieu est tout-puissant pour vous combler de toutes sortes de grâces, afin qu’ayant toujours tout ce qui vous est nécessaire, vous ayez abondamment de quoi faire toutes sortes de bonnes œuvres;

Selon qu’il est écrit: Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure éternellement.

Que celui donc qui fournit la semence au semeur, veuille aussi vous donner du pain pour manger et multiplier ce que vous avez semé, et augmenter les fruits de votre justice;

Afin que vous soyez enrichis en toute manière, pour faire toutes sortes de libéralités, et qu’ainsi nous ayons sujet de rendre des actions de grâces à Dieu.

Car l’administration de cette offrande ne pourvoira pas seulement aux besoins des saints, mais elle abondera aussi par les actions de grâces que plusieurs rendront à Dieu;

Que celui donc qui fournit la semence au semeur, veuille aussi vous donner du pain pour manger et multiplier ce que vous avez semé, et augmenter les fruits de votre justice;

Afin que vous soyez enrichis en toute manière, pour faire toutes sortes de libéralités, et qu’ainsi nous ayons sujet de rendre des actions de grâces à Dieu.

Car, pourvu que la promptitude de la bonne volonté y soit, on est agréable à Dieu, selon ce qu’on a, et non selon ce qu’on n’a pas.

Partilhar e abençoar

Quem dá aos pobres empresta ao Senhor. A generosidade abre portas de bênção sobre quem dá e sobre quem recebe.

Celui qui est bienfaisant sera rassasié, et celui qui arrose, sera aussi arrosé lui-même.

Tel répand son bien, qui l’augmentera encore davantage; et tel le resserre plus qu’il ne faut, qui sera dans la disette.

Celui qui est bienfaisant sera rassasié, et celui qui arrose, sera aussi arrosé lui-même.

Honore l’Éternel de ton bien, et des prémices de tout ton revenu;

Et tes greniers seront remplis d’abondance, et tes cuves regorgeront de moût.

Ne refuse pas un bienfait à celui qui en a besoin, quand il est en ton pouvoir de l’accorder.

Celui qui ferme son oreille au cri du misérable, criera aussi lui-même, et on ne lui répondra point.

Apportez toutes les dîmes à la maison du trésor, et qu’il y ait de la provision dans ma maison; et éprouvez-moi en cela, dit l’Éternel des armées: si je ne vous ouvre pas les écluses des cieux, et si je ne répands pas sur vous la bénédiction sans mesure.

Car il y aura toujours des pauvres dans le pays; c’est pourquoi je te fais ce commandement, et je te dis: Ne manque point d’ouvrir ta main à ton frère affligé et pauvre dans ton pays.

O ensino de Jesus

Dai e dar-se-vos-á. A quem te pedir, dá. O que fizestes a um destes mais pequeninos, a mim o fizestes.

Donnez, et on vous donnera; on vous donnera dans le sein une bonne mesure, pressée et secouée, et qui se répandra par-dessus; car on vous mesurera de la mesure dont vous vous servez envers les autres.

Donnez, et on vous donnera; on vous donnera dans le sein une bonne mesure, pressée et secouée, et qui se répandra par-dessus; car on vous mesurera de la mesure dont vous vous servez envers les autres.

Donne à tout homme qui te demande, et si quelqu’un t’ôte ce qui est à toi, ne le redemande pas.

Si donc vous, qui êtes mauvais, savez donner de bonnes choses à vos enfants; combien plus votre Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent?

Donne à celui qui te demande, et ne te détourne point de celui qui veut emprunter de toi.

Quand donc tu feras l’aumône, ne fais pas sonner la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin qu’ils en soient honorés des hommes. Je vous dis en vérité qu’ils reçoivent leur récompense.

Mais quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite ;

Afin que ton aumône se fasse en secret ; et ton Père qui te voit dans le secret, te le rendra publiquement.

Et le roi, répondant, leur dira : Je vous dis en vérité, qu’en tant que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, vous me les avez faites.

Generosidade de Deus

Se Deus dá sabedoria generosamente a quem pede, quanto mais nos dará Ele forças e suprimento em toda necessidade?

Que si quelqu’un de vous manque de sagesse, qu’il la demande à Dieu, qui la donne à tous libéralement, sans rien reprocher; et elle lui sera donnée.

Et si un frère ou une sœur sont nus, et qu’ils manquent de la nourriture qui leur est nécessaire chaque jour;

Et que quelqu’un d’entre vous leur dise: Allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez, et que vous ne leur donniez point ce qui leur est nécessaire pour le corps, à quoi cela servira-t-il?

De même aussi la foi, si elle n’a pas les œuvres, elle est morte en elle-même.

Il donne de la force à celui qui est lassé; il accroît la vigueur de celui qui est affaibli.

Heureux l’homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-