Gentileza
A gentileza é fruto do Espírito e marca do cristão maduro. Palavras suaves, gestos de bondade e amor ao próximo — a Bíblia nos chama a tratar todos com graça e compaixão.
Seja gentil
A vossa gentileza seja conhecida de todos. A palavra branda desvia a ira, e a boa conduta atrai os que estão distantes.
Gua sɛ lu caɓesa munyɛ azanzan lasa nwaku. Daa shayonki nga mɓa kɛ jado la.
U ngə ɓa myɛnə sa nang nə gua sa ngwi ɓa kanə ngwi bi ɓa lani, nə nangnu ɓa sayi amɛnə lonwa ku u mɛnə ngɔn ni. Yocwa gua lonwa ku la nuanua kəfi ɓa nang shan nə, kəfi a nyi yiri yonang gu la finə la cwanə də nəɓwɔ sa nwaku ni.
Gua ka ngwi Nyimoː ɓa; gɔ u showa kəfi caɓe soa nə yigɔ. Nankənə ni, gua u sang laɓyɔ nə swe, nang shan, finə swe kəmi, jwanjwa, ɓa munye.
Gentileza como fruto
O fruto do Espírito inclui bondade e amabilidade. Amem uns aos outros com afeição fraternal e tratem bem a todos.
Ama Yingu Nyimoː kanang ngu myani ya, nang shan, lanuanua, dodə a jwanjwa, munye, ɓa ade, azanzan. sẽgwɔ a azanzan, ɓafi nyangwɔn sa swe. Nangzhĩ nene la ngənə lasa namɓa ni.
Nankənə ni, paca sade nang ku je menə məngan na nə nang ade ngɔn ni, jese li nən sa nwaku, kəfi ma na ngwi angye ɓa la lado yi ngwi yoade la ni.
.
Gua nyangwɔnsa nanshan neswe na ngwi Nyimoː ɓanə. U chəng na cwe ngwi zhɛ ɓa la layĩ gua. Yiri ngwi ngɛ ɓa ngənə nə nankənə kəfi cwe maleka ɓa nyigaɓa nə la.
Nankənə kəfi, je vyaɓe sa nang nə tita nə sɛ. Konte, gu a chəng nang la nənə ka nyang nə ngwi ngɛ gbanə gagwe ko gu la la nang anjɔ.
Ngə cwo wayo ade nə, ngwi nang ku cwenə paca ngwi nang swo wani ɓa sẽgwɔ nso ni ngu cwemə ka kəmə. Ngwi nang fi cwemə ɓa sẽgwɔ nə nso ni, ngu cwe ngwi nang swo mə nini.>>